глава 11

3769 Words
Гости - это здорово! Это - тотр, веселье, почти как Новый год. Сегодня приедет тетя Мила. Это очень здорово. Кате разрешили надеть нарядное платье. А - Коте новые брюки. Ведь тётя Мила приедет на машине! И Котя с Катей поедут кататься! Би-бип! Вот и сё машина! Котя и Катя помчались на улицу. -   Я сяду вперёд! - кричал Котя. -   Нет, я! - вопила Катя. - Я сяду вперёд! Это моя тётя! А ведь и правда. Об этом Котя не подумал. Тётя Мила - Катина тётя. -   Оба садитесь назад, - сказала тётя. - Так положено детям. А я пока схожу поздороваюсь с мамой. Коте и Кате показалось, что здоровалась она уж очень долго. Но наконец они поехали! Котя и Катя вдвоём на заднем сиденье. Ух ты! Как быстро! Даже ветер свистел в ушах. Очень здорово! -   Здесь мы остановимся, - сказала тётя Мила. И машина остановилась. -   Смотрите, карусели! - сказал Котя. -   Да, — сказала тётя. - Но сейчас карусели закрыты. Ведь сейчас зима. Пойдёмте в кафе. -   Я хочу кока-колу! - закричала Катя. -   И я! - закричал Котя. -   И пирожное! -   И я! -   И мороженое с шоколадными крошками! -   И я! -   Кока-колу и мороженное в такой холод? - засмеялась тётя. - И вам это все можно? Им это было нельзя. Особенно кока-колу. И мороженное. Но она разрешила. Тётя Мила всегда всё разрешает. А когда они допили колу, то даже немного покачались на качелях. Хоть и была зима. Совсем чуть-чуть покачались. А потом они гуляли. А потом снова пили колу. А потом Котю стошнило. Чуть-чуть. А потом Катю, но у нее не получилось… -   Нам пора! - позвала тётя. Но Котя и Катя думали, что не пора. Они хотели еще на качели. И в кафе. -   Тогда машина обидется и уедет без нас. - Сказала тетя Мила. -   Как обидется? Она, что - живая? -...Как Молния МакКвиин? - не поняли Катя и Котя. -   Ну, про Молнию я не знаю, - призналась тетя Мила. - Но я знаю про живых грибов, и про то, как посуда хулиганила. Если вы будете себя хорошо вести, пока мы с мамой пьем чай - то потом я расскажу про них. И они поехали домой. Опять очень быстро, и ветер опять свистел. До чего же хорошо, что у них есть тётя Мила. Тетя Мила на машине! Когда мама и тетя Мила напились чаю, Котя и катя потробовали про грибы и про посуду, они и так еле дождались конца этого неинтересного чая! И тетя Мила рассказала.   ....Жили-были брат и сестра. Брата звали Иван, а сестрицу - Косичка. Мама была у них вечно занята всякими скучными мамскими делами: то стирала, то прибирала, то готовила - скукота полная! А брата с сестрой садила на лавку, чтоб не мешали. Сидеть скучно, мухи кусаются или Косичка щипнет - и пошла возня, а мамка рубашонку задернет да - шлеп...     В лес бы уйти, там хоть на голове ходи - никто слова не скажет. Подумали об этом Иван да Косичка да в темный лес и удрали. Бегают, на деревья лазают, кувыркаются в траве, - никогда визга такого в лесу не было слышно. К полудню ребятишки угомонились, устали, захотели есть. -   Поесть бы, - захныкала Косичка.     Иван начал живот чесать - он напряженно думал. -   Мы гриб найдем и съедим, - сказал Иван. - Пойдем, не хнычь.     Нашли они под дубом боровика и только сорвать его нацелились. Косичка зашептала: -   А может, грибу больно, если его есть?     Иван стал думать. И спрашивает: -   Боровик, а боровик, тебе больно, если тебя есть?     Отвечает боровик хрипучим голосом: -   Больно, конечно. А тебе что, не было б?     Пошли Иван да Косичка под березу, где рос подберезовик, и спрашивают у него: -   А тебе, подберезовик, если тебя есть, больно? -   Ну, и вопросы у вас, молодые люди, - отвечает подберезовик. - Ужасно больно.     Спросили Иван да Косичка под осиной подосинника, под сосной - масленка, на лугу - рыжика, груздя сухого да груздя мокрого, синявку-малявку, опенку тощую, дождевика, лисичку и сыроежку. -   Больно, больно, - пищат грибы.     