Часть 1. Сюжет третий: боевики на экране и в жизни.

3973 Words
Сюжет третий: боевики на экране и в жизни. Испания. Провинция Андалузия, магический замок Ла Калахора.   Тридцать первое июля, бывший, день хеппибёздынья, ядрить его в кочерыжку и Мерлином по кумполу. Полночь – время ведьм, различной нечисти и тёмных тайных дел, которые не терпят света и публичности. Как всё совпало, однако. Приникнув к каменной кладке, потрескивающей после дневного зноя, я тихонько сплюнул вниз. Между зубцов мелькнула тень стражника. Человек, если верить чувствам и ориентироваться на эмпатию. Снизу мелькнула приглушенная красная точка лазерной указки. Есть, сигнальные чары и сторожевой контур взломаны, Гермиона и лорд Гринграсс не подвели. Гермионе спасибо за то, что буквально на коленке рассчитала параметры «пробоя», Гринграссам за инструментально-артефакторный комплекс. Ну, и слава древним богам, Перуну, Вечной Леди и семарглу, да-да, сегодня кто-то умрёт… Определённо. Время! Надвинув черную маску на глаза и кивнув Дадли, я птицей взлетаю по стене. Да поможет мне Сила. Кузен повторяет восхождение. Мать, откуда он взялся?! У будки, расположенной у надвратной башни, скромно притулился один стражников. Черт, этот мудила сейчас поднимет тревогу. - Э-э, брат, не угадал ты, - тихо прошипел я на серпентаго, стремительно ускоряясь и хватая горло охранника «захватом». Осторожно, главное никакой враждебной магии, мы же не хотим нарушить покой хозяев, мы хотим их упокоить с миром. Я, по крайней мере. Не берусь утверждать за остальных. Выпучив глаза и засучив ногами, стражник попробовал сбросить невидимую удавку. Крепкий, зараза. В руке обречённого человека мелькнула волшебная палочка. Хруст кости, сломанной телекинезом, и палочка, ударяясь о камни, покатилась вниз по лестнице, охранник глухо взвыл. В какой-то момент уровень магии просел на порядок: понятно, сдох один из амулетов, которых на человеке было навешано, как шаров на новогодней елке, из-за чего я его не заметил в ментале. - У-у-у, - стражник дёрнулся в последний раз и вывалил наружу язык, в открытых, но неподвижных глазах отразилась луна. Мордред, перестарался, грохнул я его с перепугу. Хотел же живым взять и поспрошать маленько. Подхватив заваливающееся тело, аккуратно укладываю его в тенёк за будочкой и машу брату. Дадли с трудом сдерживает рвотные порывы. Того гляди стошнит, я же ничего не чувствую – терминатор во плоти, бездушная машина убийства. Ничего, откат будет потом, я знаю. Будут метания, будут стенания и истерики, а пока я не имею права на сантименты. Я – ситх, но наверно неправильный ситх, так как сейчас неукоснительно следую кодексу противной стороны. В голове должна быть ясность и холодный разум. Гнев, ненависть, страсть сейчас нам не помощники, поэтому: нет эмоций – есть покой, нет страстей – есть ясность мысли. Гнев и страсть пригодятся потом, когда я доберусь до хозяина местного гадюшника. Справившись с собой, кузен скидывает с плеча моток с веревкой и, закрепив за ближайший зубец, стравливает её вниз. Не прошло и минуты, как наша компания пополнилась Гермионой и бойцами лорда Гринграсса. Хорошо иметь на службе профессиональных боевиков, по-хорошему и мне стоит озаботиться личными дружинниками. Преданные вассалы это замечательно, но и о других аспектах не стоит забывать. А неплохие ребятки, аж завидки берут. Присев, один из бойцов извлёк из кармашка на поясе снайперскую винтовку с магическим прицелом, совмещённым с маггловским ноктовизором. Несколько бесшумных плевков, и стражники на соседней башне проваливаются в крепкий здоровый сон, их теперь из пушки не разбудишь. Я же, между делом, скрутил ещё одного часового. Оглядевшись магическим зрением, обнаруживаю чистый от сторожевых плетений участок. Тыкаю «Первому» и «Второму» в нужном направлении. Парни моего союзника имели позывные «Первый», «Второй» и почему-то «Семёрка», бойцы проследили, куда телекинезом перемещается тушка вражины. Короткие кивки в ответ, миг,и они бесшумно спускаются по лестнице. Я, используя Силу, плавно планирую к пленнику. «Семёрка», Дадли и Гермиона остаются на стене. Кузен и, по-моему это всё-таки дама (из тех, что слона на скаку остановят), как силовая поддержка, Герми, как оператор магической глушилки перемещений порт-ключами и антиаппарционного барьера. За вырезами балаклав лиц бойцов не видно, если честно, не нужны они были мне. Хватало того, что наёмники оказались настоящими профессионалами и некогда служили в различных маггловских спецподразделениях. Так что опыта у них до жопы – вагон и маленькая тележка. Приятно, когда тебя страхуют знатоки своего дела. Оказывается, не один я такой умный. Другие тоже задумывались над опытом другого мира и не впустую, между прочим. По намёкам я понял, что Георг пособирал по закрытым госпиталям нескольких ветеранов, прошедших огонь, воду и медные трубы и не понаслышке знакомых с магическим миром. Ещё бы им не знать о магах, если сами из сквибов. Короче, Георг, вернул увечным спецназовцам здоровье, взамен взяв с них клятву служения. В официальных бумагах появились сухие строки о безвременной кончине того или иного человека, а в скрытом поместье в шотландских горах прибавилось жильцов. Новые лица, новая биография – магия, порой, творит настоящие чудеса. В закутке обездвиженному часовому спаивается порция веритасерума и, поигрывающий кинжалом «Второй», раскалывает струхнувшего мужика до донышка. Фу, скажите мне, откуда берутся такие засранцы? Дышать же невозможно. Сверкая бельмами перепуганных глаз, захлёбываясь слюной и соплями, горе-охранник, умоляя сохранить ему жизнь, выложил планы замка и подземелий как на духу, он де пятый год у графа в услужении, успел тут каждый камень изучить, только не убивайте! Думаю и я бы раскололся, взгляд у «Второго» был уж больно впечатляющим, скользившее в нём обещание пробирало до самых печёнок, да и я смертью подфанил слегонца, аж навоз в штанах мужика льдом сковало. Лёгкое воздействие Силой приводит допрашиваемого в бессознательное состояние, натуральные верёвки и кляп довершают картину. Спеленатый, как гусеница, охранник укладывается в приямок водостока. Дождя не обещали, авось не захлебнётся. Жизнь мы ему сохранили, а там куда кривая выведет. «Семёрка» по рации, адаптированной к высокому магическому фону, передаёт, что проход к донжону и подвальным помещениям зачищен, один спящий «двухсотый», двое «трехсотых», защита взломана окончательно, барьеры установлены. Ни одна волшебная палочка не сравнится с прокаченным грамотным артефактором винтарём, так-то, братцы… Подкравшись к двери, убираю ментальные щиты и сканирую пространство. По чувствам бьют страх, боль, ужас и безнадёжность. Отдышавшись и утерев непроизвольно выступившие слёзы, прислушиваюсь повторно, на этот раз тщательно фильтруя поступающий «эмоциональный пакет». Стража обнаруживается в пяти метрах от двери. Один охранник прямо по коридору, второй за углом. Рисую на земле схему. «Второй» знаком показывает, что берёт на себя ближайшего сторожа, я ставлю крест на его напарнике. «Первый» приоткрыв дверь, бросает в коридор несколько усиленных магией световых гранат. Вспышка! «Второй» и я рыбками влетаем в помещение, один из ослепших сторожей, схлопотав от наёмника метательный нож в горло, падает навзничь. Его товарищ по несчастью ненадолго пережил собрата, треск ломаемых в «захвате» шейных позвонков будет преследовать меня не одну ночь. На моём личном кладбище добавился ещё один крест. Знаком показываю напарникам, что мне необходимо отдышаться, мужики, едва слышно усмехаются. По их понятиям я желторотый неоперившийся птенец, по недомыслию высших сил и прихоти обезумевших богов затесавшийся в компанию к