Часть 2 (глава 1)

2668 Words
                                                                                    Часть вторая                                                                                  Маленький принц                                                                  Вот мой секрет, он очень прост:                                                              зорко одно лишь сердце. Самого                                                              главного глазами не увидишь.                                                                          Антуан де Сент-Экзюпери                                                               Вам рукоплещет восхищённый зал,                                                             Зажёгся свет, экран погас,                                                             И вот уже победы пьедестал                                                             И восхожденье на Парнас.                                                                                                                         Чужую роль не раз играл актёр,                                                             А про свою забыл давным-давно,                                                             А где-то снова слышится: «Мотор!»                                                             Снимается, снимается кино.                                                               И замирает восхищённый зал.                                                             Зажёгся свет, экран погас,                                                             Закончен фильм, но это не финал,                                                             А это просто звёздный час.                                                                            Слова из Гимна «Ники»                                                Глава первая   Поединок   После отъезда Шарля Лу заметила, что граф избегает её. Они встречались за столом, но ни разу он не зашёл к ней в комнату, ни разу не предложил покататься вместе верхом, как прежде. Через пару дней после того, как Шарль отбыл в своё имение, приехала портниха, вызванная Этьеном из Парижа, привезла ткани на любой вкус, и они с Терезой занялись подготовкой туалетов для Лу, в том числе и шитьём свадебного платья. Примерки и подгонки измучили Лу за несколько дней, тем более, что с каждым днём таяла её надежда на перемены к лучшему, и настроение у неё постоянно было подавленным. Однажды за столом Тереза обратилась к ней: - Луиза, я не понимаю, что с тобой происходит. Тебя как будто совершенно не радует подготовка к свадьбе. Всё, что составило бы счастье любой девушки, у тебя вызывает скуку. Объясни мне, пожалуйста, при отце, отчего у тебя такое подавленное настроение. - Со мной всё в порядке, тётя. Просто волнуюсь перед свадьбой, по-моему, это естественно. И о Шарле скучаю, - Лу наблюдала за реакцией графа и заметила, что при последних словах он метнул в её сторону быстрый взгляд. – Мы с ним не успели сойтись поближе, как он уехал. - Ну, дорогая, поближе вы сойдётесь после свадьбы, а пока вполне достаточно и того знакомства, что у вас было. - Конечно, тётя, ты права. Кстати, в своём письме мой жених пишет, что приедет недели за две до свадьбы и погостит у нас перед тем, как увезёт меня к себе. - Вот и прекрасно! Тем более нет поводов для грусти. Ты только представь, какая чудесная жизнь ждёт тебя с любимым человеком. Маркиз красивый, добрый, и так любит тебя! Это же счастье, детка, выйти замуж за любимого. - О, да, я согласна с тобой: выйти замуж за любимого – огромное счастье. Мне повезло, дорогая тётя, что отец нашёл для меня такого замечательного жениха. Граф поднялся так резко, что стул с грохотом упал на пол. - Прошу прощения, у меня срочные дела, - подняв стул, он поклонился и вышел из столовой. Лу проводила его долгим взглядом. «Что ты делаешь с нами, Этьен? – подумала она с тоской. – Ты же отдаёшь другому мужчине то, что хочешь получить сам…» Маркиз приехал, как и обещал, за две недели до свадьбы, а вслед за ним в замок явился ещё один гость: племянник старого друга Этьена барон Луи де Грандье, молодой человек лет двадцати пяти. Он приехал, когда Лу и Шарль катались верхом, и граф увёл его в свой кабинет, чтобы расспросить об отце. За ужином граф представил гостя. Лу заметила, как вспыхнули глаза барона при взгляде на неё. Впрочем, он даже не пытался скрыть, какое впечатление она произвела на него. - Маркиз, да вы счастливчик! – воскликнул он, глядя на Лу восторженными глазами. – Ваша невеста прекрасна! Мадмуазель, позвольте выразить вам своё искреннее восхищение и заверить, что, если вам понадобится друг, я всегда буду к вашим услугам. - Благодарю вас, господин барон, - вежливо кивнула Лу, протягивая руку для поцелуя, и с удовольствием отмечая, что не только Шарль, но и граф наблюдает за ней ревнивым взглядом.   