А груздь мокрый даже губами зашлепал: -   Што вы ко мне приштали, ну ваш к лешему... -   Ну, - говорит Иван, - у меня живот подвело.     А Косичка ка-а-ак заревет . Вдруг из-под прелых листьев вылезает красный гриб, словно мукой сладкой обсыпан - плотный, красивый.     Ахнули Иван да Косичка: -   Миленький гриб, можно тебя съесть? -   Можно, детки, можно, с удовольствием, - приятным  голосом  отвечает им красный гриб, так сам в рот и лезет.     Присели над ним Иван да Косичка и только разинули рты, - вдруг откуда ни возьмись налетают грибы: боровик и подберезовик, подосинник и белый, опенка тощая и синявка-малявка, мокрый груздь да груздь сухой, масленок, лисички и сыроежки, и давай красного гриба колотить - колошматить: -   Ах ты, яд, Мухомор, чтобы тебе лопнуть, ребятишек травить удумал...     С Мухомора только мука летит. -   Да шутил я, шутил! Посмеяться хотел, - вопит Мухомор... -   Мы тебе посмеемся! - кричат грибы и так навалились, что осталось от Мухомора только мокрое место. И где мокро осталось, там даже трава завяла с мухоморьего яда... -   Ну, теперь, ребятишки, раскройте рты по-настоящему, - сказали грибы. И все грибы до единого к Ивану да Косичке, один за другим, скок в рот - и проглотились. Наелись до отвала Иван да Косичка и тут же заснули. А к вечеру прибежал заяц и повел ребятишек домой. Увидела мама Ивана да Косичку, обрадовалась, даже шлепать их не стала, только ругалась, да и то любя, а зайцу дала капустный лист:    - Ешь, косой барабанщик!     А к ночи мама так устала, что заснула на лавке около печи и так захрапела - тараканы обмирали со страха, шлепались, куда ни попало, с потолка и со стен. В лампе над столом подрагивал голубой огонек. И вот в печке сама собой отодвинулась заслонка, вылез пузатый горшок со щами и снял крышку. -   Здравствуйте, уважаемая посуда. -   Здравствуй, - важно ответила квашня. -   Хи, хи, - залебезил глиняный противень, - здравствуйте! - и клюнул носиком. На противень покосилась скалка. -   Не люблю подлых бесед, - сказала она громко, - И двусмысленных намеков! Ох, чешутся чьи-то бока.     Противень нырнул в печурку на шестке. -   Не трогай его, - сказал горшок.     Грязный нос вытерла худая кочерга и зашмыгала: -   Опять ругаетесь, нет на вас угомону; мотаешься, мотаешься целый день, а ночью поспать не дадут.     Ухват, расставив рога, дремал в углу, ухмылялся. Горшок надул щеки и сказал: -   Я пригласил вас, господа, с тем чтобы сообщить вам пренеприятное известие. Объявляю вам, что варить щей больше не желаю, у меня в боку трещина. -   Ах, батюшки! - разохалась кочерга. -   Не больно надо, - ответила скалка.     Противень выскочил из печурки и заюлил: -   Трещина, замазочкой бы, тестом тоже помогает. -   Помажь тестом, - сказала квашня. Грызеная ложка соскочила с полки, зачерпнула тесто и помазала горшок. -   Все равно, - сказал горшок, - надоело, лопну я и замазанный.     Квашня стала пучиться и пузырями щелкать - смеялась. -   Так вот, - говорил горшок, - хочу я, господа, шлепнуться на пол и расколоться. -   Поживите, дяденька, - вопил противень, - не во мне же щи варить. -   Хам! - гаркнула скалка и кинулась. Едва отскочил противень, только носок успела ему скалка отшибить. -   Батюшки, драка! - заметалась кочерга.     Из печурки выкатилась солонка и запикала: -   Не нужно ли кого посолить? -   Успеешь, успеешь насолить, - грустно ответил горшок: он был стар и мудр.    Мама стала причитать во сне: -   Родненькие мои горшочки!    Горшок заторопился, снял крышку. -   Прощайте, дамы и господа, сейчас разобьюсь.     И совсем уже с шестка сигануть хотел, как вдруг, спросонок, ухватил его рогами дурень ухват и махнул в печь. Противень прыгнул за горшком, заслонка закрылась сама собой, а скалка скатилась с шестка и ударила по голове маму. -   Чур меня, чур... - залопотала мама. Кинулась к печке - а там все на месте, как было. В окошке брезжил, словно снятое молоко, рассвет. -   Затопить пора, - сказала мам и зевнула, потягиваясь спросоня. А когда открыла заслонку - в печи лежал горшок, расколотый на две половинки, щи пролились, и шел по избе дух крепкий и кислый. Мама только руками всплеснула. Вот уж беда, так беда!   