Глава 17: Сенсация и Тайна яйца.

3431 Words
    Утром после Рождества все встали поздно. Неторопливые разговоры в Слизеринской гостиной были гораздо тише, чем в последние дни и часто прерывались зевками. Драко и Асмодея вернулись под утро, сонные, но довольные. Умудрившись покемарить пару часов, Асмодея ощутила, что стало только хуже. Пришлось выпить бодрящего зелья, и все же покинуть комнату. Ноги ужасно ныли, из-за проведенной на каблуках ночи, но Асмодея не жаловалась. Это была приятная боль.    Присев на ближайший к камину диван, Асмодея стала прокручивать кадры последней ночи. У нее все получилось, и танец и...   Оказавшись в гостиной, Драко приветливо помахал Асмодее. По нему было видно, что он так и не сомкнул глаз. Так как большая часть учеников собирались все же навестить родственников, они не обратили внимания на обнимающуюся возле камина парочку. Драко устроился возле Асмодеи и приобнял ее. Та в свою очередь, положила голову ему на плечо. Так они и сидели пока...   Звук битого стекла послышался за их спинами. Это была Паркинсон.  Пэнси недоверчиво смотрела на Асмодею и Драко, но не могла найти подходящих слов.   — Не обращай внимания! — Драко прижал к себе девушку и продолжил шепотом — Она думала, что я ей в шутку говорил, что не хочу на ней жениться. Она не верила. Как и не верила тому, что мне якобы нравится другая...   — А сейчас? — Асмодея старалась не думать о сверлящей её взглядом фурии.   — А сейчас, похоже что она поверила... — Драко ухмыльнулся. Он был не он, без своей ухмылки.   — Драко Малфой! ЧТО Это значит?! — Переходя на визг, наконец сорвалась Пэнси.   — Паркинсон, брачный договор отменяется! — Малфой еще крепче прижал Асмодею к себе и слегка вздрогнув, когда девушка устроилась поудобнее, вновь посмотрел на огонь.   Сзади них раздался громкий всхлип, и грохот закрывающейся двери.   — Не слишком ли ты с ней? — Асмодея повернула голову и посмотрела на Драко — Она же не железная.   — А как я должен был с ней поступить? — Малфой перестал прижимать к себе Асмодею, и девушка почувствовала легкую прохладу — Я уже сотни раз говорил ей, своему отцу, и ее отцу, что я не хочу ни этого союза, ни брачного договора.    — А как же обязательства перед Родом, о которых ты говорил мне с крайне серьезным лицом? — Асмодея улыбнулась.   — Я все еще наследник! — Драко говорил это серьезно, не ухмыляясь — Отец не может отказаться от меня, потому что я единственный наследник, который у него есть, так что... Думаю, он простит мне этот проступок.   — Как-то у вас все холодновато... — Асмодея задумалась — Вот дядя Сириус, никогда бы не отказался от своего сына или дочери, если бы он или она не пожелали вступать в брачный союз по принуждению.   — У Блэков все немного по-другому! — Малфой отмахнулся — Любой волшебник, или волшебница Британии, готовы вступить в древнейший род. Он идет со времен основателей Хогвартса, и очень силен. За века его существования многие выходцы из рода Блэков, осваивали самые разные магические искусства, тем самым умножая и внося разнообразие в родовую магию Блэков...   — Нужно женить дядю Сириуса! — Вдруг сказала Асмодея. Драко выдавил из себя смешок.   — В последний раз, я видел его на газетных полосах, и выглядел он не очень.   — Ты думаешь, что за столько времени, дядя не привел себя в форму? — Асмодея попыталась щелкнуть Драко по носу, но тот перехватил ее руку, и поцеловал.   — Я такого не говорил — улыбнулся Малфой, отпуская её руку — Просто, мне сложно представить будущую супругу Сириуса Блэка!   — Я не ослышалась? — сонная Дафна вышла из комнаты и подсела к ребятам на диван, возле Асмодеи. Асмодее пришлось спустить вниз ноги, чтобы Дафне было удобнее.   — Не ослышалась. — Асмодея закатила глаза, нужно женить Сириуса.   — У меня есть старшая сестра, Алика! — Дафна многозначительно улыбнулась — Родители сватали ее со всеми благородными волшебниками, но она всем отказала.   — Как все запущено... — Малфой подавил смешок, чем вызвал неодобрительный взгляд Дафны.   — Она отлично выглядит! — Дафна скрестила руки на груди и отвернулась — Просто... не знаю, о чем она думает!   — Явно не о мужчинах — задумчиво сказал Драко, за что получил локтем от Асмодеи.   Перестав охкать, он предложил всем подняться в Большой Зал на завтрак. Так как многие сегодня имели возможность отправиться по домам, следовало так же проводить друзей.   Новость о том, что Асмодея Поттер, и Драко Малфой стали парочкой, таковой не стала. Они не ходили по школе за руку, и не так часто сидели вместе в Большом Зале. Даже касаться друг друга, они позволяли себе лишь в гостиной Слизерина.   Слизеринцы в эти дела не лезли. Паркинсон — единственная сплетница, уехала на каникулы домой, так что Асмодее и Драко никто не мешал. К несчастью, каникулы близились к концу и новоиспеченной парочке все еще предстояло раскрыть секрет золотых яиц, которые они благополучно забросили.   Первый раз, они открыли золотые яйца одновременно, так что, половина гостиной слизерина чуть не оглохла от визга, в день первого состязания. С тех пор, яйца лежали на дне их чемоданов.   Вот, пришла пора решать эту головоломку.  Поэтому теперь каждый вечер, приходя в спальню, Асмодея доставала яйцо из чемодана, надеясь, что со временем что-нибудь поймет. Она напряженно думала о том, на что, кроме визга тридцати музыкальных пил, похож этот странный звук, но она и в самом деле никогда не слышала ничего подобного. Она закрывала яйцо, трясла его изо всех сил, открывала опять, пытаясь разобраться, не изменился ли звук, но толку не было. Однажды она даже швырнула яйцо через комнату — правда, без особой надежды, что это поможет…   Дошло до того, что Асмодея стала носить яйцо с собой.  Наступил первый день нового семестра. Асмодея отправилась на уроки, нагрузившись, как обычно, книгами, пергаментом и перьями. Тревога о предстоящем задании давила на сердце так, словно оно вот-вот начнется.   Луг вокруг замка по-прежнему был занесён снегом; стекла оранжерей запотели так, что на уроках Гербологии через них было невозможно хоть что-то разглядеть. При такой погоде никто особенно не рвался на уроки по Уходу за Волшебными Существами. Правда, Драко заметил, что уж взрывохвосты-то их отогреют, либо гоняясь за ними, либо пуляя в них огнём так, что подожгут хижину Хагрида.   Однако у входа в хижину вместо Хагрида их встретила пожилая ведьма с коротко остриженными седыми волосами и боксерским подбородком.   — Пошевеливайтесь, звонок был пять минут назад! — рявкнула она, когда они пробились к ней через сугробы.   — А вы кто такая? — спросила Дафна, уставившись на неё. — Где Хагрид?   — Меня зовут профессор Граббли-Планк, — резко сказала она. — Я буду временно преподавать вам Уход за Волшебными Существами.   — Где Хагрид? — громко повторила Асмодея.   — Он не в форме, — отрезала профессор Граббли-Планк.   Асмодея услышала тихое хихиканье. Она обернулась: Рон Уизли и остальные Гриффиндорцы присоединились к классу. У всех был весёлый вид, и никто из них не удивился, увидев профессора Граббли-Планк, шагающую вдоль стойла, где дрожали от холода Шармбатонские кони. Асмодея, Драко и Дафна последовали за ней, оглядываясь на хижину Хагрида. Занавески были задернуты. Что если Хагрид лежит там, больной, один-одинёшенек?   — Что случилось с Хагридом? — спросила Асмодея, стараясь не отстать от профессора Граббли-Планк.   — Тебя это не касается, — ответила она, таким тоном, словно она лезла не в своё дело.   — Очень даже касается, — возмутилась Асмодея. — Что с ним случилось?  Профессор Граббли-Планк сделала вид, что не слышит её и очень зря. Легким взмахом руки, Асмодея сделала профессору воздушную подножку, да так что та зарылась в сугробе. Многие ученики засмеялись. Выбравшись из сугроба, Профессор грозно возвысилась над Асмодеей, но та лишь хмуро наклонила голову.    Решив видимо, что споткнулась сама, она по вела учеников к опушке Запретного Леса. А там… там они увидели большого прекрасного единорога, привязанного к дереву. При виде единорога многие девочки ахнули от восторга.   — Ой, какой же он красивый! — прошептала Лаванда Браун. — Где она его взяла? Их ведь очень трудно поймать!   Единорог был таким белым, что даже свежий снег вокруг него казался серым. Он нервно вскидывал голову, увенчанную рогом, и перебирал ногами с золотыми копытами.   — Эй, парни, отойдите-ка назад! — гаркнула профессор Граббли-Планк, рукой преграждая им путь. — Единороги предпочитают женское общество. Девочки — вперёд, подходите осторожно, давайте, потихоньку…   Девочки и профессор медленно подошли к единорогу, оставив мальчишек наблюдать у ограды загона. Асмодея пропустила Дафну вперед, а сама осталась стоять рядом с Малфоем.   — Не волнуйся ты так, — Драко покачал головой — не напали же на него, в самом деле...   — Да никто на него не нападал, Поттер, если уж ты так беспокоишься, — тихо проговорил Рон Уизли. — Нет, ему просто стыдно показать людям свою толстую страшную рожу.   — О чём это ты? — резко спросила Асмодея.  Уизли вынул из внутреннего кармана сложенную страницу газеты.   — Полюбуйся, — сказал он с ухмылкой. — Уж не обессудь, Поттер, я не хотел быть первым, от кого ты узнаешь.   Асмодея взяла у него страницу, развернула и начала читать. Драко, Крэбб и Гойл заглядывали ей через плечо. Это была статья с фотографией, на которой у Хагрида был очень зловещий вид. Сама статья была посвящена полувеликанам и опасности общения с ними.   — Ну что же, я думаю, учительской карьере неотёсанного чурбана пришел конец, — сказал Уизли, довольно сверкая глазами. — Полувеликан… А я-то думал, что он просто в детстве перепил Скелероста… Нет, ни мамочек, ни папочек это не обрадует… Они испугаются, что он сожрёт их детишек, ха, ха, ха…   — Заткнись, пока я тебя не сожгла… — В руках Асмодеи вспыхнул огонь, и гриффиндорские парни отпрянули. Малфой в свою очередь ухмыльнулся, и поднес холодные руки к огню.   — Эй, вы там, вы слушаете? — крикнула профессор Граббли-Планк. Девочки сгрудились вокруг единорога и гладили его. Асмодея обернулась и, не слушая, уставилась на единорога, чьи магические особенности профессор Граббли-Планк разъясняла громовым голосом, чтобы ей и мальчикам было слышно.   Когда урок закончился, и все направились к замку на обед, Пэнси сказала: — Я надеюсь, она останется насовсем! Это — настоящий Уход за Волшебными Существами, вот чего я ожидала от этих уроков… нормальные существа, как единорог например, а не всякие там чудовища…   — А как же Хагрид? — сердито спросила Асмодея, поднимаясь по ступеням.   — А что ему сделается? — равнодушно сказала Паркинсон. — Он может остаться лесником, как и раньше!   После каникул, Пэнси, к удивлению Асмодеи, не закатила скандал с истерикой, а продолжала общаться со всеми как и раньше. Видимо дома, ей вправили мозги, улыбался Драко, но Асмодея не была в этом уверена.   