Утром Лу, как всегда, проснулась рано и отправилась на конюшню проведать Фею, которая накануне немного ушибла ногу. Выйдя из замка, она застала во внутреннем дворике на одной из скамеек барона, который вскочил при её появлении. - Доброе утро, мадмуазель Луиза! – приветствовал он её. - Доброе утро, господин барон, - улыбнулась Лу. – Вы тоже ранняя пташка? - Мне не давали спать мысли о вас. Я проклинал свою судьбу, которая не позволила нам встретиться раньше, до того, как вы стали невестой маркиза. - Надеюсь, это не самая страшная потеря в вашей жизни. Прошу прощения, мне нужно идти. - Как? Вы хотите оставить меня, даже не поговорив, не утешив? - Не думаю, что вы нуждаетесь в утешении. - О, как вы ошибаетесь. Луиза, я умоляю вас, задержитесь! Даже если я кажусь вам безумцем, позвольте хотя бы стать вашим другом… близким другом… - говоря это, он медленно приближался к девушке. - Вам не кажется, что вы ведёте себя слишком дерзко. Вы – гость в этом доме, а пытаетесь ухаживать за дочерью его хозяина, чужой невестой. - Дочерью? – барон рассмеялся. – Я поговорил со слугами и отлично знаю, что вы не дочь графа. Вы – дочь колдуньи, женщины, сожжённой на костре. Так что не нужно строить из себя недотрогу, иначе ваш жених узнает всё о вашем происхождении. - Что я должен узнать? – раздался холодный, как сталь, голос маркиза. – Если вы полагаете, что граф не сказал мне, что Луиза не его родная дочь, вы заблуждаетесь. А за оскорбление моей невесты вам придётся ответить. - О, ради Бога, скажите только, где и когда. - Шарль, не надо! – воскликнула Лу. – Меня не тронули его слова, пожалуйста, не нужно из-за меня проливать кровь! - Простите, Луиза, но оскорбление было нанесено вам, а значит, и мне, как вашему жениху. Вы спрашивали, сударь, где и когда. Я полагаю, что нет смысла тянуть время. Сегодня, через два часа на лесной поляне. Выходите в это время за ворота замка, и идите по тропинке в лес, она выведет вас на нужное место. - Отлично. Оружие? - Разумеется, шпага. Барон отвесил маркизу шутовской поклон и удалился, напевая что-то себе под нос. - Шарль, - с отчаянием сказала Луиза, - что вы наделали? Поверьте, я не стою этого. Вы понимаете, что он может у***ь вас? - Ваша любовь защитит меня, Луиза, с ней я непобедим, - ответил маркиз, внимательно глядя ей в глаза. - Моя любовь… Любовь не может защитить, она слишком жестока. - Как странно вы говорите. - Не обращайте внимания, дорогой Шарль, я просто очень огорчена и напугана. - Луиза, я хочу попросить вас… Если барон убьёт меня, пожалуйста, вспоминайте обо мне, и, даже когда кто-то другой назовёт вас своей невестой, не снимайте моё кольцо. Вы выполните мою просьбу? - Конечно, выполню, но, Шарль, я даже мысли не допускаю, что вы погибните… - Не знаю, Луиза… У меня плохое предчувствие. Но могу сказать лишь одно: если судьбе будет угодно, и я останусь жив, вам придётся сделать окончательный выбор. - О каком выборе вы говорите, Шарль? Барон не вызвал у меня ничего, кроме отвращения… - Милая Луиза, я говорю не о бароне. Я говорю о моём друге графе де ля Феб, вашем названном отце. Думаете, я слепой? Я всё понял с первой нашей встречи, с первого поцелуя… - Но если поняли, зачем же назвали меня своей невестой? - Потому что я люблю вас. Потому что надеялся, что и вы сможете полюбить меня… Но когда я вернулся, вы, несмотря на все ваши попытки казаться весёлой, выглядели такой несчастной, что я дал себе слово поговорить с вами и дать свободу выбора. Возможно, теперь всё упростится… - Шарль, я не знаю, что сказать… Простите меня, я не хотела причинять вам боль. Наверное, я поступила гадко, согласившись на брак с вами без той любви, которая нужна вам. Вы мне очень нравитесь, это правда, но сердце моё не свободно, и я не могу ничего поделать с этим. Но, Шарль, может быть, у нас что-то получится? Я не