взрослым дядям. Мальчик только что кончил двоих и благо, что не верещит, как профурсетка. Хотя оба понимают, что без меня и Дадли они бы не прошли дальше крепостной стены. Ну, у каждого из нас свои задачи. Я – сенсор, они – ликвидаторы, хотя провидение думает иначе и регулярно подсовывает мне кандидатов в жмурики. Это они ещё о нашем возрасте не знают, боюсь, они бы вовек не сыскали своих челюстей. Восстановив окклюментивные щиты, показываю, что можно двигаться дальше, до Ребекки, по моим грубым ощущениям около пятнадцати метров вниз по мрачным подземельям замка. Граф де Мендоса мне крупно задолжал, дайте только найти Бекки и её родителей, а там я эту богадельню по камушку разнесу, а графа подвешу за яйца вниз головой. Пусть магических туристов развлекает видом экзотической казни, падла. Не думал, не гадал, что поездка в Испанию обернётся таким образом. Знал бы где упасть, соломки бы подстелил, и ни за что не отпустил бы Бекки одну в Андалузию. Как одну, с родителями. Захотелось им экзотики, понимаешь. Интересно, а вонючие подземелья магического замка сойдут за экзотику? Или меня пошлют куда подальше с не вовремя выступившим сарказмом? А что, антураж средневековый, ржавые цепи, настоящие палачи и пыточная с жаровней, камеры и плешивые крысы, как в замке Иф. На всю жизнь память: и захочешь забыть, да не получится. Пока мы крадёмся, как тати, позволю себе отвлечься и пояснить, какие бастионы штурмует ваш покорный слуга со товарищи. Многие туристы из моего теперь уже несостоявшегося прошлого или будущего, наверняка слышали о замке Ла Калахора, располагающемся на юге Испании в провинции Андалузия. Исторические места, сотни лет назад европейцы здесь мерялись силой с маврами, ломали копья и проливали кровь. Сам замок построен на развалинах мавританских укреплений и долгое время служил оборонительным сооружением. Как повествуется в легенде, вторую жизнь крепости подарил Дон Родриго де Мендоса, перестроивший его в роскошный дворец. А всё почему? Потому что благородный дон влюбился в не менее благородную донью Марию де Фонсека. Влюблённые тайно поженились, но королева Изабелла аннулировала брак, заключила Дона де Мендосу в тюрьму, а его жену отправила в монастырь. Так бы и сгнили влюблённые в застенках да в разлуке, если бы не взошедший на престол Филипп I, разрешивший им соединиться. Обретшие счастье молодожёны удалились в Ла Калахору, превратив её в настоящий дворец любви. Так оно и было на самом деле, но мало кто из посвящённых знает, что у знаменитого замка есть магический брат-близнец, возведённый в складке пространства, скрытой от посторонних глаз. В исторических хрониках нет ни строчки о второй ветви знаменитого семейства, лишь узкий круг посвящённых лиц знает, что у Родриго и Марии родился сын, который владел магическим даром. Пусть охота на ведьм в Испании лютовала не так сильно, как во Франции и остальной Европе, но хвастаться сыном магом было не принятом. Педро де Мендоса, получивший имя в честь деда, в пятнадцать лет нашёл недалеко от отцовского дома пространственный карман, сооружённый колдунами мавров. Что за сооружение стояло посреди кармана и по сей день осталось неизвестным, но магический источник в его центре был по-прежнему жив. После обучения в магических школах и десятилетнего путешествия по миру, повзрослевший Педро вернулся в родные пенаты и сумел ритуалами привязать источник к себе, тем самым дав начало магическому Роду де Медоса. Ещё десять лет он потратил на возведение замка, который в точности повторял отцовский. За почти полутысячелетнюю историю магический Ла Калахора несколько раз перестраивался, так как в тысяча семисотом году он был почти до основания разрушен врагами де Мендоса, а ещё через сотню лет восстановленный замок сильно пострадал от огня. Что это было, последствия неудачного эксперимента или боевого