Давай-ка я тебя причешу, Котя, - сказала мама. - Ты ведь идёшь на праздник! Вот так. Ты просто настоящий кавалер! Кроме Коти, кавалеров на празднике не было. К Кате пришли две подружки. Комната была очень красивая. Везде висели фонарики. А на столе был торт со свечками. Кате подарили новую куклу, и девочки сразу стали с ней играть. А Коте вовсе не хотелось опять играть в куклы. Он хотел играть в разбойников, но девочкам это не понравилось. Тогда Котя ужасно рассердился и отобрал у них новую куклу. -   Нет! - завизжала Катя. - Отдай сейчас же! -   Котя - драный кот! - закричали две подружки и кинулись драться. Они визжали и топали ногами. Конечно, прибежала Катина мама. -   Что здесь происходит? - спросила она. - Разве это детский праздник? Больше похоже на обезьянник! -   Это Котя виноват! - закричала Катя. - Он схватил куклу. -   Да, это Котя! - закричали девочки. - Он не даёт нам куклу! Котя - драный кот! -   Перестаньте, - сказала мама. - Вы же собрались не для того, чтобы ссориться! У нас ведь праздник. Давайте сыграем в игру? В жмурки. Какая хорошая оказалась игра! Сначала глаза завязали Коте, а потом Кате, и все очень веселились. А знаете, что увидела Катя, когда ей развязали глаза? Все свечки горели! Свечки на торте. Их было пять, потому что Кате исполнилось пять лет. -   Кто тебе поможет задуть свечки? - спросила мама. - Выбирай, Катя. Кто будет с тобой задувать свечки? И Катя сказала: -   Котя! Котя светился от гордости. Очень осторожно они задули свечки. Все пять. А потом все пошли есть торт. А вечером мама читала Кате сказку.       Жили-были однажды король с королевой. Было у них прекрасное королевство, и они им счастливо правили. Только одно огорчало их - у них не было детей. Однажды, гуляя по лесу, королева присела отдохнуть на берегу озера. Вдруг ей стало так невыносимо грустно и одиноко, что она громко закричала:    - О, Боже, как я хочу иметь ребенка!     Вдруг вода в озере забурлила, и из его глубин выплыла громадная креветка.     Она сказала человеческим голосом:    - Королева, твоя мечта исполнится. Но разреши мне, ничтожной креветке, сопровождать тебя до волшебного дворца, который не может увидеть ни один смертный?    - С удовольствием! - ответила королева. - Но я не могу плавать под водой, как это делаешь ты.     Креветка засмеялась и превратилась в милую старую даму. Когда она вышла из воды, ее одежда была сухая. Она была одета в белое платье с малиновыми полосками, а в ее седые волосы вплетены зеленые ленты. Королева отправилась за ней в частый дикий лес. Волшебная тропа, по которой они шли, светилась у них под ногами, а апельсиновые деревья сплетали крышу над головой. Кругом разносился божественный запах цветущих фиалок. Через некоторое время они пришли к замку, сделанному из чистых бриллиантов. Двери замка отворились, и шесть красавиц фей вышли навстречу королеве с букетом цветов, сделанных из драгоценных камней.    - Ваше Высочество, - сказали феи, - только некоторые смертные могут посетить этот дворец. Ваши мольбы о ребенке тронули наши сердца. У вас родится ребенок по имени Фей. Когда он родится, возьмите букет цветов, который мы подарили вам, и громко произнесите название каждого цветка. Мы тут же появимся и наградим вашего ребенка самыми лучшими дарами. Королева была вне себя от радости. Она бесчисленное число раз благо дарила фей за их доброту. Затем, счастливая, она отправилась домой.     