14

3143 Words
 Глава 21      Шейхов наклонился над столом и с изумлением посмотрел на Илону.    - Почему вы вернулись? Предполагалось, что вы останетесь с ним.    - Говорю же вам, что я испугалась, - возбужденно ответила она. - У меня появилось ощущение, что он собирается меня у***ь. Что он знает...    - Почему вы так решили? - быстро спросил Шейхов. - Он что-нибудь сказал или сделал? Может быть, вы заметили что-то?   Илона покачала головой.    - Ничего такого не было. Просто был клапан в чемодане, о котором я вам говорила. Когда я притронулась к нему, у меня возникло чувство, что смерть завладела его душой. Поэтому я вернулась.    - Но вы же никогда не видели катаны в нем, - сказал Шейхов. - У меня в чемодане тоже есть похожий клапан. Я держу в нем зубную щетку и бритву. В дверь постучали.    - Войдите! - сказал Шейхов. Вошел агент с телетайпной лентой и положил ее на стол перед Шейховым.    - Только что получили сообщение. Нашли тела Эльтона Фуцаева и какого-то бандита в пустой хибаре, в пустыне, в двух километрах от того места, где машина Закариани сошла с дороги.   Илона вскочила в волнении.    - Вот видите, я была права!    - Возможно, мы узнали бы об этом больше, если бы вы остались, - упрекнул ее Шейхов.    - Возможно также, что и я бы оказалась убитой, - резко отпарировала она. - А я вовсе этого не хочу.   Шейхов обратился к агенту:    - Где сейчас Закариани?    - На пути в Нью-Йорк. Его самолет прибывает утром, - ответил агент. - С ним женщина.   Шейхов обернулся к Илоне.    - Женщина? - переспросил он. - Именно из-за нее вы и вернулись?    - Глупости! - отрезала Илона.   Шейхов улыбнулся.    - Картина начинает проясняться. Он нашел себе другую подружку и сказал, чтобы вы убирались.   Илона попалась на удочку.    - Это не правда, - возразила она. - Я ее знаю. Она его механик.    - Его механик? - скептически переспросил Шейхов. Илона кивнула.    - Ее зовут вроде бы Люся... Его постоянный механик заболел, и он нанял ее на месте.   Шейхов повернулся к агенту.    - Срочно запросите Мехико - мне нужны все материалы на нее.    - Есть! Не следует ли нам арестовать Закариани в аэропорту? Шейхов покачал головой.    - Пользы от этого не будет. У нас нет против него никаких улик. Подготовьте мне машину. Я хочу проследить, куда он направится по прибытии.   Сотрудник вышел из кабинета, и Шейхов снова обратился к Илоне:    - Вам лучше вернуться в отель и быть, насколько это возможно, ближе к Георгию.    - Нет! Надоело пролетать над гнездом Георгия, - быстро отреагировала Илона.    - Он не причинит вам никакого вреда, пока не знает о вашей связи с нами. - И более твердым тоном спросил:    - Или вы предпочитаете депортацию?   - Лучше быть депортированной, чем мертвой, - отпарировала она. - Я нахожусь на волоске от лысины, - сказала она прерывистым тоном.   - Преступление против нравственности довольно серьезное обвинение, - продолжал Шейхов. - Оно означает, что вы никогда не сможете вернуться в эту страну. Да и сообщение в газетах будет выглядеть не очень красиво. У вас же взяли анализ мацы, тьфу, то есть мочи?   Илона обиженно посмотрела на него.    - В Европе проявляют больше понимания. Там осознают, что некоторые женщины не созданы для работы.   Она вытащила сигарету и нервно постучала ею о стол. Шейхов дал ей прикурить и откинулся в кресле. Он знал, что сейчас она в его власти.    - Думаю, мы, кавказцы, то есть, бывшие советские граждане, тоже это понимаем, - улыбнулся он. - Просто мы не говорим об этом.   Илона глубоко затянулась.    - У меня складывается впечатление, что секс здесь рассматривают как антироссийское явление!   Шейхов какое-то мгновение внимательно смотрел на нее, а затем перегнулся к ней через стол.    - Вы напуганы, не правда ли? - Когда он спрашивал, его голос звучал почти нежно.   Илона посмотрела прямо ему в глаза и кивнула.    - Ах, отставьте! Мне страшно.   Встав и обогнув стол, Шейхов подошел к ней.    - Попробуйте отбросить свои страхи, Илона, - сказал он негромким голосом. - Мы будем постоянно держать вас в поле зрения. Обещаю, что при первом признаке опасности мы выведем вас из игры.       Молодой сотрудник, прибывший с Шейховым, присвистнул от восторга, когда увидел Люсю, садящуюся с Георгием в такси возле аэропорта.    - Скажите пожалуйста, у этого парня неплохой вкус на дамочек, не правда ли, шеф?   Шейхов кивнул. Проследив за тем, куда отъехало такси, сказал:    - Давай лучше трогаться.   Сотрудник вывел машину со стоянки и направил ее в транспортный поток. Перед ними втиснулась какая-то машина. Он обернулся к сидящему сзади Шейхову.    - Хотите, чтобы я обошел ее? Шейхов покачал головой.    - Не надо. Оставайся в своем ряду. На скоростной дороге мы его не потеряем.   Десять минут они проехали в молчании, по радио передавали попсарню. Шейхов с любопытством наблюдал за машиной, которая шла перед ними. Она все еще сохраняла дистанцию между их машиной и такси Георгия. Но вот она стала увеличивать скорость и перестраиваться в левый ряд.   Шейховым овладело предчувствие, что происходит что-то неладное. У него был достаточный опыт работы, чтобы не игнорировать интуицию. Расстегнув пальто, он освободил револьвер из кобуры.    - Держись за этой машиной, - сказал он молодому оперу. - Мне она что-то не нравится.   Опер послушно повернул в левый ряд.    - Да, она ведет себя странно, - согласился он.   До них долетел звук приглушенных выстрелов.    - Они стреляют в Закариани! - закричал агент.    - Жми на газ! - приказал в ответ Шейхов и молниеносно выхватил револьвер.   Высунувшись из машины, он выстрелил по машине, идущей перед ними. Такси Георгия съезжало с дороги на травяную обочину, когда они на скорости пронеслись мимо него. Шейхов не мог определить, ранен ли кто-нибудь в такси. Он сделал еще один выстрел. На заднем стекле машины гангстеров, как раз позади водителя; появилось отверстие. Водитель уткнулся в рулевое колесо, а машина, свернув с дороги, понеслась в сторону залива. Прежде чем она врезалась в воду, Шейхов увидел, как открылась дверца и из автомобиля кувырком вылетел человек. А их машина выехала на траву и вскоре остановилась. Шейхов выскочил и бросился за убегающим мужчиной.    - Стой! - закричал он и сделал предупреждающий выстрел в воздух.   Мужчина на мгновение обернулся. Шейхов увидел, как в его руке что-то сверкнуло. Раздался свист пролетевшей мимо пули и только затем дошел звук выстрела. Шейхов бросился на землю. Мужчина продолжал бежать. Прицелившись пониже, по ногам, Шейхов плавно нажал на курок. Этот человек нужен ему живым, чтобы с ним можно было поговорить. С первого выстрела Шейхов промахнулся, поэтому выстрелил снова. На этот раз мужчина споткнулся, упал головой вперед и, несколько раз перекувырнувшись, растянулся на земле. Подбежал молодой опер с пистолетом в руке. Взглянул на Шейхова.    - С вами все в порядке? Шейхов медленно встал на ноги.    - Норма.    - Тот, кто остался в машине, мертв, сообщил опер.    - Пойди посмотри, что с тем, который лежит, - распорядился Шейхов. - Я метил ему в ноги.   Опер бегом поспешил к лежащему человеку и склонился над ним.    - Этот тоже мертв, - крикнул он. Когда Шейхов с мрачным видом убирал револьвер в кобуру, из-за его спины раздался голос Георгия.    - Вы отличный стрелок, гражданин начальник, - сказал он с улыбкой.   Шейхов пристально, почти со злобой, посмотрел на него. У этого человека, должно быть, железные нервы! В него только что стреляли, двое убиты, а он так же спокоен, как в тот день, когда они встретились в его офисе!    - На этот раз вы не сможете сказать, что они стреляли не в вас, господин Закариани, - сказал Шейхов, пытаясь выдержать такой же спокойный тон.    - Не смогу, начальник, не смогу, - пожал плечами Георгий, и в его глазах промелькнуло что-то вроде насмешки. - Чего я не понимаю, так это - почему?   Взгляд Шейхова стал ледяным, и он почувствовал, как напускная любезность оставляет его.    - И я полагаю, вы также не знаете, почему был убит Эльтон Фуцаев в какой-то хибаре, в 2 километрах от того места, где ваша машина сошла с дороги в Мексике?    - А я и не знал, что он был убит. Я же говорил вам, что не читаю газет, - улыбнулся Георгий.    - Можете вы отчитаться за время, проведенное вами в дороге? - спросил Шейхов.    - Разумеется, могу. Я все время был с моим механиком. Можете спросить у нее. Она все еще в такси, приводит в порядок макияж.    - Вы молодец, у вас под рукой всегда имеются женщины, которые подтверждают ваше алиби, - сказал Шейхов с сарказмом в голосе.   Продолжая улыбаться, Георгий согласился:    - Да, мне чертовски везет с женщинами.   В этот момент подошла полицейская машина и остановилась около них.    - Ну что ж, развлекайтесь и дальше, Закариани! - сказал Шейхов зло. - Но помните, что мы не всегда будем рядом, чтобы защитить вас!   Такси подъехало к краю тротуара, и Георгий вышел. Склонившись к дверце, сказал Люсе:    - Подожди меня здесь. Я забегу на минуточку в офис.   Секретарша в приемной явно удивилась, увидев его. Он прошел мимо нее в общий зал. Там стояла группа сотрудников, что-то обсуждая. Они почтительно поздоровались с ним и разбрелись по своим местам. Небрежно кивнув всем, он прошел в свой кабинет.    - Зайдите ко мне, - бросил он своему личному секретарю, Нонне Абрамовне.   Она встала и молча проследовала за ним. В кабинете он обернулся к ней.    - Что там происходит? Почему они не работают? - требовательно спросил он.   Нонна Абрамовна внимательно посмотрела на него.    - Как вы себя чувствуете? С вами все в порядке? - спросила она.    - Я совершенно здоров, и у меня все в порядке, - резко оборвал он.    - Только что передали по радио, что кто-то стрелял в вас, когда вы ехали в город, - сказала она.    - Разве это оправдывает их безделье? - сердито спросил он. - Им платят за работу, а не за обсуждение сплетен.    - А у них нет работы, - сказала Нонна Абрамовна.    - Что значит "нет работы"? - все более раздражаясь, спросил он. - Почему нет?   Она взяла со стола телеграмму и протянула ему.    - Контракты с нами аннулированы. Это - последний. Телеграмма пришла приблизительно час назад.   Георгий посмотрел на депешу, затем собрал остальные телеграммы со стола. Во всех сообщалось практически одно и то же. Их прислали две итальянские, две английские, одна французская и одна шведская компании.    - Когда это началось? - требовательно спросил он.    - Утром того дня, когда вы отправились в Мексику. Я не понимаю, что произошло. Будто кто-то подал сигнал.   Он еще раз посмотрел на телеграммы в своей руке и с раздражением бросил их на стол. Как самоуверенно действовало Общество! Они были так уверены в его смерти, что уже не нуждались в продолжении контрактов с его фирмой. Ему сейчас добраться бы до Гурама. Дело зашло слишком далеко...    - Извините меня, господин Закариани, - сказала Нонна сочувственно. - Я попыталась связаться с вами, но вы уже покинули отель и уехали на гонку. Я предполагаю, что это случилось из-за того дела, о котором писали газеты.   Георгий не ответил, занятый своими мыслями. Кто-то должен был написать ему на имейл. Он был уверен, что Гурам где-то здесь, в этой стране, но он может потратить двадцать лет и не найти его.    - Что вы собираетесь делать? - дошел до него голос его секретарши. Георгий с удивлением посмотрел на нее.    - А что остается делать? - пожал он плечами. - Выдайте каждому выходное пособие и рассчитайте. Скажите, что мы свяжемся с ними, как только обстановка прояснится.    - Вы полагаете, это случится?    - Не знаю, - ответил он, направляясь к двери. - А впрочем, я не поставил бы на это и доллара, - сказал он, не обернувшись.         