заклинания никто сейчас не знает. Мощный выброс из потревоженного источника основательно затёр следы. В замке погиб средний сын хозяина, слывший записным экспериментатором, поэтому причину и следствие списали на него. Сам хозяин с женой и двумя остальными детьми в это время гостил у родственников в Толедо. С того времени род основательно захирел, источник наполовину потерял силу, и теперь, скорее всего, грядёт очередная перестройка, если останется кому и что перестраивать…   Важное отступление, повествующее о том, о чём хотелось бы знать, но не успели сказать…   - Бекки, солнышко, - укоризненно глядя на дочь, всплеснула руками миссис Каннингем, - вот скажи мне, зачем тебе нужен домовик? - Мам, как ты не понимаешь, - надулась девочка, потрясая магическим изданием «Толедского вестника», - смотри, здесь домовики стоят всего пятьдесят галеонов! Понимаешь?! Пятьдесят! На Косой Аллее за самого заморенного и захезанного просят не менее двухсот, а «чистого», не привязанного ранее к какому-нибудь роду ты дешевле четырёхсот не сторгуешь. - Дочка, а ты уверена, что с этой лавкой и рекламой всё в порядке? – неприкрытый скепсис из мистера Каннингема так и лился. – Если магические слуги типа Кричера настолько востребованы, как ты говоришь, то разница в ценах между Англией и Испанией не может быть столь разительной. Не нравится мне это, помяните моё слово. Да ещё это, - мужчина ткнул пальцем в одну из статей, - последнее время в округе Толедо, Барселоне и Мадриде участились пропажи магглорождённых волшебников и волшебниц из малообеспеченных семей. Местные авроры, вместо поисков, лишь пожимают плечами. Что здесь творится, чёрт побери?! - Па-а-ап, - обиженно протянула Бекки, - я же не прошу непременно купить мне домовика. Что плохого случится, если мы зайдём, приценимся и, если газета не врёт о распродаже и ценах на необученных домовиков, купим себе одного. Всё же Испания давно растеряла своё могущество, и местное магическое сообщество считается в Европе задворками мира, соответственно и уровень цен здесь намного ниже, чем дома или в той же Италии, или Франции. Туристы тут ещё пока редкие птицы. Стоит им прослышать о низких ценах на магических слуг, как их стоимость взлетит до небес, в три дня раскупят, поверьте мне. - Хорошо-хорошо, - уводя разговор в сторону от опасной и неприятной темы необъяснимых пропаж детей, пошла на попятный мать девочки. – Если ты так просишь, мы готовы пойти на уступки, но после рынка сразу же возвращаемся во Францию. - Спасибо-спасибо-спасибо! – повиснув на шее матери, радостно заверещала Бекки. - Мисс Каннингем, вы уже взрослая девушка, - сдвинув брови, преувеличенно строго сказал отец. – Ведите себя на людях подобающим образом. Отлипнув от матери, девочка состроила виноватую мордашку, продолжая постреливать в родителей хитрыми глазками из-под съехавшей на них чёлки. - Дочка, ты не расскажешь нам, когда вы с Генри умудрились стать вассалами Гарольда? – направив стопы в сторону магического квартала Толедо, взяв дочку за руку и подхватив супругу под локоток, задал невинный вопрос мистер Каннингем. - Ну-у… - Конечно, если это какой-то секрет, ты можешь не говорить, но всё равно обидно, что ты не посоветовалась с нами. Мы тебя не осуждаем, Гарольд и его родственники очень приятные люди и в школе он вас защищает и оберегает, но только ты не находишь, что твой поступок касается всей семьи и узнавать о нём постфактум от чужого человека не очень приятно. Ты нам с мамой настолько не доверяешь? - Мама, папа, простите меня, но вы не знаете всех реалий магического мира. Магглорождённые в нём это люди второго сорта, пропагандируемое равенство волшебников всего лишь фикция и красивая сказочка для олухов и магов, родившихся в обычном мире. Что в Англии, что в Испании. Да не будут авроры искать пропавших детей грязнокровок, как они