Вечером после ужина все трое снова выскользнули из замка и направились по замерзшему лугу к хижине Хагрида. Они постучали, в ответ послышался громкий лай Клыка.   — Хагрид, это мы! — крикнула Асмодея, колотя в дверь. — Открой!  Хагрид не ответил. Было слышно, как Клык скребется и скулит, но дверь не отворилась. Они стучали ещё минут десять; Драко даже поколотил по одному из окон, но ответа не было. Так же, он остановил Асмодею от использования Бомбарды. Дверь они конечно потом восстановят, но не нервы лесничего.   Устав, они повернули обратно к замку.   — Почему он нас избегает? — спросила Дафна. — Неужели он думает, что для нас имеет значение его полувеликанское происхождение?   Но казалось, что Хагрид именно так и думал. Целую неделю его не было видно за учительским столом в Большом зале; он забросил свои обязанности лесника, а профессор Граббли-Планк продолжала вести уроки Ухода за Волшебными Существами. Хагрид не появлялся.   Уизли издевался при малейшей возможности.   — Что, скучаешь по своему дружку — полукровке? Скучаешь по человеку-слону? — шептал он Асмодее, когда поблизости были учителя, так что та не могла ему ответить. В итоге, он достал Асмодею настолько, что применив к Уизли "Силенцио", она, заклинанием левитации, закинула безмолвного Рона на крышу Хагридовой хижины, где тот просидел три часа, мыча от холода.   В середине января была запланирован поход в Хогсмид. Дафна очень удивилась, узнав, что Асмодея решила туда отправиться.   — Я думала, ты воспользуешься тем, что в общей комнате будет тихо, — сказала она. — И всерьёз займешься яйцом.   В животе у Асмодеи что-то дрогнуло, но она решила не обращать внимания. Для разгадки секрета яйца у неё в запасе была ещё куча времени, целых пять недель… А в Хогсмиде она могла повстречать Хагрида и попробовать уговорить его вернуться. Яйцо же, она решила взять с собой. Мало ли...   В субботу они с Драко и Дафной вышли из замка и направились к воротам через луг. Было холодно и сыро. Проходя мимо Дурмстрангского корабля, стоящего на якоре, они увидели Виктора Крама в плавках. Он был очень худ, но, вероятно, гораздо выносливее, чем казался с виду, потому что забрался на борт корабля, раскинул руки и нырнул в озеро.   — Сумасшедший! — пробормотал Малфой, глядя на темную голову Крама, вынырнувшую на середине озера. — Вода же ледяная, январь всё-таки!   — Там, откуда он приехал, гораздо холоднее, — возразила Гермиона, которая стояла на берегу — Думаю, ему сейчас вполне тепло.   Драко хотел отшутиться, но наткнувшись на взгляд Асмодеи, резко передумал.  Крам в свою очередь помахал стоящей на берегу Гермионе, и та резко замахала в ответ, выбив при этом сумку с яйцом из рук Асмодеи.  Упав на землю, сумка открылась, и яйцо бодро покатилось к ледяной воде в озере.   — Гермиона, ты просто "Чудо" — Проворчала Асмодея, и полезла в воду за своим Трофеем, так как манящие чары на него не действовали.   Войдя в воду по колено, Асмодея чихнула, и принялась шарить руками по дну, в поисках яйца. Задев змейку сбоку яйца, она заставила его раскрыться под водой. Ожидая порцию очередного нечеловеческого визга, Асмодея зажмурилась, но визга не последовало. Вместо этого, Асмодея услышала довольно мелодичный голос. Оглянувшись по сторонам, она поняла, что из-за общего шума волн, и разговора на берегу, она единственная кто слышит этот голос. "На звуки наших голосов скорей иди, Им не дано понятно в воздухе звучать, И ты, покуда ищешь нас, учти, Мы взяли то, что будет горько потерять. На поиски тебе отпущен час Так что не мешкай, отправляйся в путь. Но час пройдет — вини себя, не нас - Не опоздай. Потерю не вернуть."    