Глава 22      Георгий повернул ключ в замке своего номера и распахнул дверь.    - Заходи, - обратился он к Люсе, пропуская ее вперед и закрывая за ней дверь.    - Это ты, Георгий? - донесся до них голос Илоны из спальни.   Он мельком взглянул на Люсю. Ее лицо было совершенно спокойно. Тогда он улыбнулся.    - Да, Илона, - отозвался он.    - Я не знаю, куда катится этот мир! - продолжала Илона. - Все эти богатые техасцы, которые попадаются мне, либо женаты, либо обманщики! Мой последний хотел, чтобы я помогла ему сделать покупки для его жены!   Георгий не смог удержаться от широкой улыбки, в то время как лицо Люси становилось все более замкнутым.    - Сочувствую тебе, Илона, - откликнулся он.    - Не слышу тебя, - ответила Илона. - Но неважно. Я попросила Нодара охладить для нас шампанское. Оно должно быть в баре. Будь любезен, дорогой, налей мне немного. Я буду через минуту!   Георгий прошел к бару. Бутылка шампанского стояла в ведерке со льдом, а рядом - два бокала. Георгий торжественно достал третий и присоединил его к двум другим. Потом открыл бутылку и начал разливать вино. Илона появилась в дверях, завязывая пояс на пеньюаре. На лице ее сияла улыбка.    - Я не ждала тебя...   Улыбка моментально исчезла с ее лица, когда она увидела Люсю, стоявшую в центре комнаты. Она бросила вопросительный взгляд на Георгия.   Он смотрел то на одну, то на другую, забавляясь возникшей ситуацией.    - Я полагаю, дамы, что вы встречались только мимоходом, - улыбнулся он. - Позвольте мне представить вас друг другу.   Завершив представление, Георгий подал каждой из них по бокалу вина и провозгласил тост:    - За счастливую дружбу! - он улыбнулся и выпил.   Илона холодно взглянула на Люсю и повернулась к Георгию с нежной улыбкой.    - Хотя она и напоминает маленький скелет, не считаешь ли ты, что твои апартаменты слишком малы для совместной жизни втроем? - спросила она по-английски.    - Не будь кошкой, Илона. У нее обнаружились неожиданные таланты, - ответил Георгий на том же языке.    - Не сомневаюсь в этом, - сухо заметила Илона. - Однако если руководство отеля возражает против одной, то как, по-твоему, оно отнесется к двум? А может, ты сказал им, что перешел в мусульманскую веру?   Именно в этот момент Георгия осенило. Он понял, как установить контакт с Гурамом. Улыбка шире заиграла на его лице.    - Это их не касается, - продолжал он по-английски. - Видишь ли, я уже предупредил их, что ты едешь сегодня вечером в США и что она будет занимать твою комнату. Илона в изумлении смотрела на него.    - Я не собираюсь этого делать, сказала она раздраженно и все еще по-английски. - Я не сделаю и шага отсюда, пока ты будешь наслаждаться с этой сукой! - Она швырнула в него бокал и скрылась в спальне, громко хлопнув дверью.   Бокал угодил в стенку и разбился на мелкие осколки.   Георгий оглядел их, затем обратился к Люсе по-русски:    - Илона - очень вспыльчивая женщина.    - Важно знать, поедет ли она? - на превосходном английском спросила Люся.   В крайнем изумлении он уставился на нее, а потом расхохотался.    - Ты все поняла?    Теперь улыбалась она.    - Разумеется. Но это не ответ на мой вопрос. - Улыбка сошла с ее губ. - Поедет ли она?    - Конечно же, поедет, - уверенно сказал Георгий. - Мы с Илоной давние друзья. Она все сделает для меня.   Нодар поставил телефон на столик и остановился в почтительном ожидании. Они вопросительно посмотрели на него.    - Звонили из авиакомпании. Они подтвердили бронь госпожи Атанасовой на сегодняшний вечер.    - Благодарю, Нодар, - сказал Георгий.   Дождавшись ухода Нодара, Илона вышла из спальни и со злостью посмотрела на Георгия.    - Я никуда не поеду, - сказала она с раздрожением, - и мне наплевать на то, что ты говоришь. Не поеду.   