The Voice Behind The Door

629 Words
Aarushi stood frozen, staring at the glowing note in her trembling hands. আরুশি স্থির দাঁড়িয়ে ছিল, কাঁপতে থাকা হাতে ধরা সেই আলোকিত নোটটার দিকে তাকিয়ে। Her heartbeat echoed through the empty room. তার হৃদস্পন্দন যেন শূন্য ঘরটার মধ্যেই প্রতিধ্বনি তুলছিল। > “You’ve finally found me.” “অবশেষে তুমি আমাকে খুঁজে পেয়েছ।” Who wrote this? And who was “me”? কে লিখেছে এটা? আর “আমি” বলতে কাকে বোঝানো হচ্ছে? She looked around—the furniture was covered with white sheets. সে চারদিকে তাকাল—সব আসবাবপত্র সাদা কাপড়ে ঢাকা। It was like time had stopped here. এমন লাগছিল যেন সময় এখানে থেমে গেছে। Suddenly, the window slammed open with a loud bang. হঠাৎ, জানালাটা প্রচণ্ড শব্দে খুলে গেল। The wind rushed in, scattering papers and dust. বাতাস ঢুকে কাগজ আর ধুলো উড়িয়ে দিল চারদিকে। Among the flying pages, one hit Aarushi’s face. উড়ন্ত পাতাগুলোর মধ্যে একটা এসে আরুশির মুখে আঘাত করল। She caught it — it was a photograph. সে সেটা ধরে ফেলল — সেটা ছিল একটা পুরনো ছবি। Her father stood beside a young man she didn’t recognize. তার বাবার পাশে দাঁড়িয়ে ছিল এক অচেনা যুবক। On the back of the photo, something was scribbled in red ink. ছবিটার পেছনে লাল কালি দিয়ে কিছু লেখা ছিল। > “Room 7. Do not open before midnight.” “রুম ৭। মধ্যরাতের আগে খুলো না।” “Room 7?” she whispered. “রুম ৭?” সে ফিসফিস করে বলল। She remembered—the mansion had only six rooms upstairs. সে মনে করার চেষ্টা করল—বাড়ির উপরে তো মাত্র ছয়টা ঘর! Then where was Room 7? তাহলে রুম ৭ কোথায়? Her phone buzzed suddenly. হঠাৎ তার ফোনে ভাইব্রেশন হল। Unknown number. অচেনা নাম্বার। She hesitated but answered. সে একটু দ্বিধা করলেও ফোনটা ধরল। A deep male voice spoke softly. একটা গভীর পুরুষ কণ্ঠে মৃদু স্বরে কথা বলা শুরু হল। > “You shouldn’t have entered the house, Aarushi.” “তোমার এই বাড়িতে আসা উচিত হয়নি, আরুশি।” Her throat went dry. তার গলা শুকিয়ে গেল। “Who are you?” she demanded. “আপনি কে?” সে জিজ্ঞেস করল। > “Someone who knows the truth about your father.” “আমি সেই ব্যক্তি, যে তোমার বাবার সত্যিটা জানে।” Before she could reply, the call disconnected. সে কিছু বলার আগেই কলটা কেটে গেল। Lightning flashed outside, illuminating the old corridor. বাইরে বিদ্যুতের আলোয় করিডরটা হঠাৎ উজ্জ্বল হয়ে উঠল। There, on the wall, new words appeared—drawn in red. সেখানে, দেয়ালে হঠাৎ কিছু নতুন শব্দ দেখা গেল—লাল রঙে লেখা। > “Room 7 is below.” “রুম ৭ নিচে।” Below? The basement. নিচে মানে—বেজমেন্টে। She slowly walked toward the stairs leading down. সে আস্তে আস্তে নিচে নামার সিঁড়ির দিকে হাঁটতে লাগল। Each step groaned, each breath heavier than before. প্রতিটা সিঁড়ি কঁকিয়ে উঠছিল, প্রতিটা নিশ্বাস ভারি হয়ে যাচ্ছিল। The basement door was half open, as if waiting for her. বেজমেন্টের দরজাটা আধখোলা, যেন তার অপেক্ষায় আছে। A faint hum echoed from inside—mechanical, rhythmic. ভেতর থেকে একটা মৃদু গুনগুন শব্দ ভেসে আসছিল—যান্ত্রিক, ছন্দময়। She switched on her flashlight again. সে আবার টর্চলাইটটা অন করল। The beam fell on something metallic— আলো গিয়ে পড়ল এক চকচকে ধাতব বস্তুর ওপর— —a chair, with leather straps. একটা চেয়ার, তাতে বাঁধার জন্য চামড়ার বেল্ট। And beside it— আর তার পাশে— —a photo of her father, torn in half. তার বাবার ছেঁড়া ছবি। Her hand shook as she picked it up. সে ছবি তুলতেই তার হাত কাঁপছিল। Then, from the dark corner, a voice whispered again— তারপর অন্ধকার কোণ থেকে আবার সেই ফিসফিস আওয়াজ এল— > “Welcome to Room 7, Aarushi.” “রুম ৭-এ স্বাগতম, আরুশি।”
Free reading for new users
Scan code to download app
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    Writer
  • chap_listContents
  • likeADD