Глава 19.

1098 Words
Когда стих снегопад, Роланд решил двигаться в путь. Трое ведьмаков, которым не терпелось отправиться на бой с драконом, покинули дом Лотера за час до нас, попрощавшись любезно со старшим ведьмаком и кивнув провожавшей их Барбаре, вышедшей на крыльцо, чтобы проследить за тем, как мужчины садятся на своих лошадей и едут прочь по занесенной высокими сугробами дорожке. Я собрала вещи, туго затянула узел на сумке и бросила последний взгляд на комнату, служившую мне несколько дней спальней. Покидала ее без всякого сожаления. - Готова? — спросил Роланд, едва вышла из кухни. - Да! - кивнула с радостью. Мне действительно не терпелось уехать из этого места, да и Роланд сказал, что если мы поторопимся и будем ехать без остановок, даже при таких заносах доберемся до следующего городка уже к ночи. В отличие от Кубека, где ворота оставались запертыми до рассвета, наша следующая цель пути благосклонно принимала запоздавших путешественников под свою крыщу. - Может, все же останетесь? - спросил напоследок Лотер, когда Роланд упаковал наш обед в одну из своих сумок, тех самых, что не промокают даже под дождем. - Спасибо, но нет, - ответил мой спутник уверенно. - Мы и так задержались здесь дольше, чем я предполагал. - Как знаешь, — пожал плечами Лотер, явно расстроенный тем, что все гости одновременно покидают его. Я пробормотала слова благодарности за предоставленный приют и крышу над головой и все же, не удержавшись, скользнула взглядом по личику хозяйской дочки. Барбара выглядела немного раздосадованной и огорченной. «Странная, — подумала я, отводя глаза, - ведь знает, что ничего у нее с ним не будет, а все равно даже теперь н что-то надеется», - и тут же усмехнулась собственным мыслям. Я ведь тоже на что-то надеюсь. А ведь Роланд и мне ничего не обещал. Дал работу, ведет себя более чем благородно, еще и учить намерен всем премудростям, как только попривыкну к его способу кочевой жизни. А мне мало. Я хочу его интереса и не просто физического, нет! Мне надо больше... Только вот имею лия на это право? Мрак скользнул В сени, едва Роланд открыл дверь. Ведьмак прошел вперед, я следом и тут же остановилась, зацепившись рукавом за что-то в двери. - Ой! - Бася поспешила освободить меня из захвата щепки, отколовшейся каким-то непостижимым образом от деревянной поверхности. - Значит, еще вернетесь, - зачем-то проговорил Лотер и мы с Барбарой одновременно недовольно охнули. - До встречи! - сказал Лотеру Роланд. Мужчины обнялись. - Спасибо за кров, - обратился к Басе мой спутник. - Ты всегда желанный гость в нашем доме, - ответил за дочь Лотер, а затем посмотрел и на меня, - и вы, панна, тоже! - Благодарю! - я улыбнулась в ответ, а про себя подумала: «Нет уж! Спасибо! Как-нибудь обойдусь». Мы вышли на крыльцо. Мороз дыхнул мне в лицо, ущипнул игриво за щеки, пока Роланд сбежал вниз, чтобы привести лошадей. Я же смотрела на занесенный снегом двор, понимая, что продвигаться будем медленнее, чем рассчитывала. Когда ведьмак вернулся, ведя под уздцы наших скакунов, Мрак весело и со всего разгона, прыгнул в снег, утонув в нем до лохматого загривка. Выскочил довольный и, отряхиваясь, поспешил ко мне. - Уля! - позвал Роланд и я спешно сбежала по ступеням. Мужчина помог мне забраться в седло и поправил подпругу, а затем сел сам и, подхватив поводья, коленями направил Призрака к калитке. На снегу виднелись следы, оставленные Юргеном и его друзьями. Скоро наши следы смешаются со следами лошадей ведьмаков, и мы въедем в лес. Вырубка простиралась не так далеко, как хотелось бы, но под покровом лесных ветвей я надеялась, что снега будет намного меньше. Выезжая за пределы вырубки, все же не удержалась и оглянулась через плечо, посмотрев на дом Лотера и на соседние с ним дома. Они находились на приличном расстоянии друг от друга и, судя по тому, что за эти пару дней, что мы гостили у ведьмака, никто из соседей так и не навестил его, стало ясно: на хуторе живут такие же странные люди, как и сам Лотер. Видимо, здесь сторонились друг друга, или просто не чествовали чужаков. Или дома попросту пустовали. - Роланд! - позвала я. - Ммм? - он качнулся в седле, а затем обернулся ко мне. Карий взгляд скользнул по моему лицу, на короткие несколько секунд задержавшись на губах, а затем поднялся к глазам. - Откуда ты знаешь мертвый язык? — спросила тихо. - Насколько я понимаю, его учат только темные ведьмы и, возможно, маги. - Черные маги, - уточнил Роланд. - Но не ведьмаки... - я чуть подогнала свою лошадку, и она теперь шла почти след в след за жеребцом ведьмака. - Вы обычно не учите языки, или я ошибаюсь? Роланд ответил с неохотой. - Не ошибаешься. Ведьмаку достаточно уметь готовить зелья, самые примитивные. Те, что более сложны по составу, мы покупаем. Все остальное, что есть у нас - толика магии и грубая сила. - Мне кажется, свои зелья ты готовил сам, — заметила и вернулась к первому вопросу. - Тогда откуда ты знаешь его? Мертвый язык, — спросила и неожиданно вспомнила слова, которые мужчина произносил тогда, повелевая Есеславой. Теперь я догадывалась на каком языке они были произнесены. - Я всегда был любознательным, - ответил ведьмак. Мне показалось, что он явно что-то недоговаривает. «Спросить или оставить как есть?» - подумалось мне, а вслух все же произнесла: - Ты странный, как для ведьмака, Роланд! Он усмехнулся. - А ты странная, как для ведьмы! - ответил и кивнул на сумку, в которой лежали мои вещи. - Помнишь книгу, о которой мы говорили? - С описанием стрыги? - Да. - Так вот, я этой ночью думал над тем, что произошло с книгой. - он покосился на меня. - и появилась одна идея. Только она несколько... Он запнулся, когда бегущий впереди Мрак застыл, а следом за ним замер Призрак. Только моя лошадка, как ни в чем не бывало, продолжала топать вперед, пока Роланд не перехватил ее под уздцы, стоило нам поравняться. - Тпру! - я натянула поводья, а сама во все глаза уставилась на Мрака. Пес ощерился. Шерсть на загривке встала на дыбы, уши прижаты, а из глотки зверя раздалось жуткое низкое рычание. Я покосилась на Роланда и увидела, как он медленно поднял вверх руку и потянулся за мечом, обхватив пальцами тяжелую рукоять. И почти сразу воздух вокруг заледенел. - Уля, - произнес ведьмак, - назад... И потянулся второй рукой к сумке с зельями. Я же посмотрела вперед, туда, куда был направлен взгляд Мрака. Пес не переставал рычать и всем своим видом предупреждал о приближающейся опасности. А когда перед глазами мелькнуло что-то черное, меня обдало волной ледяного холода. В ту же секунду, даже за какую-то ее долю, нечто повалило Роланда на землю. Призрак взвился на дыбы, а моя лошадка издала звук более похожий на человеческий крик, или это мне тогда так показалось?
Free reading for new users
Scan code to download app
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    Writer
  • chap_listContents
  • likeADD