CHAPTER II-2

2035 Words
“Yes,” said he. “You’re right. I’ve had no chance of development. My own fault perhaps. I’ve not been strong enough to battle against circumstances. Circumstances have imprisoned me, as Corinna says, like a squirrel in a cage, and I’ve spent my time in going round and round in the profitless wheel.” “And the nature of the wheel?” asked Fortinbras. “Have you ever heard of Margett’s Universal College?” “I have,” said Fortinbras. “It is one of the many mind-wrecking institutions of which our beloved country is so proud.” “I’m glad to hear you say that,” cried Martin. “I’ve been helping to wreck minds there for the last ten years. I’ve taught French. Not the French language; but examination French. When the son of a greengrocer wants to get a boy-clerkship in the Civil Service, it’s essential that he should know that bal, cal, carnaval, pal, regal, chacal take an ‘s’ in the plural, in spite of the fact that millions of Frenchmen go through their lives without once uttering the plural words.” “How came you to teach French?” “My mother tongue—my mother was a Swiss.” “And your father?” “An English chaplain in Switzerland. You see it was like this——” And so, started on his course, and helped here and there by a shrewd and sympathetic question, Martin, the ingenuous, told his story, while Corinna, slightly bored, having heard most of it already, occupied herself by drawing a villainous portrait of him on the tablecloth. When he mentioned details unknown to her she paused in her task and raised her eyes. Like her own, his autobiography was a catalogue of incompetence, but it held no record of frustrated ambitions—no record of any ambitious desire whatever. It shewed the tame ass’s unreflecting acquiescence in its lot of drudgery. There had been no passionate craving for things of delight. Why cry for the moon? With a salary of a hundred and thirty-five pounds a year out of which he must contribute to the support of his widowed mother, a man can purchase for himself but little splendour of existence, and Martin was not one of those to whom splendour comes unbought. He had lived, semi-content, in a fog splendour-obscuring, for the last ten years. But this evening the fog had lifted. The glamour of Paris, even the Pantheon and the Eiffel Tower sarcastically mentioned by Corinna, had helped to dispel it. So had Corinna’s sisterly interest in his dull affairs. And so, more than all, had helped the self-analysis formulated under the compelling power of the philanthropist with shiny coat-sleeves and frayed linen, at once priest, lawyer and physician who had pocketed his five francs fee. He talked long and earnestly; and the more he talked and the more minutely he revealed the aridity of his young life, the stronger grew within him a hitherto unknown spirit of revolt. “That’s all,” he said at last, wiping a streaming brow. “And very interesting indeed,” said Fortinbras. “Isn’t it?” said Corinna. “And he never even kissed”—so complete had been Martin’s apologia—“the landlady’s daughter who married the plumber.” She challenged him with a glance. “I swear you didn’t.” With a shy twist of his lips Martin confessed: “Well—I did once.” “Why not twice?” asked Corinna. “Yes, why not?” asked Fortinbras, seeing Martin hesitate, and his smile was archiepiscopal indulgence. “Why but one taste of ambrosial lips?” Martin reddened beneath his olive skin. “I hardly like to say—it seems so indelicate——” “ Allons donc” cried Corinna. “We’re in Paris, not Wendlebury.” “We must get to the bottom of this, my dear Martin—it’s a privilege I demand from my clients to address them by their Christian names—otherwise how can I establish the necessary intimate rapport between them and myself? So I repeat, my dear Martin, we must have the reason for the rupture or the dissolution or the termination of what seems to be the only romantic episode in your career. I’m not joking,” Fortinbras added gravely, after a pause. “From the psychological point of view, it is important that I should know.” Martin looked appealingly from one to the other—from Fortinbras massively serious to Corinna serenely mocking. “A weeny unencouraged plumber?” she suggested. He sat bolt upright and gasped. “Good God, no!” He flushed indignant. “She was a most highly respectable girl. Nothing of that sort. I wish I hadn’t mentioned the matter. It’s entirely unimportant.” “If that is so,” said Corinna, “why didn’t you kiss the girl again?” “Well, if you want to know,” replied Martin desperately, “I have a constitutional horror of the smell of