На балу радостно было и жарко. Музыка гремела, гости кружились в танцах, смех и звон бокалов наполняли зал. Атмосфера становилась всё более раскрепощённой, алкоголь делал своё дело. Лео и Луис наслаждались вечером, выпивая и наблюдая за беззаботным весельем.
Прошло два часа.
Тихо, словно тень, в замок пробрался Тед. Он тщательно скрывал свой запах, избегая внимания. Бесшумно поднявшись по лестнице, он остановился у двери комнаты Анны.
— Анна... проснись, — прошептал он, слегка похлопывая её по щекам. — Анна, проснись.
Анна медленно открыла глаза. Её взгляд был затуманен, но, увидев Теда, она резко села на кровати.
— Ты?! — воскликнула она, голос дрожал от злости и страха. — Что ты тут делаешь?!
Но затем её глаза опустились ниже — и она похолодела.
— Что... это? — сдавленно прошептала Анна.
На полу лежала её служанка — безжизненная, с застывшим выражением ужаса на лице.
— Господи… — Анна отступила к стене. — Что ты натворил?!
— Тихо! — быстро сказал Тед, подходя ближе. — У нас мало времени. Я пришёл, чтобы помочь тебе. Мы должны уйти.
Анна нахмурилась, её брови сошлись от подозрения и гнева.
— Зачем ты пришёл? Что тебе надо? После всего, что ты сделал? Ты — предатель!
— Я знаю… — опустил голову Тед. — Я знаю, что совершил ошибку. Мне пришлось это сделать тогда. Но теперь я хочу всё исправить. Пожалуйста, прости меня.
Он сделал шаг к ней.
— Белая волчица в плену. Ты знаешь, где она?
Анна замерла. Её сердце сжалось — теперь всё стало понятно.
— Так вот зачем ты здесь… — холодно произнесла она. — За ней.
— Нет! — быстро возразил Тед. — Она здесь ни при чём. Да, она единственная в своём роде, но всё же она — часть нашей стаи. Я пришёл ради тебя, Анна.
Он посмотрел ей в глаза.
— У тебя есть шанс убежать вместе со мной.
Анна прищурилась, в её глазах сверкнула обида.
— Опять? Чтобы ты отвёз меня к своему королю? Жалок.
— Нет, — покачал головой Тед. — Я хочу уехать с тобой в город. Начать всё сначала.
Анна задумалась. После ужаса, который она пережила, она действительно хотела сбежать. Страх сковал её сердце.
— Ты правда поможешь мне? — прошептала она.
— Клянусь. Но нам нужно спешить.
Тед схватил её за руку. В тот же миг его лицо изменилось — он учуял запах.
— Чёрт… — выдохнул он. — Лео… Я вернусь.
И прежде чем Анна успела что-то сказать, он исчез.
Анна в панике вскочила и побежала к двери. Но, открыв её, столкнулась с худшим из своих страхов.
По коридору, очень спокойно, с дьявольской улыбкой на губах, в сторону её комнаты направлялся Лео. Его шаги были размеренными, взгляд холодным и полным удовлетворения.
— Нет… — Анна захлопнула дверь и принялась запирать её изнутри, но не успела.
С грохотом дверь распахнулась — Лео легко оттолкнул её.
— О, учуял запах пёсика, — усмехнулся он, входя в комнату. — Ну что, Анна? Пришла в себя? Быстро, однако, позвала своего бывшего любовника.
— Ты… о чём? — пролепетала Анна, отступая назад. — Не подходи ко мне! Ты зверь! Какой ещё любовник?!
Лео медленно шагал вперёд.
— Не прикидывайся. Запах твоего "друга" всё ещё здесь. Что вы делали, пока я праздновал свой день рождения?
Анна продолжала пятиться назад, пока не наткнулась на кровать и не упала на неё. Лео приблизился, навис над ней, прижав своим телом.
— Анна… — прошептал он с ледяной угрозой в голосе. — Думаю, после сегодняшней сцены с мужчиной в маске ты не захочешь больше совершать ошибок. Веди себя хорошо.
Анна судорожно сглотнула, пытаясь сдержать дрожь. В голове метались мысли: Если я откажусь, он может у***ь меня. Господи…
Лео медленно наклонился, словно собираясь поцеловать её. Анна зажмурила глаза, ожидая худшего.
Но… ничего не произошло.
Лео задержался на мгновение, затем выпрямился. Его взгляд был холоден, как лёд.
— Всё ясно.
С этими словами он развернулся и вышел, оставив Анну дрожащей на кровати.
Бал закончился под утро. Пьяные гости разошлись, и в замке наступила тишина, нарушаемая лишь редкими эхом шагов. Но для Анны это утро не принесло облегчения — только тревогу и нервозность.
Она не могла забыть события прошлой ночи: холодный взгляд Лео, кровь, таинственное исчезновение тела служанки. Она даже не заметила, когда и как тело пропало. Как будто его и не было…
Анна сидела на краю своей кровати, глядя в одну точку. Король… таким хорошим казался… — мысли сбивались. А оказался… зверем. Нет, хуже — хищником.
Вдруг в комнату вбежала служанка.
— Анна, — поспешно заговорила она, — как всегда у тебя есть работа. Иди мой полы. Лео, если увидит грязь, снова будет в ярости.
Анна с трудом перевела взгляд на неё.
— А Лео… у себя в комнате?
Служанка покачала головой:
— Нет. Он с Луисом. До сих пор пьют, хотя уже утро. И велели, чтобы их никто не тревожил.
Анна, подавив внутреннее отвращение, переоделась, взяла ведро, тряпку. Нужно побыстрее закончить, пока он не вернулся, — повторяла она себе.
Погрузившись в работу, она старалась думать о чём угодно, кроме прошедшей ночи.
Но внезапно по замку разнёсся звериный крик.
Анна резко замерла.
Крик прозвучал снова — теперь ближе, пронзительнее. В ушах зазвенело от страха.
Что это было? — сердце колотилось в груди. Она попыталась себя успокоить, но напряжение только росло.
Когда она закончила мыть пол, с ведром в руках направилась к двери, намереваясь как можно скорее вернуться в комнату.
Но на пороге её путь преградил Лео.
Анна замерла.
Он был весь в крови — одежда, руки. Глаза мутные от алкоголя, но взгляд… холодный, пронизывающий.
Она машинально отвела глаза, чтобы не встретиться с его взглядом.
— Я… я закончила… полы помыла… — пролепетала Анна, пятясь назад.
Лео медленно захлопнул дверь за собой.
— А если я не хочу, чтобы ты уходила? — спросил он с ледяным спокойствием.
Анна судорожно сглотнула.
— Лео… может, ты скупаешься? Ты весь в крови… грязный… — она пыталась говорить ровно, но голос дрожал.
Лео посмотрел на неё и ухмыльнулся.
— Я хочу, чтобы ты меня помыла.
Анна оцепенела.
— Я… я стесняюсь. Я никогда этим не занималась…
Её голос дрожал, но Лео выглядел удивительно спокойным. Это пугало ещё больше. Кого он прикончил на этот раз? Или снова подрался в пьяной драке?
— Можно я пойду? Мне… мне нужно прийти в себя. У меня голова болит, — с трудом выговорила она.
Лео посмотрел на неё долгим взглядом, потом кивнул.
— Иди.
Анна поспешно выскользнула из комнаты, не оглядываясь.