Ангелы медиафайла

1740 Words
- А это что ? -только и смог проговорить он сиплым голосом указывая на самолетоподьемник с электрокаром на нем.     - Лифт на палубу. Одевайтесь мистер Морган, там холодно, - кивнул на пока бесполезные вещи в руках у капитана "Плимута" Солнышкин, намекая на то, что пора бы уже и одеться. Морган безучастно развел руками с зажатыми в них шапкой и длиннополым бушлатом.     - Тележка есть, а где кони? -Ткнул вещами в электрокар и угадал для чего ей четыре колеса Кейсли.     - Кони внутри повозки, - вздохнув пояснил Сергей Иванович,- они маленькие но быстрые и сильные. Борзов, помоги , мистеру Моргану утеплиться!     Бушлат оказался, мягким, длинным и теплым. Шапка заменившая треуголку закрыла шею мехом и тепло легла на уши, грея и отделяя от холода.     - Садимся.- первым показал пример Солнышкин и сел в кресло рядом с водителем. - Борзов помог Моргану застегнуть молнию и кнопки, с пуговицами на бортах бушлата. Сел рядом в кузове кара. И махнул рукой, мол поехали. Кейсли ухватился за стойку кабины. И пожалел, что не взял с собой остальных членов экипажа. Лифт медленно пошел вверх. Морган закрыл глаза от череды переживаний. Когда открыл,то платформа зафиксировалась на палубе, открывая обзор на триста шестьдесят градусов, не считая надстройки с антеннами...     - Курить будете мистер Морган? - улыбался во всю ширь лица командир крейсера, наблюдая как осматривается англичанин. Пятисот метровая взлетная палуба вызывала вполне заслуженное восхищение. По периметру в центре по обоим бортам, на корме и носу маячили фигуры часовых комендантской службы корабля.       Морган немного нервничал. На палубе Кузи ему остро чего-то не хватало. Он не мог понять чего и суетливо крутил головой одновременно руками набивая трубку. Наконец он сообразил, что не видит "Плимут". Борзов первым понял причину нервного поведения англичанина. Видно подумал, что пока мы его чаями угощали, то судно героически утопло, пущенное на дно в отместку за стрельбу? Ну, да , мы же варвары, дикие и жуткие и непонятные. Поэтому офицер успокоил гостя.     - Ваше судно, с другого борта. Его просто не видно. Из-за высоты корпуса крейсера.     - Я могу взглянуть? - спросил Кейсли разрешения , махнув свободной от трубки рукой в сторону противоположного борта. Морган не успокоился пока не пересек все восемьдесят метров ширины полетной палубы. "Плимут", Слава тебе Господи, целый и невредимый качало волной от Кузи и моря в двух кабельтовых от русского корабля. Матросы и офицеры "Плимута" уже пообвыклись за пару часов хода рядом с железным монстром и спокойно занимались обычными делами, ругая бесовское чудище при каждом перевале с одного бока волны на другой. Солнышкин тоже заметил неудобства причиняемые англичанину.     - Борзов ну-ка дай рацию, - Морган удивился незнакомому слову и с любопытством повернулся глянуть, что там за неведомая игрушка нужна капитану русского морского дьявола. Чёрненький параллелепипед с короткой ножкой-рожком антенны не произвел на Кейсли впечатления до тех пор пока Солнышкин не поднес уоки-токи к лицу и не произнес в коробочку загадочную фразу, причем обращенную в никуда.     - Ходовая, это командир, как слышите меня? - в ответ коробочка прошипела вполне прилично выговаривая слова.     - Ходовая рубка на приеме, слушаем внимательно тащ капитан первого ранга. - у Моргана челюсть отвисла. Черная хреновина говорила человеческим голосом и полностью готова была выслушать и подчиниться русскому капитану. Командир снова сказал черной коробке     - Ходовая, отпустите Плимут вперёд, с то его на наших волнах швыряет так , что паруса заворачивает. Как поняли? - волшебная коробка тут же согласилась и пообещала тут же выполнить приказ командира крейсера.     - Вас поняли хорошо, пропустить "Плимут" вперёд, чтоб не качало на волнах от нашего корабля. Выполняем. - далее для Моргана произошло что-то немыслимое. Хотя он понемногу начал к этому привыкать. Стоя у леерного ограждения он увидел как его красавец "Плимут" стал медленно уходить вперед и почувствовал, как чудовищная Махина чуть сбавила ход. Медленно но до Филимора Моргана таки дошло, что капитан управляет кораблем волшебной коробочкой, совершенно не озаботясь стоянием у рулевого. И корабль управляется словами , как в сказке про "летучего голландца" и его экипаж мертвецов. Солнышкин меж тем вернул рацию Борзову и как ни в чем не бывало смотрел на море из под козырька форменной утеплённой кепки. Морган докурил, выбил трубку над морем. И обратился к хозяину корабля.     - Капитан, а зачем вы нас позвали в гости? - спросил напрямую Кейсли. Борзов отошёл в сторонку и можно было поговорить один на один. Солнышкин довольно улыбнулся.     - Тогда может чего покрепче чая? Чтоб поговорить серьезно? - Морган не купился.     - Если серьезно, то сначало дело , а потом виски. - англичанин мгновенно превратился из перепуганного чудесами двадцать первого века обывателя , в хваткого дельца учуявшего прибыль.     - Тогда давайте пройдем в каюткомпании? - предложил Солнышкин. Морган тут же согласился.     - Офф кос, у вас там гораздо теплее чем тут. - на обратном пути гостя провезли на электрокаре по огромному самолетному ангару из конца в конец, чтоб британец живьем прочувствовал гигантские размеры и высоту"трюма". Морган впечатлился. Особенно "экипажем" и его водителем. Кар лишь жжужжал электромоторами и так споро брал с места, что пассажиров вдавливало в кресла, как при перегрузке. Морган понимал, что ему специально показали только часть секретов корабля. И только те, что ему нужно и можно было увидеть. Настоящую мощь этого линкора всех линкоров ему ещё только может и предстоит рассмотреть. Но то что русские именно ему показали свои тайны существенно лило и мед и патоку на сердце и самомнение английского моряка и торговца. Весь путь до кают компании Морган собирал всю силу воли в кулак, чтоб не продешевить. Русские явно что-то хотели ему предложить. Было и немного страшновато, что греха то таить. Всё-таки русский корабль и экипаж , его возможности и вскрытые и тайные на многие порядки превышали плюсы любого корабля и судна на земле. Что могло и посудить, если что добрую службу и кошельку и престижу мистера Моргана. Он первый, кто сюда попал. А первый гребёт обычно все сливки и ошеломительные проценты от новых приобретений. Вон испанцы, столько золота и серебра натащили из нового света, что и им и английским каперам с королевой за глаза хватило. В кают компании ничего практически не заменилось за отсутствие гостя и командира корабля. Разве, что грязные приборы убрали, заменили новыми и на столе стояли кроме принадлежностей к чаю закуски. Порезанный наискось тончайшими пластинами сервелат на тарелочке, копчёное сало, кружочки лимончика на блюдце, горка хлеба, мелкие солененькие, пупырчатые огурчики, лук отмоченный в рассольчике и выложенный кольцами, выпотрошенная от костей селёдочка. Отдельно стояло супница прикрытая крышкой в которой лежала отварная картошечка посыпанная сухим укропом с немыслимым его ароматом. Не хватало только раков и крабов с пивом. В общем стол должен был настроить всех в кают-компании на дружелюбный лад. Когда вопросы решаются легко, довериe не пропадает, а результат устраивает обе стороны процесса. Также в кают-компании находились помощник командира по правовой работе и начальник теперь уже отдела контрразведки крейсера.     