нужна графу, он видит во мне дочь, девчонку, которую подобрал, как бездомного котёнка, и приютил у себя. Он не желает видеть во мне женщину… - Луиза, если я останусь жив, и, если вы согласитесь, несмотря на то, что не любите меня, стать моей женой, я сочту это за честь, и всегда буду вам верным другом и защитой. - Клянусь, я стану вашей женой. Я постараюсь полюбить вас, обещаю вам, Шарль, тем более, что мне кажется, это будет совсем не трудно, когда мы лучше узнаем друг друга. - Спасибо, Луиза. Вы дали мне надежду. А теперь простите, мне нужно подготовиться к поединку. Шарль взял её руку и поднёс к губам, но Луиза отняла руку и, обняв жениха, поцеловала его в губы, стараясь вложить в свой поцелуй нежность, которая неожиданно возникла в её сердце. - Теперь и умереть не жалко! – воскликнул маркиз, улыбаясь счастливой улыбкой и, поклонившись, ушёл в дом. - Лучше живите, мой дорогой, - тихо сказала Лу, провожая его грустным взглядом.   За полчаса до назначенного времени Луиза тоже была готова. Она переоделась в мужское платье, спрятала волосы под беретом и сейчас пристально рассматривала своё отражение в зеркале. Пожалуй, ей удастся обмануть барона, если понадобится открыть своё присутствие. Она надеялась на то, что станет свидетелем его поражения, но, как и у Шарля, у неё было дурное предчувствие. Прицепив к поясу шпагу, Лу вышла из своей комнаты и прокралась незамеченной к боковой лестнице, спустившись по ней в сад. На поляне Лу очутилась минут за десять до начала поединка. Она знала, где спрячется. На краю поляны рос дуб, огромный и старый, в ветвях которого Луиза в детстве часто скрывалась, ожидая появления графа или просто находя убежище, где можно выплакать свои мелкие обиды и огорчения. И сейчас на то, чтобы забраться на него и устроиться среди густых ветвей, у неё ушло не более трёх минут. Отсюда была видна вся поляна, и Лу приготовилась ждать с замирающим сердцем и тревогой в душе.   Первым на поляне появился Шарль. Он прошёлся по ней, осматривая место, на котором придётся драться, и, казалось, остался доволен. Барон подошёл спустя несколько минут, отвесил противнику насмешливый поклон и спросил с иронией: - Ну, как, господин маркиз, не раздумали помериться со мной силами? Если захотите извиниться, я готов принять ваши извинения. - Извиниться? – в голосе Шарля звучало возмущение. – Извиняться должны вы, барон, но, даже если бы вы сделали это, я не простил бы оскорбление, нанесённое моей невесте. - Прекрасно! Тогда – в позицию, маркиз!   Противники встали друг против друга, вынув шпаги из ножен, и на какие-то секунды замерли, обмениваясь яростными взглядами. Сверкнула сталь, и поединок начался. Лу сразу заметила, что барон дрался спокойно, уверенно отражая удары Шарля, в то время, как тот сражался с излишней горячностью. Граф много раз говорил ей, что во время боя главное – спокойствие и уверенность в себе. Даже более сильного противника можно одолеть, если иметь терпение, но, когда выдержка изменяет, когда душа полна гневом, эти чувства – плохие помощники в поединке. И сейчас то, что происходило на поляне, доказывало правоту его слов. Очень скоро Шарль устал, и это было заметно по его движениям, а соперник продолжал драться так, словно только что вступил в бой, экономя силы и рассчитывая каждый удар. С ужасом Лу заметила, что белая рубашка маркиза уже окрасилась кровью: барон ранил его в левую руку. Прошло ещё немного времени, и исход поединка был предрешён: Шарль допускал ошибку за ошибкой, и шпага противника уже не раз доставала его. Она еле сдержала крик, когда барон ловким движением выбил шпагу из руки Шарля. Лу ждала, что он даст возможность маркизу поднять её и продолжить поединок, но этого не произошло. Насмешливо глядя на Шарля, барон медленно, не торопясь, приблизился и отшвырнул шпагу как можно дальше, отрезав маркизу путь к оружию. - Поняли теперь, господин маркиз, что выбрали противника не по своим силам? Что ж, это тот исход поединка, который мне нужен. Прощайте, Шарль, вы уже труп, только ещё не поняли этого, - и с этими словами он сделал выпад, и маркиз упал, схватившись за грудь. Лу с отчаяньем смотрела, как его тело дёрнулось и замерло на траве, окрасившейся кровью. Барон наклонился, взглянул на поверженного врага и, пожав плечами, двинулся в сторону замка. - Стой! – крикнула Луиза, спрыгивая на землю. - Это ты мне, мальчик? – барон