Глава 6-1.

1068 Words
Встав с постели, умылась, оделась в принесенную одежду и плотно поела, удивляясь собственному аппетиту. Дождавшись, когда я закончу, Марта вынесла поднос с посудой, и туг в дверь комнаты кто-то настойчиво постучал, а затем, не дожидаясь ответа, открыл дверь. Ведьмак. Кто же другой! Роланд широким шагом переступил порог комнаты и вошел внутрь, пристально глядя на меня. Съежившись под карим взглядом, заставила себе не отвести глаза, отчаянно храбрясь, хотя все внутри дрожало от страха. В ожидании гневных речей, насмешки или, что еще хуже, обвинений в обмане, застыла перед мужчиной, готовая признать свою вину. Но то, что он сказал, меня несказанно удивило, поскольку от этого человека я ожидала совсем других речей. - Нам пора, - сказал ведьмак и кивнул на оставшуюся открытой дверь. - К..куда? - невольно запнувшись, уточнила, заметив при этом, что кожаная безрукавка на его груди разодрана острыми когтями и нетрудно было догадаться, кто именно сделал это. - Наша работа здесь окончена. Мы отправимся в таверну, - карие глаза прошлись по моему телу от ног, обутых в туфли, до макушки, и губы мужчины тронула легкая улыбка. - Пойдем, - он первым шагнул к двери. Я метнулась следом за ним, прихватив свою сумку с зельями, что так и не пригодились мне, при этом не понимая, почему Роланд не сказал мне ни единого слова о том, что я так долго обманывала его. Или он знал все с самого начала? Знал и молчал! Но тогда невольно напрашивается вопрос - почему? А спросить было как-то боязно. Мы прошли через дом и вышли во двор. Наши осёдланные лошади уже стояли рядом. Жеребец ведьмака косился на хозяина, прядя недовольно губами. Конюх, державший лошадей под уздцы, заметив нас с Роландом, поспешно поклонился и передал поводья Призрака его хозяину. Было заметно, что он с радостью делает это. - Сперва госпожа, - ведьмак повернулся ко мне и помог забраться в седло. Я слишком торопливо перебросила ногу и край платья задрался выше колена, обнажив ногу. Горячая рука мужчины, словно бы невзначай, прикоснулась в коже, обожгла, вызвав волну краски на моем лице, а затем, одним движением, Роланд поправил мне платье и влетел в седло Призрака, кивнув на прощанье конюху. - До свидания, господин! - Поклонился тот и поспешил к своему месту работы. Мы же направили коней к распахнутым воротам и выехали в город. Суета городской сутолоки нахлынула со своим гамом и криками, с покачивающимися гружеными телегами, торопившимися неизвестно куда, с торговцами в лавках, зазывающими покупателей громкими зычными голосами, на все лады рекламирующими свои товары, под частую никому не нужные, такие, как сладости и украшения. Один раз наперерез нам выскочил какой-то всадник, огромный медведеподобный мужчина. Бросил на нас с Роландом злой взгляд и, пришпорив коня, поехал дальше, ругаясь то ли на нас, то ли сам на себя. Я обернулась, провожая его взглядом, а затем продолжила свой путь. Все это время ведьмак молчал, да и как можно было говорить в этом шуме? Я понимала, что разговор все же состоится, и скорее всего, в таверне при закрытых дверях, да под охраной жуткого волкодава, и внутренне готовилась дать свои объяснения. Хотя, как можно объяснить обман? Роланд, ехавший впереди, время от времени оглядывался на меня, и при этом смотрел как-то странно. В его взгляде читалось все, кроме злости, но этот мужчина был ведьмаком и умел скрывать свои эмоции лучше, чем кто бы то ни было и потому я не могла быть уверенной в том, что он испытывает на самом деле. Вот впереди и широкие ворота ведущие на двор таверны. Я спешилась и молча позволила Роланду забрать мою лошадку и отвести в конюшню. Сама же, не дожидаясь ведьмака, поспешила в таверну, чтобы успеть до прихода Роланда собрать свои вещи. Уже пробираясь мимо столиков обеденного зала, услышала громкий окрик и, оглянувшись, увидела, как ко мне спешит хозяин заведения, хмуря брови. - Что здесь делает панна? — спросил он, когда я замерла, глядя в глаза Бруша, запоздало вспомнив, что до этого момента он меня не видел. Мужчина помнил только полную пожилую панну по имени Зофия Новак, а теперь, без зелья, я, конечно же, была на нее похожа, как корова на коня. Ну, или наоборот. - Пан Бруш! - начала было и тут же осеклась, увидев Роланда, входящего в двери таверны. - Бруш! - крикнул ведьмак, заметив нас. - Девушка со мной! - он прибавил шагу, а когда поравнялся с мужичком, остановился. - С тобой? -— брови хозяина полезли вверх, а затем по его губам скользнула понимающая улыбка. - Как я раньше не догадался. Такая красивая молодая панна... К кому она могла прийти, как не к тебе, - и подмигнул Роланду, заставив мои щеки заалеть. - А куда дел толстуху? - поинтересовался Бруш и я опустила голову еще ниже. - Домой отправил, - ответил весело ведьмак. -— Я девок статных люблю, да молодых. - Ну и правильно! - кивнул хозяин таверны. - Зачем тебе такая старуха, когда такая пава рядом! - и снова подмигнул, только теперь уже мне. Я закашлялась, вспомнив, как еще вчера была той самой «старухой». - Ладно, мы пошли, - Роланд взял меня за руку и повел за собой на ходу бросив Брушу, чтобы тот распорядился про обед в нашу комнату. - И вина принеси! —- добавил ведьмак. Хозяин таверны проводил нас понимающий взглядом и, догадываясь о том, что он сейчас думает обо мне, я заливалась краской, а едва скрывшись из виду, вырвала руку из захвата мужчины. - Почему ты так сказал? - спросила резко и Роланд, остановившись, повернул ко мне лицо. - А что я сказал? - он чуть приподнял брови, словно был удивлен моим поведением. - О нас, - я запустила пальцы в волосы и охнула, - что обо мне подумают. Вы уедете, а мне здесь еще жить... - Вряд ли вы с Брушем еще столкнетесь, - Роланд направился к двери в нашу комнату, - вы птицы слишком разного полета, - достав ключ, мужчина открыл двери и распахнул их передо мной, - прошу панну войти первой! Я проскочила мимо ведьмака, едва не налетев на Мрака, что рванулся к двери встречая хозяина. - Я выгуляю Мрака и вернусь! — произнёс ведьмак. - Принесут еду, дождись меня, Уля, нам надо поговорить. Я застыла. Вот они те слова, которых я так ждала и так боялась. Поговорить! Сейчас он и выскажет мне все претензии и будет прав. От осознания его правоты у меня даже скрутило живот, и опустившись на кровать, бросила. сумку вниз под ноги. Роланд ушел, а я так и продолжала сидеть, словно неживая. План тетки провалился. Роланд в своем праве потребовать от нее возмещения, а она после отыграется на мне. Что же делать?
Free reading for new users
Scan code to download app
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    Writer
  • chap_listContents
  • likeADD