Глава 4-1

772 Words
В Третьяковской галерее есть отдел, где даже если толпы туристов заполняют музей, почти всегда пусто. Экспозиция с иконами в нескольких залах, которую посетители часто пробегают мимо, с напряжёнными и задумчивыми выражениями лиц. Людей здесь традиционно так мало, что не в каждой комнате есть смотритель. — Нравится? Я обернулась, разглядывая Кифа и размышляя о его странном выборе места встречи. Одет он был как обычный посетитель — джинсы, рубашка... Но бесценные часы, маникюр, идеальная стрижка и обувь выдавали его статус. Я кивнула в знак согласия. — Чем? Как ему объяснить так, чтобы он понял? — Другой парадигмой мышления, — ответила я, не особо надеясь, что он поймёт. — Смотреть иконы — это как изучать чужое искусство, язык и культуру одновременно. Сначала ничего не понятно, но со временем начинаешь соизмерять свою линзу восприятия с чужой. Это как читать книги людей с религиозным мировоззрением, существовавшим до эпохи "Модерна". Киф улыбнулся и кивнул. — А представьте, как сложно нам, людям Востока. Хотя у нас есть нечто общее. Я вопросительно посмотрела на него, думая: "И что? У нас даже представления о правах человека разные." — Мы люди "Постмодерна." Его слова поразили меня. Они не просто поверхностный лайк или сердечко, а нечто более глубокое, разрушающее лёд между нами. Но это зря — мы не можем быть друзьями. Мы по разные стороны корта. — Что вы тут делаете? Присматриваете что-то новенькое? — Вы меня в чём-то обвиняете? — Киф белоснежно улыбнулся, глядя на икону, которую я изучала. — Нет, что вы. Это больше не в моей власти. Скорее, дразню. Ну и, в самом деле, любопытно, зачем вам всё это? Секундное напряжение в его позе сменилось вспышкой обаяния. Киф чуть качнулся вперёд, как будто приблизившись, хотя на самом деле остался на месте. Я едва удержалась, стараясь не отступить перед его притягательной энергетикой. — Хочу пригласить вас на обед. — Обед? — в моих глазах загорелись искорки азарта, которые было легко заметить. — Вы любите играть с огнём, мистер Ли. Ведь я могу задавать вопросы, и, возможно, не совсем приятные. — Надеюсь, вы не на строгой диете? Вопрос вызвал у меня усмешку. Интересно, кто ещё прослушивает мой телефон и записывает все мои разговоры. — На что вы намекаете, что мне требуется... — Роскошной женщине это ни к чему, — произнёс он, и его слова повисли в воздухе, как невидимый шелковый платок. Я игриво делала вид, что обдумываю предложение, в то время как он всем своим видом показывал заинтересованность. Но только ли в этом дело? Какие у вас планы насчёт меня, мистер Ли? — Хорошо, я согласна. Киф отреагировал сдержанно, удовлетворённо, будто моё согласие было лишь очередной ожидаемой победой. Он прекрасно знал, насколько магнетически воздействует на женщин, особенно тех, кто осведомлён о его социальном и почти королевском статусе. И ресторан, и место он выбрал соответствующие. — Почему рыбный? — Вам не нравится водная гастрономия? Мне не стоило признаваться, что я вообще не люблю публичные места. Если и бываю там, то исключительно по необходимости. В данном контексте он, возможно, намекал, что я — рыбак. Или наоборот? После его звонка мне и сюда идти не стоило. Но как удержаться, когда такой мужчина предлагает почти свидание? А вдруг он признается в содеянном, вдруг согласится вернуть икону. Тогда вообще «вау». — Я буду водку, а моя дама, — он выдержал паузу, пока официант ждал, а я смотрела на него с любопытством. — Моя дама будет земляничный морс. Она пока не употребляет алкоголь. Очень смешно. Я не употребляю что?… Алкоголь? — М-м, — я перевела взгляд на меню и, когда официант ушёл, снова посмотрела на Кифа. У него были отличные источники, не хуже, чем в полиции. — А вы времени совсем не теряли. Он усмехнулся. Несомненно, недели достаточно, чтобы нарыть информацию, но такие подробности… Боже мой, что ещё он может знать? — Вероятно, не одна я читаю досье. Только в моей биографии нет ярких красок, как в вашей. — Уверен, вам есть, чем меня удивить. Ага, есть. Например, у меня нет аккаунтов в социальных сетях, нет собственности, и я не слишком большой любитель общения с другими… людьми. — Не так, как вам меня, — я отложила меню, разглядывая его с вопросительным видом и размышляя, на каком уровне поддавков можно будет нам зависнуть. Он был очень любопытным игроком. У большинства публичных людей есть персональные имиджмейкеры. Они ведут соцсети, отбирают материалы и фотографии, советуют, что следует делать, а что нет, какую одежду носить и стоит ли встречаться с другими персонами. И так далее, и так далее. Настоящие биографии никогда не бывают написанными. Они все исключительно придуманные. Но Киф Ли кажется ещё более глубоким. — Вы скрытный человек, — замечает Киф, верно убеждён, что я веду двойной образ жизни. — Думаете? Мне всегда казалось, что лучший друг девушек это... — Бриллианты?
Free reading for new users
Scan code to download app
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    Writer
  • chap_listContents
  • likeADD