onions,” and mechanically he sucked through his straw the tepid residue of melted ice in his glass. Corinna threw herself back in her chair and laughed uncontrollably. It was just the lunatic sort of thing that would happen to poor old Martin. She knew her s*x. Instantaneously she pictured in her mind the fluffy, lower middle-class young person who set her cap at the gentleman with the long Grecian nose, and she entered into her devastated frame of mind when he wriggled awkwardly out of further osculatory invitations. And the good, solid plumber, onion-loving soul, had carried her off, not figuratively but literally under the nose of Martin. “Oh, Martin, you’re too funny for words!” she cried. Fortinbras smiled always benevolently. “If Cleopatra’s nose had been a centimetre longer—I forget the exact classical epigram—the history of the world would have been changed. In a minor degree—for the destiny of an individual must, of course, be of less importance than the destiny of mankind—had it not been for one spring onion, unconsidered fellow of the robin and the burnished dove and the wanton lapwing, this young man’s fancy would have been fettered in the thoughts of love. One spring onion—and human destinies are juggled. Martin is still a soul-starved bachelor, and—and—her name?” “Gwendoline?” “And Gwendoline is the buxom mother of five.” “Six,” said Martin. “I can’t help knowing,” he explained, “since I still lodge with her mother.” Corinna turned her head sideways to scrutinise the drawing on the tablecloth, and still scrutinising it, asked: “And that is your one and only affaire du cœur?” “I’m afraid the only one,” replied Martin shamefacedly. Even so mild a man as he felt the disadvantage of not being able to hint to a woman that he could talk, and he would, of chimes heard at midnight and of broken hearts and other circumstances hedging round a devil of a fellow. His one kiss seemed a very bread-and-buttery affair—to say nothing of the mirth-provoking onion. And the emotion attending the approach to it had been of a nature so tepid that disillusion caused scarcely a pang. It had been better to pose as an out-and-out Sir Galahad, a type comprehensible to women. As the hero of one invertebrate embrace he cut a sorry figure. “You are still young. The years and the women’s lips before you are many,” said Fortinbras, laying a comforting touch on Martin’s shoulder. “Opportunity makes the lover as it does the thief. And in the bed-sitting-room in Hickney Heath where you have spent your young life where has been the opportunity? It pleases our Paris-hardened young friend to mock; but I see in you the making of a great lover, a Bertrand d’Allamanon, a Chastelard, one who will count the world well lost for a princess’s smile——” Corinna interrupted. “What pernicious nonsense are you talking, Fortinbras? You’ve got love on the brain to-night. Neither Martin nor I are worrying our heads about it. Love be hanged! We’re each of us worried to death over the problem of how to keep body and soul together without going back to prison and you talk all this drivel about love—at least not to me, but to Martin.” “That qualification, my dear Corinna, upsets the logic of your admirable tirade,” Fortinbras replied calmly, after drinking the remainder of his syrup and soda water. “I speak of love to Martin because his soul is starved, as I’ve already declared. I don’t speak of it to you, because your soul is suffering from indigestion.” “I’ll have another kummel glacé,” said Corinna. “It’s a stomachic.” She reached for the bell-pull behind her chair—she had the corner seat. Auguste appeared. Orders were repeated. “How you can drink all that syrup without being sick I can’t understand,” she remarked. “Omnicomprehension is not vouchsafed even to the very young and innocent, my dear,” said Fortinbras. Martin glanced across the table apprehensively. If ever young woman had been set down that young woman was Corinna Hastings. He feared explosion, annihilation of the down-setter. Nothing of the sort happened. Corinna accepted the rebuff with the meekness of a school-girl and sniffed when Fortinbras was not looking. Again Martin was puzzled, unable to divest himself of his old conception of Corinna. She was Corinna, chartered libertine of the land of Rodolfe, Marcel, Schaunard—he had few impressions of the Quartier Latin later than Henri Murger—and her utterances no matter how illogical were derived from godlike inspiration. He hung on her lips for some inspired and vehement rejoinder to the rebuke of Fortinbras. When none