Au bord d'un ruisseau rocailleux dans une vallée, un jeune homme vêtu de noir tenait un scarabée noir aux reflets métalliques, semblable à un croisement entre un crabe et un scarabée Hercule.
With a heavy hand in the other, the young man quickly cut the scarabée's still fragile pinces, revealing a white and long chair. Presque sans hésitation, le jeune homme suça la chair des pinces comme s'il mangeait un crabe, et l'avala avec des morceaux plus gros et plus coriaces.
« Scarabée noir tué. Aucune âme de bête gagnée.
Manger la chair du scarabée noir permet de gagner de zéro à dix points de gène aléatoirement. »
"Black upholstered chair. Zero genetic point. »Une voix étrange résonna dans l'esprit de Han Sen, et des données apparurent également.
Han Sen: It hasn't changed. Statut : Aucun.
Lifespan: 200 years. Nécessaire à l'évolution : 100 points de gène.
Points de gène gagnés : 79.
Âmes de bêtes gagnées : aucune.
« J'ai reçu zéro point de gène de plus de trente scarabées noirs d'affilée. J'ai dû manger trop de chair de scarabée noir pour continuer à évoluer. Zéro point ! When will I finally experience the first change and acquire a status? » Han Sen parut frustré.
Il y a plus de cent ans, la science et la technologie ont atteint un niveau très élevé, etLes humains ont finalement maîtrisé la technologie de téléportation spatiale. Moreover, when they tried to teleport, they discovered that they had neither been sent back in time nor teleported into the future. Ils ne voyageaient même pas d'une planète à l'autre. Un monde complètement différent se trouvait à l'autre bout du canal de téléportation spatiale.
Un monde que les êtres humains n'auraient jamais pu imaginer. In this world, all scientific and technological methods were rendered useless: a mitrailleuse was no more useful than an aluminum cap. Les missiles et les armes nucléaires n'exploseraient pas, tout comme un tas de ferraille. There would be no mechanical or electronic equipment left to use. Toutes sortes de créatures horribles peuplaient ce monde. Les êtres humains, qui se trouvaient autrefois au sommet de la chaîne alimentaire à cause deLeur sagesse et leur technologie s'effondrèrent.
However, men were surprised to discover that their own bodies changed significantly and rapidly in a way that science could not explain when they experimented with relatively small creatures and moved their chairs. Ce qui les surprit agréablement, c'est que dans ce monde, avec l'évolution du corps, leur espérance de vie augmentait également, une nouvelle extraordinaire pour l'humanité tout entière.
Au siècle suivant, de plus en plus de personnes pénétrèrent dans ce monde appelé « Sanctuaire de Dieu », se familiarisèrent progressivement avec les règles de ce monde, chassèrent ses créatures et virent leur propre corps évoluer.
Plus le degré de développement physique était élevé, plusPlus l'évolution est importante, plus la vie est longue. Théoriquement, si l'on pouvait continuer à évoluer, il serait possible de vivre éternellement.
Dans ce monde, la science et la technologie devinrent totalement inutiles. Les seules choses qui pouvaient aider les humains étaient les techniques de combat les plus primitives. Les arts martiaux anciens, presque oubliés dans la société moderne, eurent ici un effet inattendu.
Numerous historical museums were preserved, and after more than a century of development, new museums' art schools were established and given prominence. Outre les arts martiaux anciens, le Sanctuaire de Dieu offrait un autre outil pour améliorer les humains : l'âme de la bête.
One could acquire the bee's soul by feeding a creature in God's sanctuary. Les âmes de bêtes avaient toutes sortes de formes et d'apparences. Some of them could be used to fight with men, while others appeared to be weapons or armor. De plus, certaines âmes de bêtes pouvaient même aider les humains à se transformer et à prendre l'apparence de monstres terrifiants, d'oiseaux magiques volant entre ciel et terre, ou d'insectes creusant sous terre.
Ni les arts martiaux ni les âmes de bêtes n'avaient rien à voir avec Han Sen.
Même dans la société moderne, la science et la technologie avancées étaient entre les mains de quelques personnes seulement.Han Sen termina l'école obligatoire et entra au Sanctuaire de Dieu à l'âge de 16 ans. Ce qu'il avait appris à l'école ne représentait rien de plus que les nouveaux arts martiaux de niveau débutant, connus de tous.
Quant aux âmes bestiales, elles étaient si chères que Han Sen ne pouvait même pas s'offrir la moins chère.
Sans arts martiaux ni âmes bestiales, ni même armes en alliage de fabrication humaine, Han Sen ne pouvait tuer que quelques créatures de bas niveau pour manger leur chair et évoluer, et il traversait une période difficile au Sanctuaire de Dieu.
Mais plus il mangeait de viande de créatures de bas niveau, moins il ressentait l'effet de l'évolution.Trois mois passés au Sanctuaire de Dieu, il n'avait toujours pas pu achever son évolution physique.
Han Sen avait tenté de tuer certaines des créatures les plus puissantes, mais même la créature primitive la plus faible, la bête aux dents de cuivre, avait failli lui ôter la vie. Il dut se reposer près d'un mois avant de retourner au Sanctuaire de Dieu.
À ce moment-là, Han Sen avait dévoré toutes sortes de créatures ordinaires autour de lui, et manger leur chair ne servirait à rien. S'il ne prenait pas le risque de chasser des créatures plus évoluées, il n'évoluerait jamais.
Alors qu'il s'apprêtait à tuer une bête aux dents de cuivre, Han Sen aperçut quelque chose qui sortait des ondulations du ruisseau.Il pensa d'abord qu'il s'agissait d'un scarabée noir, mais remarqua immédiatement une différence : tous les scarabées noirs avaient une carapace noire, mais une couleur dorée éclatante attira son attention.
Han Sen observa la créature qui sortait de l'eau. C'était bien un scarabée noir, mais différent des autres par son corps doré aussi gros qu'un ballon de basket. It looked like a sculpture cut out of gold, with crystal-clear eyes that looked like precious stones. Il ne ressemblait même pas à un être vivant à moins d'être observé attentivement.
« Pourquoi ce scarabée noir est-il si étrange ? » Han Sen fixa le scarabée noir doré.
Récemment, il avait tué d'innombrables scarabées noirs et savait tout d'eux.
Leur vue était mauvaise, mais leur ouïe était très sensible. Tant qu'il resterait là,Pourtant, même à proximité, un scarabée noir ne remarquerait pas sa présence.
Han Sen fixa l'étrange scarabée et, contre toute attente, il grimpa vers lui.
Sans hésitation, lorsque le scarabée noir doré rampa à côté de Han Sen, il tint sa carapace d'une main et entailla rapidement ses fragiles articulations avec la dague de l'autre. Il fit six entailles nettes verticales et horizontales pour retirer les six griffes du scarabée.
Le scarabée noir doré se débattit et se retourna. Profitant de cette occasion, Han Sen perça sa dague dans une marque blanche sur son ventre et la retourna brusquement. Le scarabée noir doré s'immobilisa soudain.