говорят. Брехня это, что аврорат направил на их поиски целый криминальный отдел, отпишутся, тут к гадалке не ходи. Всем на них плевать, это не сыночек какого-нибудь известного гранда, оцарапавший на королевском приёме коленку. Впрочем, дома, в Англии, ещё попытаются сделать вид или изобразить какую-нибудь деятельность, пошлют пару патрулей по рабским рынкам и лавчонкам Лютного, здесь же, как говорила Леди Блек, даже муха лишний раз не почешется. Ох, о чём я…, о вассалитете. Понимаешь, пап, даже у нас простому смертному практически невозможно получить ученичество, мастерство или какую-нибудь престижную профессию. Магический мир по-прежнему остается закрытым сословным сообществом со всеми его заморочками, в котором первую скрипку играют чистокровные рода и кланы. По крайней мере в Англии и Шотландии. Чтобы мне после Хогвартса достичь чего-нибудь или занять должность в Министерстве магии, пришлось бы вставать перед невеликим выбором. - Это каким? – Вздёрнув бровь, колко вставил отец девочки. - Либо лечь под влиятельного чиновника, либо удачно выйти замуж за старика-вдовца, имеющего входы-выходы в различные структуры и то не факт, что после этого я поднялась бы выше второй помощницы третьего разносчика бумаг или секретарши начальника второстепенного отдела министерства. За мной ни силы, ни влияния, а раздвигание ног или золотая клетка в древнем мэноре это не то, о чём я мечтаю. - Господи, - тихо промолвила миссис Каннингем, поражённая откровениями дочурки, которая предстала перед родителями в ином свете. Чуть ли не впервые в жизни Каннингемы столкнулись с откровенно взрослыми рассуждениями своей маленькой девочки. - Не ожидал, что наш маленький пупсик так быстро повзрослеет, - с натугой выпустив воздух из-под плотно сжатых зубов, качнул головой отец. – Может тебе не стоит возвращаться в Хогвартс, а доучиться в обычной школе? Как я понимаю, жизнь там не сахар. - Не сахар, - согласилась Бекки, - но ничего не получится, пап. По закону я обязана получить образование, так что ни мне, ни Генри не отвертеться от магов и Хогвартса, если только переехать в Америку или в Австралию. К тому же не забываем об ученическом контракте со школой и репрессиях к нарушителям. Вы хотите, чтобы вам стёрли память? Нет? Я тоже не хочу. Гарольд и Гермиона описали нам будущие перспективы со всеми подробностями и предложили хорошенько подумать. К тому же Гермиона сама магглорождённая, она врать не будет. Гарольд – лорд древнейшего Рода, благодаря его покровительству и вассалитету я автоматически избегаю многих ловушек, и обретаю возможность получать образование и будущую профессию по выбору, сообразуясь с личными дарами, наклонностями и предпочтениями. Передо мной открываются все двери магических академий на континенте, вплоть до России, у Гарольда и там есть связи. Да, есть минусы в виде Дамблдора и присных, но это временно, ещё в активе клятва в любой момент придти по зову сюзерена и непреложный зарок никогда не выступать против его и его рода и не делать ничего, что могло бы негативно сказаться на чести сюзерена. С другой стороны Гарольд обязан защищать нас, ну… и прочее. К тому же я почти свободна в выборе супруга, хотя мой будущий муж обязан пройти одобрение у Гарольда. - Как у вас строго, - добродушно ухмыльнулась миссис Каннингем. - Да, - согласилась дочь, - по-другому нельзя. Налево, пап, вход в магический квартал во втором переулке. Через пять минут семейство из Туманного Альбиона, стараясь не шибко ловить ртами ворон, вырвалось из сутолоки и толкотни центральных рядов магической ярмарки и завернуло в тихий тупичок с лавкой, в которой, согласно газетной рекламе, сегодня должна была состояться распродажа «чистых», то есть не привязанных к хозяевам, домовых эльфов. Не успели Каннингемы переступить порог, как на звук серебряного колокольчика, подвешенного над