Через некоторое время у нее родилась дочь, которую она назвала Фей. Она тотчас же достала букет и громко произнесла название каждого цветка. И сразу же вся комната заполнилась феями. Их сопровождали маленькие пажи, которые несли шкатулки с подарками. Здесь были распашонки и пинетки, чепчики и погремушки. Все было расшито золотом и украшено драгоценными камнями. Феи немножко поиграли с ребенком, а потом взялись за работу. По очереди они наградили маленькую девочку добротой, умом, исключительной красотой,  удачливостью и отменным здоровьем. Не успела королева поблагодарить фей, как дверь распахнулась и в комнату вбежала огромная креветка, злобно крича:    - А про меня ты забыла! А ведь этим счастьем ты обязана мне.    Королева пришла в ужас.    - О, прости меня, пожалуйста, - взмолилась она. - Я допустила ужасную ошибку!    Феи присоединились к ней:    - Прости ее, пожалуйста. Она сделала это не нарочно.    - Ну, хорошо, - сказала фея-креветка. - Я дарую ребенку жизнь. Но я предупреждаю, что до пятнадцати лет она не должна видеть дневного света, иначе случится что-то ужасное. Если вы разрешите ей увидеть солнце раньше пятнадцати лет, берегитесь!     Отныне в королевском дворце были заколочены все окна и двери. Нигде не пробивался даже луч света, только свечи освещали дворцовые комнаты. Девочка росла очень смышленой и красивой. Феи часто наведывались посмотреть на нее и поиграть с ней. Особенно ее полюбила фея по имени Тюльпан. Она постоянно напоминала королеве:    - Помните, что сказала фея-креветка. Берегите свою дочь от дневного света.    Королева обещала быть осторожной. Когда Фей исполнилось четырнадцать лет, королевский живописец нарисовал ее портрет, и каждый, кто его видел, сразу же влюблялся в нее без памяти. В это время в другом королевстве жил принц по имени Ульф. Ему было всего 18 лет, и, увидев портрет принцессы Фей, он обезумел от страсти и любви. Он отправился к своему отцу королю этого королевства и сказал:    - Отец, мне нужна ваша помощь. Вот портрет принцессы Фей. Она покорила мое сердце. Дайте свое благословение, я хочу жениться на ней.    - Какая красивая девушка, и, должно быть, очень умная и добрая, - сказал король. - Я даю тебе мое родительское благословение и пошлю лорда Фокса послом к ее отцу.     Молодой лорд Фокс был ближайшим другом принца. Принц сказал ему:    - Если тебе дорога моя жизнь,  сделай все, чтобы завоевать сердце принцессы. Я умру, если она не станет моей женой.     Он дал Фоксу тысячу прекрасных подарков для принцессы. Родители Фей были очень польщены, когда узнали, что за их дочь сватается сам принц Ульф. Они знали, что это самый лучший, храбрый, правдивый и красивый принц из всех существующих на свете. Король с королевой сначала решили показать Фей лорду Фоксу, но фея Тюльпан предупредила их, что это небезопасно. Когда лорд приехал во дворец, то, к его великому изумлению, ему отказали во встрече с принцессой. Король рассказал ему всю историю с феями.    - Но, Ваше Высочество, - запротестовал Фокс, - принц Ульф очень сильно влюблен. Он не может ни есть, ни пить, ни спать. Он очень болен. Разрешите мне показать вам его портрет. Поймите, если вы не покажете принцу принцессу Фей, он умрет от тоски.    - Бедный принц, - сказал король. - Он так безумно влюблен в мою дочь. Я тоже был молод и знаю, что такое любовь. Мы постараемся что-нибудь придумать.    Фей показали портрет принца, и она тоже полюбила его с первого взгляда. Этот разговор услышала леди Белл, у которой были две дочери одного с Фей возраста. Одну звали Дейзи, и она обожала принцессу, а другую звали Эпин, и она ненавидела Фей всем сердцем. Она тоже видела портрет принца и дала себе слово стать его женой. А крестной матерью Эпин была, к несчастью, фея-креветка. Ночью Эпин отправилась к ней и сказала:    - Фей выходит замуж за принца Ульфа. А я сама хочу стать его женой. Ты можешь мне помочь в этом?    - Конечно! Для меня будет счастьем расстроить ее мечту, - сказала фея, котороя все еще сердилась на королеву, и что-то нашептала на ухо Эпин.     