смотрел на неё с насмешливым изумлением. – Откуда ты взялся? Свалился с неба? - Я – брат Луизы, приёмной дочери графа. Вы убили её жениха, оскорбили мою сестру, и теперь вам придётся иметь дело со мной. - С тобой? Да ты с ума сошёл! Мне драться с простолюдином, да ещё сынком сожжённой на костре ведьмы… Какая нелепость! - Может быть, я и простолюдин, но вы не погнушались ухаживать за моей сестрой – вы, сын друга графа, повели себя недостойно… - Довольно, мне надоело слушать твои бредни. Да, я сын друга графа, который недавно почил с миром, хотя граф об этом не догадывается. Папочка оставил меня без денег, разорившись под конец жизни, и твоя сестричка поможет мне поправить дела. Теперь, когда я прикончил её жениха, путь к сердцу Луизы свободен. А ты мне даже поможешь. Сейчас я прикончу тебя, а потом, проткнув себе плечо, обливаясь кровью, вернусь в замок и скажу, что пришёл на поляну с единственной целью – примириться с маркизом, нашёл вас сражающимися, попытался разнять, получил ранение и потерял сознание. А когда очнулся, вы уже были мертвы, оба. Как тебе такой сюжет? Граф поверит мне, как сыну своего лучшего друга, а девица оплачет жениха и брата и выйдет за меня замуж. Так что давай, дружок, нападай, исход поединка всё равно предрешён. - Посмотрим, - тихо ответила Лу, спокойно глядя на барона.   Граф научил её многим приёмам, и сейчас она была готова к битве не на жизнь, а на смерть. Холодная ненависть, которую она ощущала, лишь помогала ей сосредоточиться. К тому же, хоть барон и был уверен в себе, поединок с маркизом отнял у него немало сил, и сейчас его выпады уже не были столь стремительными, как несколько минут назад. Он был, конечно, физически сильнее Луизы, но ловкость заменяла ей силу, и движения её были неожиданными для барона. Она уже поняла, что победила, оставалось нанести последний удар. Сделав обманный выпад, она отвлекла внимание барона, и в последний момент изменив движение шпаги, нанесла ему удар. Впервые это происходило не на тренировках, а в бою, впервые оружие проникало в тело человека, и её поразило, с какой лёгкостью шпага прошла насквозь, пронзая грудь барона. Удивляясь своему спокойствию, она наблюдала, как он упал, глядя на неё и пытаясь что-то сказать. Молча сдёрнув с головы берет, она увидела изумление и ужас в глазах поверженного врага. - Ты… - прохрипел он. – Ведьма… Кровь хлынула у него изо рта, и взгляд широко раскрытых глаз застыл и остекленел… Луиза выдернула шпагу из груди барона, вытерла её о траву и, вставив в ножны, подошла к Шарлю. Он был мёртв. Лу наклонилась и, целуя его в лоб, прошептала: - Бедный мой друг, я отомстила за тебя. Прости меня…   Вернувшись в замок, она нашла графа в кабинете и спокойно сказала: - Этьен, только что на моих глазах барон да Грандье убил Шарля, а я убила барона. Я убила его в честном поединке. Это случилось в лесу на поляне, где растёт мой дуб. Можешь послать слуг за телами. - Луиза, - граф выглядел потрясённым, - ты так спокойно говоришь о том, что убила человека, сына моего старинного друга? - Твой друг недавно скончался, а барон приехал, чтобы заполучить меня и наследство. Надеюсь, твоя скорбь по поводу его кончины будет недолгой. А Шарль… его смерть всегда будет на моей совести, потому что он вступился за мою честь, и, поверь, эта смерть причиняет мне сильную боль… Он заметил, что она опять называет его по имени и «на ты», прекратив спектакль, который играла, будучи невестой маркиза. - Мне придётся отвезти тело маркиза его родным. Иди к себе, Луиза, а я соберу слуг и отправлюсь на поляну. Мне начинает казаться, что я допустил ошибку, подобрав тебя одиннадцать лет назад. Сейчас по твоей вине я потерял друга. - Ты можешь в любой момент избавиться от меня. Скажи, что ты хочешь этого, и я уйду. - Я сказал: иди к себе в комнату. Сейчас мне тяжело видеть тебя. Мы поговорим после того, как я вернусь из поместья Шарля. Она повернулась и молча покинула кабинет. И только в своей комнате Лу дала волю слезам. Она рыдала, уткнувшись лицом в подушку, но слёзы не приносили облегчения, и перед её глазами стояло застывшее, мёртвое лицо Шарля, единственного человека, который любил её в этой жизни, и на любовь которого она так и не смогла ответить…
Free reading for new users
Scan code to download app
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    Writer
  • chap_listContents
  • likeADD