CHAPTER XXXII. Changes. The modest Linares was serious and very uneasy. He had just received a letter from Doña Victorina which, translated from the most illiterate Spanish, and omitting its many errors in spelling and punctuation, was as follows: “Esteemed Cousin:—Within three days I want to know from you if you have killed the alferez or he you. I don’t want another day to pass without this animal being punished. If this length of time passes and still you have not challenged him, I will tell Don Santiago that you never were secretary and that you never joked with Canovas or with General Martinez. I will tell Clarita that it is all a lie and I will not give you another cuarto. If you challenge him, I promise you all that you wish. If you do not challenge him, I will accept no excuses