В это время Фей мечтала о принце Ульфе. Наконец она придумала, как избавить его от болезни. Она пошла к своей матушке и сказала:    - Мы можем обмануть злую фею. Пошли меня к принцу в карете без окон и с занавешенной дверью. Я поеду к нему ночью.     Король и королева согласились с таким планом. Они сообщили Фоксу об этом, и он, счастливый, помчался домой, сообщить принцу радостную новость. Король велел сделать закрытую карету. Внутри ее отделали зеленым бархатом и серебром. Ключи от кареты вручили самому старшему лорду королевства и велели запереть в шкатулку. Когда все было готово, Фей вместе с Эпин, Дейзи и леди Белл села в карету. Королева сказала леди Белл:    - Я вручаю вам сокровище всей своей жизни. Берегите ее, помните, что она не должна видеть дневного света. Принц уже заколотил окна в своем дворце и приготовился к встрече.     Белл ответила:    - Не беспокойтесь и доверьтесь мне.     И они отправились в путь. Через некоторое время Эпин шепнула матери:    - Мама, нужно срочно что-то сделать. Если я не стану женой принца, я умру.     Леди Белл достала длинный нож, который она спрятала под юбками, и разрезала обивку кареты. Хлынул дневной свет. Фей сразу же превратилась в белого оленя, который выпрыгнул из кареты и скрылся в лесу. Слуги бросились искать белого оленя. Но злая фея наслала на них бурю и перенесла их всех далеко-далеко, на другой конец света. Остались только леди Белл, Эпин и Дейзи. Эпин надела обручальное кольцо Фей и ее корону. Вскоре они увидели золоченую карету принца, который с нетерпением поджидал свою любимую невесту. Увидев Эпин, старый король вскричал:    - Что за шутки?    Леди Белл отвечала с достоинством:    - Это принцесса Фей, Ваше Высочество. И это доказывают письма ее отца и матери, которые я передаю вам.    Принц сказал:    - Отец, они обманули нас. Портрет не имеет ничего общего с оригиналом. Я лучше умру, нежели женюсь на этой уродине.    Король сказал:    - До выяснения всех обстоятельств, я заберу принцессу и ее сопровождающих в качестве пленников и поселю их в замке.    Принц же отправился в свой загородный дом в лесу, поохотиться и отвлечься от неприятных мыслей. Гуляя в лесу, он вдруг почувствовал слабость и прилег на землю. Если бы он только знал, что недалеко от этого места ходила его любимая принцесса, обратившаяся в белого оленя, больше всего на свете любившего дневной свет.    Фея Тюльпан знала, что произошло с Фей. Она послала Дейзи искать свою любимую принцессу, и они встретились, горько заплакав и обнявшись.    - Моя дорогая принцесса, - сказала Дейзи. - Я останусь с вами навсегда и буду служить вам вечно.    Она отвела белого оленя во фруктовый сад, чтобы он поел плодов с деревьев, и спросила его, где же они будут ночевать. Ведь в лесу много волков и очень страшно.    - Не видели ли вы в этом лесу какого-нибудь домика? - спросила Дейзи оленя. Тот лишь покачал головой.    Вдруг появилась фея Тюльпан, чье сердце тронула дружба девушки и оленя, и сказала:    - Каждую ночь, после захода солнца, Фей будет превращаться опять в девушку. А теперь идите по этой дорожке и будьте храбры и терпеливы.    Дейзи и белый олень вскоре пришли к хижине, на пороге которой сидела пожилая женщина.    - Не найдется ли у вас комнаты для меня и моего оленя? - спросила Дейзи.    - Конечно, молодая леди, - ответила старушка. Она проводила их в маленькую, но очень чистую комнатку, где стояли рядом две кровати.     Когда солнце зашло, белый олень превратился в принцессу, которая, бросившись на шею Дейзи, горячо поблагодарила ее за помощь. Они проговорили всю ночь, а наутро Фей опять превратилась в оленя и убежала в лес, чтобы пощипать травы. В это время принц и лорд Фокс набрели на ту же избушку в поисках ночлега. Улыбающаяся старая женщина дала им поесть и выделила комнату, как раз напротив комнаты девушек. Выспавшись, молодой принц отправился на охоту. Вдруг он увидел белого оленя, который пасся невдалеке. Прицелившись, он выстрелил в оленя, но тот, увернувшись, скрылся в чаще леса. Придя вечером домой, олень превратился в принцессу, которая поведала Дейзи, что с ней приключилось.    - Милая принцесса, - сказала Дейзи. - Оставайтесь здесь, не ходите в лес, это опасно. Я буду читать вам книги, и время потечет быстро.    - Я бы с удовольствием, - отвечала принцесса. - Но дело в том, что когда я превращаюсь в оленя, я и чувствую себя как олень. Я должна бегать и есть траву.    Уставшая, она тотчас же заснула. В это время в другой комнате принц рассказывал о чудесном олене, которого он видел сегодня утром.    - Завтра я обязательно пристрелю его, - сказал он.     Утром он отправился на поиски оленя. Но Фей была настороже и не выходила из чащи леса. Принц ходил и ходил, пока не повалился от усталости под яблоневым деревом и уснул.     В это время из чащи вышел белый олень и подошел к принцу.    - Он еще прекраснее, чем на портрете, - подумала Фей и прилегла рядом.     Принц Ульф проснулся и остолбенел от изумления - рядом с ним лежал белый олень. Не успел он схватить лук, как Фей стремглав скрылась из виду. Принц кинулся вслед за ней и выстрелил. Стрела попала белому оленю в ногу, и он повалился на землю.     Принц хотел было его пристрелить, но, увидев полные слез и мольбы глаза оленя, пожалел его и понес в хижину.     Выбежавшая навстречу Дейзи закричала ему:    - Это мой олень! Отдайте его мне!    - Нет, - ответил принц. - Я поймал его в лесу. Он - мой!    - Я скорее потеряю свою жизнь, чем своего оленя, - отвечала Дейзи. - Посмотри, как он сейчас узнает меня.     Она сказала:    - Белый олень, пожалуйста, дай мне ногу, - и олень протянул раненую ногу.     Она сказала:    - Белый олень, любишь ли ты меня? - и олень согласно кивнул  головой. Принц был поражен.    - Я согласен, - сказал он. - Олень - ваш. Я сожалею, что подстрелил его.     Дейзи подхватила оленя и отнесла его в свою комнату. В это время лорд Фокс сказал молодому принцу:    - Я узнал эту девушку, она из сопровождения принцессы Фей, я видел ее в карете принцессы. Тут что-то не так!     Они узнали у старушки, в какой из комнат остановились девушки, и проделали в стенке дырку. Заглянув в нее, они увидели принцессу Фей, сидящую на кровати, а возле нее Дейзи, бинтующую ей ногу. Принц тут же кинулся в комнату девушек и упал перед принцессой на колени.    - Простите меня, - закричал он. - Я не знал ничего про оленя. Я бы скорее умер, чем причинил вам зло.     Фей все рассказала ему про свои несчастья. Они проговорили всю ночь, а наутро, когда солнце встало, принцесса вдруг обнаружила, что в этот раз не превратилась в оленя. Радость их не знала границ.    - Мы должны сообщить об этом моему отцу, - сказал принц. - Он собирается пойти войной на ваше королевство, обвиняя твоих родителей в обмане.     Вдруг они услышали звуки горнов и увидели, что сам король едет к ним, а в скотном фургоне сидят Эпин и ее мать.    - Мой дорогой отец! - кинулся к нему принц. - Вот моя возлюбленная принцесса Фей. Я нашел ее! - воскликнул он.     Король взглянул на принцессу. Она стояла в серебряном платье, расшитом свежими благоухающими розами, ее голову венчала корона из бриллиантов. Такой красоты он не видел никогда. Невдалеке стояла фея Тюльпан, которая и была той старушкой у хижины.     Все были счастливы. А лорд Фокс, тронутый преданностью и добрым сердцем Дейзи, сделал ей предложение, и две счастливые пары обвенчали в дворцовой церкви.     Эпин и ее мать простили и отправили их домой. А все королевство еще долго пересказывало историю о волшебном белом олене и его  приключениях, так счастливо закончившихся.        
Free reading for new users
Scan code to download app
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    Writer
  • chap_listContents
  • likeADD