came he realised that in the seedily dressed and now profusely perspiring Marchand de Bonheur she had met an acknowledged master. Who Fortinbras was, whence his origin, what his character and social status, how, save by the precarious methods to which he had alluded, he earned his livelihood, Martin had no idea; but he suddenly conceived an immense respect for Fortinbras. The man hovered over both of them on a higher plane of wisdom. From his kind eyes (to Martin’s simple fancy) beamed uncanny power. He assumed the semblance of an odd sort of god indigenous to this Paris wonderworld. Fortinbras lit another of Martin’s Virginian cigarettes—the little tin box lay open on the table—and leaned back in his chair. “My young friends,” said he, “you have each put before me the circumstances which have made you respectively despair of finding happiness both in the immediate and the distant future. Now as Montaigne says—an author whom I would recommend to you for the edification of your happily remote middle-age, having myself found infinite consolation in his sagacity—as Montaigne says: ‘Men are tormented by the ideas they have concerning things, and not by the things themselves.’ The wise man therefore—the general term, my dear Corinna, includes women—is he who has learned to face things themselves after having dispelled the bogies of his ideas concerning them. It is on this basis that I am about to deliver the judgment for which I have duly received my fee of ten francs.” He moistened his lips with the pink syrup. For the picture you can imagine a grey old lion eating ice-cream. “You, Corinna,” he continued, “belong to the new race of women whose claims on life far exceed their justification. You have as assets youth, a modicum of beauty, a bright intelligence and a stiff little character. But, as you rightly say, you are capable of nothing in the steep range of human effort from painting a picture to washing a baby. Were you not temperamentally puritanical and intellectually obsessed by the modern notion of woman’s right to an independent existence, you would find a means of realising the above-mentioned assets, as your s*x has done through the centuries. But in spite of amazonian trifling with romantic-visaged and granite-headed medical students, you cling to the irresponsibilities of a celibate career.” “If he asked me, I’d marry a Turk to-morrow,” said Corinna. “Don’t interrupt,” said Fortinbras. “You disturb the flow of my ideas. I have no doubt that, in your desperate situation, you would promise to marry a Turk; but your essential pusillanimity would make you wriggle out of it at the last moment. You’re like ‘the poor cat in the adage.’ ” “What cat?” asked Corinna. “The one in Macbeth, Act i, Scene 3, a play by Shakespeare. ‘Letting “I dare not” wait upon “I would,” like the poor cat i’ the adage.’ You require development, my dear Corinna, out of the cat stage. You have had your head choked with ideas about things in this soul-suffocating Paris, and the ideas are tormenting you; but you’ve never been at grips with things themselves. As for our excellent Martin, he has not even arrived at the stage of the desirous cat.” The smile that lit up his coarse, lined features, and the musical suavity of his voice divested the words of offence. Martin, with a laugh, assented to the proposition. “He, too, needs development,” Fortinbras went on. “Or rather, not so much development as a collection of soul-material from which development may proceed. Your one accomplishment, I understand, is riding a bicycle. Let us take that as the germ from which the tree of happiness may spring. Do you bicycle, Corinna?” “I can, of course. But I hate it.” “You don’t,” replied Fortinbras quickly. “You hate your own idea of it. You’ll begin your course of happiness by sweeping away all your ideas concerning bicycling and coming to bicycling itself.” “I never heard anything so idiotic,” declared Corinna. “Doubtless,” smiled Fortinbras. “You haven’t heard everything. Go on your knees and thank God for it. I repeat—or amplify my prescription. Go forth both of you on bicycles into the wide world. They will not be Wheels of Chance, but Wheels of Destiny. Go through the broad land of France filling your souls with sunshine and freedom and your throats with salutary and thirst-provoking dust. Have no care for the morrow and look at the future through the golden haze of eventide.”
Free reading for new users
Scan code to download app
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    Writer
  • chap_listContents
  • likeADD