Лео увидел, как Луис, пребывая в отличном настроении, вошел в его покои и с улыбкой произнес:
— Может, нам стоит устроить праздник в честь нашей долгожданной встречи? А то мне скучно, хочу бал! Хватит ходить таким хмурым, я ведь столько лет здесь не был.
Лео, усмехнувшись, поднялся с постели:
— Хорошо. В честь твоего приезда мы устроим бал.
Затем Луис добавил, его голос приобрел чуть более серьезные нотки:
— И пусть дворяне тоже принимают участие.
- и довольно усмехнулся:
— Ты же знаешь, как я люблю красивых девушек.
Лео взглянул на него исподлобья, его глаза сверкнули холодом:
— Кроме одной. Думаю, ты понял.
Луис рассмеялся, откидываясь в кресле:
— О, вижу, короли тоже умеют ревновать! Да не переживай ты так, друг мой. Разве я могу взглянуть на ту, что принадлежит тебе?
Затем, со снисходительной улыбкой, добавил:
— Да и потом, я же далеко от трона, хоть и ношу титул принца. Принц из Королевства Алых Глаз… Ну, а пока хочу просто выпивать, танцевать и развлекаться.
Такой разговор пришелся Лео по душе. С широкой улыбкой он объявил:
— К вечеру будет бал. Пусть все готовятся. А сегодня — щедрые угощения для всех!
Луис с улыбкой посмотрел на друга и спросил:
— А чего твоя девка не выходит? Я замечаю, что у тебя скрытые переживания.
Лео нахмурился, но всё же ответил:
— Из-за злости я слишком сильно сжал её руки… Остались синяки. Теперь она вообще не выходит.
Луис усмехнулся и хлопнул его по плечу:
— Ну, тогда это отличный повод. Пригласи её на бал. Но сначала нужен правильный подход. Возьми что-нибудь, чтобы ей полегчало. Намажь ей, покажи, что тебе не всё равно. В конце концов, ты мужчина, ты должен завоевать её сердце. Зайди к ней, извинись хотя бы.
Лео молча смотрел на него, обдумывая слова. В конце концов, Луис был прав — так он покажет заботу, и, возможно, Анна согласится пойти на бал.
Но тут же внутри закипело раздражение.
— Она слишком дерзкая, ворчливая и высокомерная. Это меня бесит. Я не хочу показывать слабость перед ней. Если она скажет что-то не так, мне будет неприятно… Ты же знаешь, я не люблю это. Я не слабак.
Луис лишь хмыкнул, с интересом наблюдая за другом.
— Ой, брось, Лео, — фыркнул Луис, махнув рукой. — Ты же должен показать хоть каплю мужской ласки. Она ведь обычный человек, и до недавнего времени даже не видела тебя. А сейчас в тебе видит только злобного короля, который умеет лишь демонстрировать ярость.
Он усмехнулся и добавил, хитро прищурившись:
— Ну, а если откажется — не беда. Найдём тебе замену.
Лео недовольно поморщился, но Луис не дал ему возразить:
— Ох, что-то ты, Лео, сдал позиции. Ай-ай-ай, не узнаю тебя!
Он картинно вздохнул и продолжил:
— Ладно, пойду-ка найду ей какую-нибудь мазь от боли. Ты же сам не пойдёшь, верно? Ну, чтобы не выглядеть слабым перед ней.
Не дожидаясь ответа, Луис развернулся и вышел. Через некоторое время он вернулся, протягивая другу маленький флакон с лечебной мазью.
— Всё, Лео, я сделал за тебя всю работу. Теперь иди к ней.
И прежде чем король успел что-то сказать, Луис с усмешкой толкнул его прямо к двери.
Лео тяжело вдохнул, стараясь успокоиться, и направился к покоям Анны. Подойдя к двери, он постучал. Тишина.
Он постучал снова, затем подождал. Прошло пять минут, прежде чем за дверью раздался приглушённый голос:
— Кто это?
— Это я, — ответил Лео. — Я хочу зайти.
Секунда молчания. Затем резкий, холодный ответ:
— Я не хочу тебя видеть. Чего ты от меня хочешь?
Лео сжал челюсть. В нём мгновенно вспыхнуло раздражение. Он не привык, чтобы ему отказывали. Внезапно, не сдержавшись, он с силой ударил по двери, и замок треснул. Дверь распахнулась.
Анна вскочила с места, её глаза расширились от шока.
— Я тебе что сказал?! — рявкнул Лео, заходя в комнату.
Она прижалась спиной к стене, её дыхание стало сбивчивым.
— Как ты смеешь так отвечать мне? Я твой король!
Но Анна, хоть и испуганная, всё же прошептала сквозь дрожащие губы:
— Не мой король…
Её тело напряглось, а в глазах мелькнул страх. Лео видел, как её пальцы сжались в кулаки, но она всё равно не могла скрыть дрожи.
Лео медленно приближался, удерживая в себе ярость. Его взгляд был холодным, а движения — уверенными.
Анна забилась в угол, её тело дрожало, как загнанная в капкан мышка.
— Не подходи! — её голос был напряжённым. — Что тебе нужно? Я закричу!
Но Лео, не останавливаясь, крепко взял её за руки. Его ладони были холодными, но сильными, а хватка — мягкой, но непреклонной.
— Просто помолчи, — тихо, но твёрдо сказал он.
Не отпуская её, он сел и слегка потянул Анну за собой. Она, сама того не осознавая, последовала за ним.
— Сиди спокойно и не возражай, — приказал он.
Лео открыл флакон с мазью и начал осторожно наносить её на её синяки. Анна была ошеломлена. Почему он вдруг стал таким… заботливым?
Она молча наблюдала, как его пальцы, несмотря на их силу, двигались нежно. Он аккуратно касался её кожи, словно боялся причинить новую боль. Его движения были медленными, почти ласковыми.
Анна не могла понять — это тот же самый жестокий король, что сломал дверь, или сейчас перед ней совсем другой человек?
Лео, продолжая мазать её руку, спокойно сказал:
— Прости. Я слегка потерял над собой контроль и, не желая того, причинил тебе боль.
Анна промолчала. Она не знала, что сказать.
Но Лео вдруг резко добавил:
— Я хочу, чтобы ты сегодня была гостьей. Я устраиваю бал.
Анна наконец посмотрела на него.
— Думаю, я просто посижу в своей комнате.
Он сузил глаза, его голос стал холодным:
— Я приказываю тебе там быть.
Анна выпрямилась и с вызовом сказала:
— Если я не хочу быть на твоём балу и в твоём обществе, не нужно меня заставлять.
Лео вдруг резко посмотрел ей в глаза. Его зелёные глаза вспыхнули злостью.
— Как хочешь, сиди и не выходи!— Бросил он, резко вставая, и ворчал сам себе дерзкая девка! Зачем я вообше пришел к ней!!!
Он направился к двери, но тут же, словно по команде, в комнату влетел Луис, ловко, как лиса.
— Ой-ой! А что это тут у вас?