Морган с неохотой расстался с бушлатом и шапкой, возвращаясь назад , в теплое нутро крейсера. Куртка доходила ему почти до колен, отлично прикрывая и защищая спину. Впору были и рукава. Попавшие на русскую одежду капли воды скатывались с неё как гуся или утки, совершенно не впитываясь внутрь материала. Вначале Филимор помыслил ,что материя пропитана салом или жиром. Но верхний материал куртки на ощупь был сухим, а вовсе не жирным. Капюшон как шарф закрывал шею сзади. В русском морском пальтишке было тепло, сухо и уютно стоять на палубе. За те полчаса , что Морган курил, осматривался и разговаривал на свежем осеннем воздухе, да ещё и с добрым восточным ветром он холода вообще не почувствовал. Зато распробовал удобные и глубокие карманы, в которых можно спрятать ладонь и погреть на промозглом ветерке Баренцева моря. Ему все больше и больше нравилось просто находиться на этом чудо-корабле. Двигаясь по зеленому коридору и приближаясь к кают-компании капитан "Плимута" уловил нечто притягательное и чем-то знакомое. Чистый, мелодичный, звонкий и завораживающий женский голос вел мелодию и пел так, что хотелось ускорить шаги, чтобы звук не терялся в гуле и вибрации или остановиться , чтоб вслушаться в мелодию и слова. Тихий, осторожный нежный ритм в шестьдесят ударов в минуту приятно расслаблял и сбрасывал нагрузку. В песню хотелось окунуться целиком, обтекая приятными и плавными волнами чередующихся звуков. Песня как большая река захватывала и влекла по дороге податливой водной глади и глубины в манящую даль желанного. "Парадиз" Дэвида Рассела в исполнении Кэти Фобс не зря прихватил огромную кучу призов и золотых и платиновых дисков в двадцатом веке. Морган шел на звук песни, как загипнотизированный. Он ожидал увидеть как минимум небольшой оркестр, певицу, множество слушателей, важных особ, слуг, собак, лужайку, фонтан ...да на этом чертовом Корабле, все могло быть по месту и курсу. Голос начал затихать заканчивая песню и Морган ускорил шаг, чуть не ткнувшись в спину Солнышкина. Песня стихла и неспешно пропала со звуками музыки как волшебный сон. Откуда человеку девятнадцатого века знать про скрытые динамики во всех уголках и отсеках огромного железного монстра.     Моргану так захотелось продолжения, что он остановился глядя вверх на покрытый зелёной краской стальной потолок.     - Что! Что это было? Вы слышали? Это, это ангелы? - Филимор стоял боком в проходе, подняв руки и смотря вверх поворачивая голову то в сторону Борзова, то Солнышкина. Тут пауза между песнями в звуковой дорожке созданной специально для Моргана закончилась и ещё более завораживающий женский голос кристально чисто и четко запел почти без аккомпанемента на одном арпеджио, как акапелла в соборе во время праздничной воскресной службы. Аккомпанемент гитары терялся в чудесном голосе исполнительницы, который вёл свою мелодию так прелестно и нежно, как мама в детстве, что у Моргана дрожь пошла по коже и глаза наполнились светом чистоты прошлых лет, когда ты мал и мир огромен и прекрасен, с от любых бед всегда спасет мама.     - Вам нравится? - тихо чтоб не сбивать со слуха мотив и в промежутке между звуками спросил Сергей Иванович англичанина.     - Итс бьютифулл! - шепотом ответил Морган боясь пошевелиться, чтоб не спугнуть пение сирены. Наверное, так должны они петь русалке, чтоб завлекать моряков в холодные путины моря. Когда забываешь обо всем , слушая их пение. Тут , так про все и забыть можно. Солнышкин поманил Моргана за собой рукой, мол, пошли, то ли ещё будет.     - А? Ангелы? - показал вокруг себя Кейсли, намекая, что вдруг звуки исчезнут и их услышать можно будет только здесь.     - Это динамики, они по всему коридору в этом секторе одно и тоже передают. Прошу, - пояснил Борзов сзади и указал рукой вперёд перед собой. Морган старался идти не спеша, наслаждаясь и пением и музыкой, вдруг ангельские голоса "тинамиков" исчезнут, пока они дойдут до кают компании. Нора Джонс под звонкий аккомпанемент гитары, пианино, ударных и скрипки с песней Элтона Джона "Лав ми тендер" -"Люби меня нежно' , полностью завладела сердцем и душой капитана "Плимута", пока он двигался далее по корабельному коридору к кают-компании крейсера.
Free reading for new users
Scan code to download app
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    Writer
  • chap_listContents
  • likeADD