дверью, выбежал пухленький, коротконогий, толстогубый продавец, похожий на снеговика на ножках. При виде возможных покупателей на круглолицем лице с мясистым носом и маленькими заплывшими глазками расплылась подобострастная улыбка. Постоянно кланяясь, продавец сорокой застрекотал на испанском. - Извините, мистер…, - прервал стрекот отец Ребекки. - Хуан Антонио Кампос, - моментально перешёл на английсткий язык торговец, - чем могу служить, уважаемый сэр? - Синьор Кампос, - мистер Каннингем показал продавцу разворот газеты, - нас интересуют домовые эльфы, и правда ли о чём говорится в газете? - Истинная правда, - складывая подбородки друг на друга, из-за чего они напоминали сжимающиеся и растягиваемые меха гармони или аккордеона, быстро закивал хозяин лавки. – Всё, как в газете, упаси Святая Дева Мария, мы не обманываем. Пятьдесят галеонов за эльфа, но, извините, мы не торгуемся. Цена и так снижена до предела, чуть ли не в убыток себе работаем, - разведя коротенькие ручки в стороны и картинно вздохнув на публику, пожаловался торговец. – Затраты бы отбить. - Синьор Кампос, - выступила вперёд Бекки, - как же так, эльфы всегда были ходовым товаром. - Истинно так, синьоритта, истинно так, - заискивающе улыбнулся продавец, - но кому, скажи мне, захочется приобретать необученного эльфа? Не каждый владелец мэнора в Испании может позволить магическому паразиту, будем откровенными, присосаться к источнику родовой магии. Те, у кого уже есть эльфы, неохотно обновляют контингент слуг, а на слабых источниках эльфы не так расторопны и быстро чахнут. А его же, паразита, ещё обучать надо и не один день, а месяца три, если задуматься. Или вы, синьоритта, разрешите эльфу пить вашу магию? Такое тоже возможно, но тогда ваш резерв просядет на четверть минимум, уж извините, не каждый маг согласится на такой размен, дураков нет. Прошу прощения. Вот поэтому, синьоритта, у нас такая смехотворная цена. Скажу вам по секрету, по дешевке достались, по дешевке и продаю, ниже вы нигде не найдете. Пятьдесят галеонов это почти даром! Зато выбор на любой вкус, не желаете взглянуть? Отец и дочь переглянулись, и Бекки отрицательно повела подбородком. Она мечтала об эльфе, но не в таком ракурсе. - Вынуждены отказаться, синьор Кампос, - озвучил решение мистер Каннингем. - Жаль, очень жаль, - лицо у продавца сморщилось, как высушенная на солнце слива. – У вас слабый источник? Понимаю. - У нас нет источника, - сказала Бекки. - Да? – неподдельно удивился продавец. – Вы очень респектабельные клиенты, и не производите впечатление магглорождённых волшебников. - И, тем не менее, это так, - отрезал мистер Каннингем. - Очень интересно, - открыто улыбнулся торговец, масляные глазки блеснули в предвкушении. – Как я понимаю, синьор, синьора, волшебница у вас дочь? Девочка очень сильна, я даже подумал, что вы из старого рода. Такое случается сплошь и рядом. Позвольте полюбопытствовать, как вы оказались в наших краях? Не часто нас балуют покупатели с островов. - Как обычно, через Францию, по туристической визе, - не чувствуя подвоха, ответил мистер Каннингем. - Ах, - рассмеялся торговец, - простите покорно, я всё-таки забываю о маггловском транспорте и простых туристах. Синьор, синьоритта, я вижу, что вы таки хотели бы купить эльфа и, у меня есть, что предложить, кроме обычного товара, но если вас спросят, где вы взяли эльфа, вы меня не видели, я вас не знаю, и клятву вы дадите, что никому не разболтаете. - С контрабандой не связываемся! - Что вы, что вы! – замахал ручками торговец. – Товар законный, но за накопитель-расходник маны для подпитки эльфа я отвечать не собираюсь, хоть их и делает мой сын, но он не состоит в гильдии, понимаете? – замялся синьор Кампос. - Желаете взглянуть? Неужели у вас не найдется жалких пятнадцати галеонов на накопитель? Право слово, тогда старый Хуан совсем