Глава 7 - Кай

1003 Words
От лица КАЙ Меня разбудил самый раздражающий звук, знакомый человеку — или волку. Бип.Бип. БИИИИП. Мое сердце чуть не выскочило из груди. Я села, как будто меня шлепком разбудила сама Лунная Богиня. Это был не мой телефон — я трижды проверил его перед сном, установив будильник на 7:45 утра, как нормальный человек. Далтон застонал с другой стороны комнаты. «Деррик, ради бога — выключи это.» Бип. Биииииип. Никакой реакции. Я снова легла, натянув подушку на голову. Без толку. Звук пробивался сквозь ткань, кости и душу, как древнее орудие пыток. 5:30 утра. Я дважды проверила часы, чтобы убедиться, что мне это не мерещится. Какой психопат заводит будильник так рано, когда занятия начинаются только в 8:30? Мазохист? Фанат фитнеса? Серийный убийца? Я сорвал с себя одеяло, прошел через комнату и резко открыл штору, словно собирался оторвать крылья бабочке. «Деррик, выключи эту чертову штуку, пока я не вырву тебе горло и не засуну его туда, где солнце не светит», — прошипела я. Никакой реакции. Ублюдок спал. Блаженно, полностью, нагим спал. По крайней мере, его п********ы на этот раз не были на виду. Маленькие радости. Его спина была огромной — как высеченный кусок злого камня, татуированный и загорелый. Его лицо было слегка повернуто к потолку, рот открыт, слюна стекала в уголке губы. И он храпел. Громко. Я стояла там, абсолютно ошеломленной. «Разве он не должен быть Альфой?» — пробормотала я. «С, типа, обостренными чувствами и прочей фигней?» «Видимо, не когда он под наркотиками», — пробормотал Далтон с другой кровати, голос приглушен подушкой. Я моргнул. «Что?» «Я, возможно, добавил что-то в его бутылку с водой прошлой ночью. Это должно было его успокоить, а не вогнать в чертову кому. Теперь жалею об этом.» Я засмеялась, несмотря на себя. «Что за черт, Далтон?» Он слегка приподнял голову, его волосы торчали во все стороны, как у рассерженного дикобраза. «Он козел. Заслужил.» «Да? Ну, думаю, засранство — это то, что у вас двоих общее», — ответила я, глядя на них. «Может быть, Богиня решила, что будет смешно запихнуть нас всех в одну комнату.» Он ухмыльнулся. «Все еще жду, когда станет смешно.» «Найди его телефон и выключи его, пока мои барабанные перепонки не лопнули.» — добавил Далтон. «Под ним», — сказала я, глядя на тело Деррика со смесью ужаса и смирения. «Он буквально лежит на нем.» «Удачи», — пробормотал Далтон, переворачиваясь на бок. Я тяжело вздохнула и протянул руку, чтобы слегка подтолкнуть Деррика. Ничего. Я толкнул сильнее, пытаясь сдвинуть его вес. Все еще ничего. Ладно. Новый план... Я присел у его головы и начал издавать тихие, раздражающие звуки у него в ухе. «Пи-пи. Би-бип. Пи-и-и. Просыпайся, спящая красавица. Давай, Деррик...» Далтон простонал за моей спиной. «Он не слышит настоящий будильник. С какой стати он должен услышать твои шепоты?» «Он глухой?» пробормотала я, прежде чем успел подумать. «Маловероятно,» сказал Далтон, «но, честно говоря, я больше этого не исключаю.» Я простонала и снова толкнула его, на этот раз сильнее, пытаясь заставить его перевернуться. Его тело было как ствол дерева — невозможно сдвинуть и так же неподвижно. Он пробормотал что-то невнятное и слегка пошевелился, но недостаточно. Телефон определенно был под ним. И все еще звенел. Я потянулась под него, стараясь не коснуться ничего, что будет преследовать меня всю жизнь, и попытался нащупать телефон. Только когда я повернулась, чтобы снова злобно посмотреть на Далтона, готовый сдаться — Меня перевернули. Как. Просто. Тряпичная. Кукла. Моя спина ударилась о матрас с глухим звуком, и воздух вырвался из моих легких. Одно большое, теплое, обнаженное тело прижалось ко мне. Руки зафиксированы над моей головой. Дыхание горячее на моей щеке. И Деррик — ухмыляясь, как будто он только что не напугал меня до полусмерти — смотрел вниз с полуприкрытыми глазами и абсолютно без стыда. «Ну, ну,» сказал он с усмешкой. «Уже пытаешься залезть ко мне в постель, Кай? Не думал, что мы уже на этом этапе соседских отношений.» Мой мозг закоротило. Жар взорвался на моем лице — в равной степени от ярости и паники. «Ты — абсолютный — идиот!» Я извивалась, пытаясь его столкнуть. «Слезь с меня!» Он просто усмехнулся. На самом деле усмехнулся. «Будильник сводил меня с ума,» сказал он, все еще не двигаясь. «Спасибо за пробуждение.» «Ты не просыпался, ты как полумертвая горилла!» Он сдвинул свой вес, и движение прижало его бедра к моим так, что каждая клетка моего тела закричала. Я едва сдержал желание ударить его головой. «Серьезно,» сказал я резко. «Двигайся.» Его глаза слегка сузились, изучая мое лицо. Что-то мелькнуло там — замешательство? Интерес? Забава? Что бы это ни было, мне это не понравилось. «Расслабься,» сказал он, наконец-то убираясь с меня. «Ты ведешь себя так, будто я первый человек, который тебя задержал.» Я села так быстро, что мир закружился. «Тебе повезло, что я не оставила тебе синяков.» Позади нас Далтон практически выл от смеха. «Десять баксов, что это не последний раз, когда Кай окажется под Дерриком.» «Пошли вы оба,» сказала я раздраженно, возвращаясь к своей кровати. Мое сердце все еще колотилось. Мои руки дрожали. Все мое тело горело — слишком горячо, слишком открыто, слишком близко к опасности. Я резко закрыла занавеску и села, прислонившись спиной к стене, заставляя свое дыхание замедлиться. Это было безрассудно. Неосторожно. Слишком близко. Если бы он заметил что-то — хоть что-то — мне бы конец. Голос Саммер эхом прозвучал в моей голове: «Ты в порядке?» «Нет,» прошептала я. «Совсем нет.» «Но признай, тебе это немного понравилось», — поддразнила она. «Клянусь, я тебя заставлю замолчать.» «Невежливо.» Я оставалась за занавеской еще некоторое время, слушая, как Деррик наконец выключил будильник и пробормотал что-то о том, что опаздывает на пробежку. Далтон продолжал поток саркастических комментариев, пока одевался, и в конце концов они оба вышли из комнаты, оставив после себя долгожданную тишину. Я не двигалась, пока не убедилась, что они ушли. Только тогда я выглянула. Пустая комната. Я выдохнула. Медленно. Откинула голову на спинку кровати. Сердце все еще бешено колотилось. Одна ошибка — и всё пропало. Я выдохнула, взяла сумку и направилась в ванную, чтобы освежиться, прежде чем день обрушится на меня, как лавина. Ребята скоро вернутся. И мне нужно быть готовой. Потому что, если это утро хоть что-то значит… Мне придется пережить гораздо больше, чем просто ранние будильники.
Free reading for new users
Scan code to download app
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    Writer
  • chap_listContents
  • likeADD