7 глава: Необычные пули

783 Words
- Что ж, неплохо, - Госби засунул себе за пояс пистолеты, ружье отдал барону. – Надеюсь, ты стрелять еще не разучился? - Вроде нет, - ответил дрожащим голосом барон. – Правда, это оружие какое – то новое. Я раньше использовал фамильное ружье с колесцовым замком. - А, припоминаю: ввести в ствол порох и пулю, завести ключом пружину колесца, отвести курок от полки, чтобы насыпать на нее метательную заправку, закрыть полку, надвинуть на нее крышку… - Точно, - кивнул Греольд. - Пока будешь готовиться, тебя семь раз убьют. Ружье с ударно – кремневым замком получше будет. Кстати, как там сетка? Сплел? - Да, всю рыбу переловим! – барон показал другу сеть. - А что это за дырки? Слушай, такое впечатление, будто ты нарочно оставил рыбе лазейки для бегства, – придрался Госби. – А что кушать будем? - Все, все, я понял, - Греольд взялся за иглу. – Сейчас переделаю… - Лады, а я пока попробую свалить парочку летунов. Небольшие, светло – коричневые, пятнистые пушистые зверьки со смешными круглыми мордами, прятались под кронами высоченных деревьев. Они имели четыре лапы – крыла и совершали перелеты с одного дерева на другое. Попасть с арбалета в такую зверушку было не просто. Но Госби умудрился с пятой попытки добыть себе и другу мясо на ужин. - Что бы я без тебя делал, - признался барон. – От меня совсем никакой пользы. - Ничего, тебе нужно адаптироваться. Переход из одного тела в другое – процесс тяжелый. Верю, что со временем ты станешь прежним бароном Греольдом, - успокоил друга Госби. – Кстати, не мешало бы тебе заняться атлетическими упражнениями, это прибавит тебе уверенности. Что скажешь? - Ну…я подумаю, - протянул Греольд. - Только не долго, до завтра. Сегодня, так уж и быть, даю тебе выходной, - поставил условия лилипут. - А ты - то сам тренируешься? – хотел съязвить Греольд. - Конечно, четыреста отжиманий в день. Качаю пресс. Вместо гирь использую валуны, - спокойно ответил лилипут. Госби еще днем сшил из старого брезента специальный чехол, который друзья теперь натягивали на повозку. Получилась неплохая палатка. Вечером, возле костра, друзья с удовольствием уминали жареное мясо. Госби был поражен, насколько прожорливым стал Греольд. - И все же мне жалко летуна. Такое чудное животное, - сказал барон, при этом он с наслаждением проглотил сочное мясо и даже обгрыз косточку. - Ага, и поэтому ты слопал большую часть мяса этой прекрасной зверушки и сушишь ее красивую шкурку, чтобы потом подарить своей жене, - Госби чуть не засмеялся. – С каждым днем ты меня все больше удивляешь, Греольд. Барон, наконец – то, насытился и уже собирался на боковую, но Госби задержал друга. - Погоди, хотел тебе кое – что показать. - Что именно? – барон тер глаза, зевал, ему хотелось спать, а лилипут тянул время. - Открой сумку с боеприпасами, которую мы подобрали возле погибшего рыцаря, - сказал Госби, глаза лилипута блестели в темноте. Греольд пошарил рукой под шкурой, вытащил сумку. Перед друзьями появилось слабое зеленоватое свечение, оно исходило от сумки. - Что за черт? – не понял барон, его глаза широко раскрылись, даже забыл про сон. - Я долго думал, Греольд. Каким образом рыцарю удалось укокошить колдуна? Ведь этих тварей не так легко у***ь. И вот ответ на мой вопрос – пули, сделанные из необычного металла. Ты что – нибудь слышал про теспентиумс? – рассуждал Госби. – Это металл, способный принести смерть колдунам… - Теспентиумс светится во тьме, - прошептал Греольд и вздрогнул. - Точно. У нас с тобой есть пули – убийцы черной погани. Греольд побрел спать, но еще полчаса ворочался, вспоминая вечерний разговор с Госби. Утром, часов в семь, Госби откинул полог палатки и начал будить друга. Разленившийся барон никак не хотел вставать. Пришлось облить Греольда холодной водичкой из ручья. - Ух! Б-р-р! – барон подскочил на повозке, смял палатку, кувыркнулся, и вывалился в густую траву. Над Греольдом взлетели вверх перепуганные длинноногие оранжевые кузнечики. - На кой ты облил меня водой! – возмутился барон. - Пошли, пора делать зарядку! – скомандовал Госби. – Вначале легкая разминка, потом пробежка, а затем отжимания. Я приготовил пару увесистых камешков, подкачаемся. - А почему ты все время командуешь? – не унимался барон, его куцый мундирчик весь промок, в длинной лохматой бороде застряли травинки. - С тобой по - другому нельзя. Иначе совсем загнешься. Неизвестно, сколько ты будешь приходить в себя после чудесного перевоплощения из кошака в человека! – нашел, что сказать лилипут. – Хватит болтать, пора приводить себя в порядок. Греольд пыхтел, притворялся, что падает в обморок, всячески пытался отлынивать, но Госби пресекал любые попытки барона избежать физических нагрузок. Конечно, лилипут сделал первую тренировку щадящей, пожалел друга, и камни подобрал для барона не особо увесистые. - Как себя чувствуешь? – спросил друга после тренировки Госби. - Просто замечательно, - пропыхтел Греольд, пот градом струился по всему телу барона.
Free reading for new users
Scan code to download app
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    Writer
  • chap_listContents
  • likeADD