И тут до Асмодеи медленно дошла суть следующего задания. Голос слышен только в воде, значит, задание будет связано с водой, или... Девушка осмотрелась... Или с озером. Не подбирая яйцо, которое перестало вещать, и само по себе закрылось, Асмодея вышла на берег, и принялась сушиться.   — Смотри, такими темпами можешь заболеть! — Малфой выглядел удрученно.   — Мог бы вместо нее в воду полезть! — фыркнула Гермиона, на что чуть не получила заклятие от Малфоя, но Асмодея вовремя остановила его руку.   — Лучше помоги мне... — Она улыбнулась — Достань бодроперцовое зелье из моей сумки, пока я буду сушить одежду.   Коротко кивнув, Малфой пошел к сумке. В этот момент заговорила Дафна:   — Ты не достала яйцо, быть может, стоит сообщить об этом преподавателям?   — Оно уже без надобности. — Асмодея покачала головой — Я поняла, с чем будет связано следующее задание.   Закончив сушить одежду, она с благодарностью приняла от Драко зелье, которое в миг ее согрело.   Немного погодя, они все же направились в Хогсмид.   Асмодея высматривала Хагрида, пока они шли по слякотной Главной Улице, но убедившись, что ни в одной из лавок его нет, решила зайти в «Три Метлы».   В пабе было, как обычно, многолюдно. Осмотревшись, Асмодея поняла, что и здесь Хагрида нет. С упавшим сердцем, она подошла к стойке бара вместе с Драко и Дафной. Заказав Ирисэль у мадам Розмерты, Асмодея мрачно подумала, что с таким же успехом могла остаться в замке. Одно хорошо, загадка яйца больше не загадка.   Присев за дальний столик, Асмодея предложила Драко рассказать про второе испытание, но тот покачал головой:   — Я догадался, что в воде ты стояла не просто так. Только вот, я думаю, что у меня может быть немного другое задание, или.. хм, ну я не знаю. Но думаю, что мне стоит самому послушать, что скажет мое яйцо. Хорошо что так получилось.   — Какой ты догадливый. — Мягко улыбнулась Асмодея, и придвинулась к нему чуть ближе.  Возвращаясь обратно, Асмодея решила попытать счастья с Хагридом во второй раз.   Окна были по-прежнему занавешены; слышался лай Клыка.   — Хагрид! — крикнула Асмодея, колотя в дверь. — Хагрид, хватит! Мы знаем, что ты здесь! Никому нет дела до того, что твоя мама была великаншей, Хагрид! И не смей позволять этой газетенке изводить себя! Хагрид, выходи, ты просто…   Дверь открылась, Асмодея неожиданно запнулась, оказавшись лицом к лицу с Альбусом Дамблдором.   — Добрый день, — приветливо сказал он, улыбаясь всем троим.   — Мы… э-э-э… хотели повидать Хагрида, — тоненько проговорила Дафна.   — Я так и подумал, — ответил Дамблдор, поблёскивая глазами. — Что же вы не заходите?   — О… а… хорошо, — сказала Дафна.  Они с Дафной вошли в хижину, Малфой остался ждать их снаружи; Клык в тот же миг набросился на Асмодею с объятиями, оглушительно лая и пытаясь облизать ей уши. Асмодея увернулась от пса и осмотрелась.   Хагрид сидел за столом, на котором стояли две больших кружки чая. Выглядел он ужасно. Опухшие глаза, лицо покрыто пятнами, а что касается волос, то он ударился в другую крайность: теперь они выглядели, как моток перепутанной проволоки.   — Привет, Хагрид, — сказала Асмодея.  Хагрид поднял глаза.   — Пр'вет,— ответил он хрипло.   — Я думаю, ещё чуток чаю нам не помешает, — сказал Дамблдор, закрывая дверь за Асмодеей и Дафной. Он вытянул волшебную палочку и помахал ею. В воздухе появился вращающийся сервированный чайный поднос с тарелкой пирожных. Дамблдор опустил поднос на стол. Все сели. Немного помолчав, Дамблдор сказал: — Ты случайно не слышал, Хагрид, что только что кричала Мисс Поттер?   