перестал разбираться в людях и ему пора на покой. Синьор, синьора? Прошу за мной на задний двор, простите, держать эльфов в клетках на витрине я считаю неправильным, у меня респектабельное заведение и хозяйственный двор со специальным вольером. Прошу, проходите. Не понравится предложение, вы просто развернётесь и уйдете, а так сделаете рекламу старому Хуану, какой-никакой прибыток, - Хуан подмигнул покупателям. Торговец посторонился, пропуская покупателей к проходу на задний двор. Воровато оглянувшись, он извлёк из широкого рукава волшебную палочку. Легкий взмах изменил табличку на входной двери с «открыто» на «закрыто», неслышно щелкнула щеколда, а в спины чете из Англии ударили мощные оглушалки. На девчонку первая оглушалка не подействовала, Хуан моментально скастовал ещё две, и только после третьей мелкая тварь шлёпнулась бревном. - Педро, - взревел лавочник, - тащи сюда свою ленивую задницу! - Чаво разорался, - почесываясь и зевая, на крик явился здоровенный длиннорукий детина. Проглотив зевок, он во все глаза уставился на картину маслом. – Старик, ты не охренел? - Запри хайло. Шевелись, скотина. Этих упакуй отдельно от девки. Хозяину понравится товар, сильна, чертовка, и не скажешь, что англичанка. - Ты что творишь, пердун старый?! - Силенцио! Работай, пока я тебя не кастрировал, не бойся – это грязнокровки, маггловские туристы, их искать не будут. - М-м, м-м! - Могу круцио добавить. - М-м-м! - То-то, фините. Аккуратно, увалень, синьор Мендоса не любит попорченный товар, ладно, бабу можешь полапать, но в трусы ни-ни, ты меня понял? – угрожающе махнул палочкой торговец. - Понял, - сплюнул на пол Педро. – Мне жопастые нравятся, а это, тьфу! Хотя молочная ферма ничего так. - Шевелись, бычок, я пока свяжусь с замком. *****   Педро сноровисто, что выдавало немалый опыт в подобных делах, обшарил одежды пленниц, срывая с них всё сколь-нибудь ценное. Широкие грабли, выдаваемые по недоумию руками, несколько дольше, чем это положено, задержались на волнующих выпуклостях миссис Каннингем, девочка привлекла не столь много внимания, щупать там ещё было нечего. Равнодушно сорвав с тонкой шейки золотую цепочку замысловатой вязки с кулончиком и сдёрнув серёжки из ушей, на этом верзила остановился. Хитрая малявка, Педро ощерил в ухмылке частокол давно нечищеных зубов, прятала золотишко за чарами невидимости, но и он не пальцем делан – умеет кое-что. Не забыв набросить на дам связывающие чары и добавив по ещё одной оглушалке, он профессионально прошёлся по карманам отца семейства. Добычей мародёра стало портмоне с тремя сотнями песо и пятьюстами фунтами стерлингов, а так же гоблинский сквозной кошелёк. В нагрузку шли дорогие наручные часы известной швейцарской марки и обручальное кольцо в пару к снятому с руки женщины. Покрутив бесполезный для него сквозной кошелёк, Педро откинул его в сторону – эту вещь лучше сразу сжечь, зелемордые коротышки блюдут интересы клиентов, поэтому взломать чары не получится. Жаль, как видно, деньги у богато одетых лаймиз* водились. Сложив цацки и портмоне на стол – дон Хуан давно отучил двоюродного племянника воровать, верзила взвалил мужчину на плечо и перенёс его в секретный каземат в подвале. Дядя сам распределит, кому сколько, при этом старый купчина не страдал излишней прижимистостью. В след за отцом вскоре отправились дочь и жена мистера Каннингема. Через час их перевезут в замок. За работой Педро не обратил внимания, что серебряный кулон на золотой цепочке почернел, через несколько минут его цвет вернулся к прежнему, но это уже не имело для Педро и Хуана никакого значения. Пусть с задержкой, вызванной обильным букетом барьерных чар, сигнал ушёл на север…  
Free reading for new users
Scan code to download app
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    Writer
  • chap_listContents
  • likeADD