Translated by Arthur Gilchrist Brodeur-5

2212 Words

Loath were the hills to me, I was not long in them, Nights only nine; To me the wailing of wolves seemed ill, After the song of swans. Then Skadi sang this: Sleep could I never on the sea-beds, For the wailing of waterfowl; He wakens me, who comes from the deep— The sea-mew every morn. Then Skadi went up onto the mountain, and dwelt in Thrymheimr. And she goes for the more part on snowshoes and with a bow and arrow, and shoots beasts; she is called Snowshoe-Goddess or Lady of the Snowshoes. So it is said: Thrymheimr 't is called, where Thjazi dwelt, He the hideous giant; But now Skadi abides, pure bride of the gods, In her father's ancient freehold. XXIV. "Njördr in Nóatún begot afterward two children: the son was called Freyr, and the daughter Freyja; they were fair of face

Free reading for new users
Scan code to download app
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    Writer
  • chap_listContents
  • likeADD