Асмодея слегка покраснела, но Дамблдор улыбнулся ей и продолжил: — Асмодея и Дафна по-прежнему хотят с тобой знаться, судя по тому, как они ломились в дверь.   — Ну конечно же хотим! — подхватила Асмодея, глядя на Хагрида. — Ты ведь не думаешь, что писанина этой чертовой газеты — извините, профессор, — быстро добавила она, оглянувшись на Дамблдора.   — Я на секунду оглох, и не расслышал, что ты сказала, Асмодея, — ответил Дамблдор задумчиво обозревая потолок.   — А-а-а… гм, — пробормотала Асмодея. — Я просто хотела сказать — Хагрид, как ты мог подумать, что нам есть дело до того, что написано в той статье?   Две огромные слезы выкатились из чёрных глаз Хагрида и медленно скрылись в его спутанной бороде.   — Вот тебе живое доказательство моих слов, Хагрид, — произнёс Дамблдор, по-прежнему глядя в потолок. — Я показал тебе кучу писем от родителей, которые помнят тебя ещё по своим годам в Хогвартсе. Они пишут, что, если только я попробую тебя уволить, они найдут, куда обратиться…   — Да, но не все, — хрипло возразил Хагрид. — Не все хотят, чтобы я остался.   — Ну, знаешь, Хагрид, если ты желаешь быть всеобщим любимчиком, тебе, боюсь, придется просидеть в этой хижине до скончания веков, — сказал Дамблдор, серьёзно глядя на него через очки в форме полумесяца. — С тех пор как я стал директором этой школы, недели не проходит, чтобы кто-нибудь не прислал сову о том, как плохо я справляюсь со своими обязанностями. Ну и что же мне делать? Забаррикадироваться у себя в кабинете и посыпать голову пеплом?   — Но вы… вы-то не полувеликан! — прохрипел Хагрид.   — Хагрид, ты-то знаешь, какие родственники у меня! — сказала Асмодея сердито. — Ты вспомни семейку Дурслей!   — В самую точку, — подтвердил профессор Дамблдор. — Вот и мой собственный брат Аберфорт… он был осуждён за недозволенные колдовские манипуляции с козлом. Про это писали во всех газетах, но он и не подумал прятаться… Ничего подобного! Он держал голову высоко и занимался своим обычным бизнесом! Хотя, вообще-то, я не совсем уверен, что он умеет читать, так что это могло быть и не от храбрости…   — Возвращайся, Хагрид, и продолжай преподавать, — тихо сказала Дафна, — Пожалуйста, вернись. Нам очень тебя не хватает.   Хагрид всхлипнул. Слёзы вновь полились по его щекам в спутанную бороду. Дамблдор встал.   — Я отказываюсь дать тебе расчёт, Хагрид, и ожидаю, что ты вернёшься на работу в понедельник, — сказал он. — Увидимся в полдевятого за завтраком в Большом зале. Никаких отговорок. Всем — доброго дня.   Дамблдор вышел из хижины, остановившись по пути, чтобы почесать Клыка за ухом. Когда дверь за ним закрылась, Хагрид спрятал лицо в своих огромных ладонях и заплакал. Асмодея гладила его руку. Наконец, Хагрид поднял покрасневшие глаза и сказал — Великий человек, Дамблдор… великий человек…   — Знаешь что, Асмодея? — произнёс он, — ведь когда я впервые тебя повстречал, ты немного напомнила мне меня самого. Ни мамы, ни папы. А теперь, вы только на неё посмотрите! Чемпионка школы! — он задержал взгляд на Асмодее и очень серьёзно сказал. — Знаешь, чего бы мне хотелось больше всего, Асмодея? Я хочу, чтобы ты победила, очень хочу. Ты бы им всем показала… что не нужно быть чистокровным волшебником, чтобы победить. Ты не должна стыдиться того, кто ты есть. Они бы поняли, что Дамблдор прав, принимая всех, кто способен к магии.   Ближе к вечеру, когда они вернулись в замок, Асмодея всё ещё не могла забыть выражения счастья на его бородатом лице. Хагрид уже представлял Асмодею победительницей турнира…  
Free reading for new users
Scan code to download app
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    Writer
  • chap_listContents
  • likeADD