13 глава: Барсон

1024 Words
- Наслышан я про этого мужика, очень крутой, - тихо сказал Мирлок. – Он недавно в Артисе, а уже успел поймать людоеда, который жил под мостом Энхауза, в восточной части города. Барсон убрал руки с загнутых назад роговых наростов на голове своего скакуна – зверя, ловко соскочил с седла. Дал команду ангустусу сидеть смирно. Представитель из Отдела был высоким, стройным красавчиком, каких нужно еще поискать. Идеал для многих женщин. Виленд представил себе, скольким девушкам этот мужчина разбил сердца. На вид, Барсону, было лет тридцать пять, выглядел он как денди. Образец элегантности с примесью легкой роскошной небрежности. Под расстёгнутым дорогим плащом из льна, виднелась темная рубашка из тончайшего, переливавшегося на свету, хлопка. Светло – серые, из замши, брюки создавали отличный контраст с темно – синей верхней одеждой. Виленд успел обратить внимание на шикарные, с острыми носками, туфли модника, изготовленные из бархатистой велюровой кожи. - Честь имею представиться, господа, - стиляга подошел к Виленду и Мирлоку. – Граф Барсон. Барсон приподнял свою фетровую шляпу, которая, судя по всему, стоила целое состояние, и улыбнулся. Белоснежная улыбка, манера поведения, приятная внешность – граф умел завоевать моментальную симпатию. - Рады знакомству с вами, граф, - склонил голову Виленд, ему редко доводилось иметь дело с высшей аристократией. - Я прибыл в Артис не так давно. И в данный момент занимаю руководящую должность в Отделе безопасности. Наверняка, вы уже слышали обо мне, - непринужденно повел беседу Барсон, он достал из кармана плаща свиток с бумагами и протянул его Виленду. – Вы, как я понял, господин Виленд, руководитель западного участка магистратусов. Это документы, подтверждающие мое назначение и заверенные лично господином Огало и ратманом Кеньбуром. Ознакомьтесь. Виленд развернул бумаги, бегло пробежал глазами по печатям и подписям. - Теперь я буду курировать работу всех участков магистратусов. Особо тяжкие преступления отныне будут расследоваться под моим надзором. Несколько дел мы уже закрыли. Причем, очень быстро. Надеюсь, в дальнейшем процент раскрываемости будет высоким, - продолжил Барсон. – Ну, а теперь, к делу, господа. Виленд, Мирлок и денди из Отдела безопасности отправились к пруду, где была обнаружена большая часть мертвецов. Окровавленная поляна была завалена исковерканными трупами. Некоторые из них были зверски расчленены. Место побоища пропиталось запахом горелого мяса. Над углями в выложенной камнями костровой яме дымились наполовину сгоревшие фрагменты человеческого тела, насаженные на вертел. Мирлок не сдержал приступы рвоты, он согнулся над кустом и блеванул. Реакция Барсона на жутко изуродованные тела была довольно спокойной. Увидев мучения Мирлока, он только усмехнулся. Создавалось впечатление, что перед денди были не трупы, а поломанные манекены. Виленд заметил, что от проницательного взгляда Барсона не ускользнула ни одна деталь. Он внимательно рассматривал убитых, изучал местоположения их тел, долго возился с разбросанным повсюду оружием. Даже сломанные ветки деревьев и кустов привлекли внимание Барсона. Из зажатого кулака свисавшего с дерева распотрошенного трупа граф выковырял кусок шерстяной ткани с пуговицей. - Это вещественное доказательство дорогого стоит, - улыбнулся Барсон, он даже не обратил внимания на то, что испачкал кровью рукав своего роскошного плаща. – Инициалы: М.С. К Виленду подбежал один из магистратусов. - Господин Виленд, нашли кое – что интересное. Барсон еще больше оживился, его очень заинтересовали слова магистратуса. Возле парадного входа в особняк, на ступенях кровью был нарисован необычный знак: пустая человеческая глазница, внутри которой извивалась змея. Такой же знак обнаружили на стенах дома. - Убийцы оставили свой фирменный знак, - заметил Барсон. - Для устрашения? С какой целью? – задумался Виленд. - А это нам и предстоит выяснить, - Барсон снял свои перепачканные кровью серые, пошитые из тонкой мягкой кожи перчатки, небрежно сунул их в наружный карман плаща. На холеных пальцах нового начальника магистратусов блеснули золотые перстни с граненными прозрачными минералами. « Сидел бы ты, граф, в своем замке и щупал бы девок. Зачем тебе вся эта грязь?» - подумал Виленд. Барсон словно угадал мысли руководителя западного отделения магистратусов. - Наверное, господа, вам кажется, что я занимаюсь не своим делом. Играюсь в детектива ради забавы. Это не так. Деньги меня не интересуют, моя цель – помочь нашему государству сформировать прочную вертикаль новой власти, изгнать колдунов, воспрепятствовать распространению анархии и хаоса. - С чего вы взяли, что нам так кажется? – притворился Виленд. - Я видел, как вы смотрели на моего скакуна. Он стоит целого замка. Вы подумали, откуда у меня такие ресурсы? Решили, что я очередной коррумпированный негодяй из администрации, - продолжал свою мысль Барсон. – Объяснение простое: мои родители умерли, а я получил до неприличия огромное состояние. Семьи у меня нет, трачу, как заблагорассудится. А с уплатой податей у меня все в порядке. - Вам не стоит оправдываться, - заметил Мирлок. – Кандидатуры на посты служащих в Отдел безопасности утверждает сам маг Огало, значит, вы преданный своему делу человек. Несмотря на свою молодость, Мирлок умел подобрать правильные слова. Барсон остыл. А Виленд решил впредь больше не заводить подобные разговоры. - Господа. Я хочу, чтобы мы работали как единый слаженный механизм. Всю информацию будем обрабатывать сообща. У меня к вам просьба: не стоит играть в ищейку – одиночку. Как только появляется что – нибудь новое по этому делу, сразу же ставьте в известность меня. Договорились? – Барсон протянул найденный им вещдок Виленду. – Ваша задача на сегодня: опросить всех хозяев магазинчиков и лавок, которые располагаются возле ворот особняка господина Скире (возможно, кто – то из них что – то видел, ли слышал); внимательно осмотреть место происшествия и собрать все вещественные доказательства; собрать информацию о родственниках ратмана Скире; опросить всех слуг. Завтра, в восемь часов я готов буду выслушать ваши доклады. - Вы считаете, мы успеем все сделать до завтрашнего утра? – усомнился Виленд. - Конечно, - спокойно ответил Барсон. – иначе зачем нужны магистратусы? И не забудьте про этот отрез ткани с пуговицей, которую я нашел в кулаке мертвеца. Сдается, он станет ключом к разгадке убийств. Расшифруйте инициалы. Интересно, задумывался ли Барсон над тем: реально ли вообще выполнить хотя бы половину заданий, которыми он просто завалил Виленда и Мирлока. - Да, - Барсон уже хотел уходить, но задержался, - господа Виленд, Мирлок, мне нравится, как вы оперативно работаете. Высокая подготовка вашего отряда налицо. Я наводил о вас справки, и знаю, что господин Кеньбур вас высоко ценит. Надеюсь, в будущем, мы станем с вами напарниками. До завтра! Граф Барсон вернулся к своему скакуну – зверю, запрыгнул в седло. Ангустус совершил прыжок, и исчез за воротами особняка…
Free reading for new users
Scan code to download app
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    Writer
  • chap_listContents
  • likeADD