Георгий с любопытством повернулся к ней. Краешком глаза он видел, что Люся в свою очередь внимательно наблюдает за ним. В нем стало закипать раздражение.    - Ты сделаешь так, как я говорю, Илона! - сказал он с жесткими нотками в голосе. - Или ты предпочтешь, чтобы иммиграционные власти узнали, что ты у меня в действительности не работаешь?   Илона посмотрела на Люсю, которая не поднимала глаз от стола.    - Почему ты не пошлешь ее? - возмущенно спросила она.    - Ты знаешь, что я не могу этого сделать, - отрезал Георгий. - Она бы выглядела там белой вороной. А теперь заканчивай с едой и начинай собираться. Самолет отправляется в Вашингтон в полночь.   В гневе Илона швырнула стул и стремительно выскочила из номера. Они услышали, как дверь за ней с шумом захлопнулась.   Люся подняла глаза от тарелки. На губах у нее играла слабая улыбка.   - "Илона все сделает для меня", - с ехидством передразнила она. Георгий мрачно огрызнулся.    - Замолчи! Ведь она едет, ты же слышала!   Илона вошла в комнату и заперла за собой дверь. Быстро подошла к телефону и набрала номер. Ей ответили.    - Господин Шейхов? - спросила она.   Шейхов ответил:    - Слушаю?    - Он посылает меня в Америку, господин Шейхов, - быстро сказала она приглушенным голосом. - В свою деревню. Там я должна встретиться с почтальоном. Сообщение ему уже передали на почтовый электронный адрес.    - Какое сообщение? - спросил с интересом Тигран.    - Минуточку, - сказала Илона. - Оно звучит так: "Передай моему дяде, что я должен встретиться с ним". Мне приказано ждать в отеле ответ почтальона, который я привезу Георгию.    - Это хорошо! - сказал Шейхов. - Мы начинаем до чего-то добираться!   Илона почувствовала, как внутри нее зарождается страх.    - Хорошо? И это все, что вы можете сказать, Теймур? Может быть, вы не знаете, но дядя Георгия умер почти двадцать лет назад! Никто не передает сообщений мертвому человеку.    - Не волнуйтесь, - сказал он успокаивающе, - дядя, которому вы везете сообщение, человек еще полный жизни. В Обществе к крестному отцу следует обращаться как к "дяде".   Внезапно ее голос понизился почти до шепота:    - Если те, кому я везу сообщение, мафиози, господин Шейхов, то я действительно боюсь. Они без колебаний убьют меня!    - Я ведь уже просил вас не волноваться, - сказал он тем же успокаивающим тоном. - В самолете и куда бы вы ни пошли вас будет сопровождать человек. Вы не будете одна. Кажется, вы говорили, что предпочитаете богатых русских парней, не правда ли? Ну и присмотрите себе такого, чтобы летел с вами в самолете. Там их полным полно.   Медленно опустив телефонную трубку, Илона закурила сигарету. Подошла к застекленной створчатой двери, открыла ее и, несмотря на холод, вышла на балкон. Бросила задумчивый взгляд вниз на город, на его огни, холодно мерцающие в зимней ночи.   Московские окна виднелись еле, вышки кремлевские пиками стоят, елки зарождетствели. Где - то вдали завывал колокол.   Снизу доносились приглушенные голоса. С любопытством она перегнулась через перила. Голоса доносились не с улицы, а с нижнего балкона. По отношению к нему ее балкон был расположен несколько сзади. Внизу застыли в объятиях молодой парень и девушка.   В темноте она смутно различила белое лицо девушки, запрокинутое в поцелуе. Казалось, они не замечали мороза. А Илону пронизала холодная дрожь, и она вернулась в комнату. Войдя, плотно прикрыла за собой дверь. С той поры когда она чувствовала себя так, как та девушка внизу, прошла вечность! Невольно подумалось: сможет ли она когда-либо вновь испытать такое чувство? И вдруг она ясно поняла, что все это осталось в прошлом, в спальне ее матери, когда ей было не более 18 лет.   Впервые за долгие годы она вспомнила о своих родителях. Нет ее бедного отца, ушла из жизни ее мать, которую, несмотря ни на что, она все-таки любила. Странно, почему ей понадобилось так много времени, чтобы понять их.   Только сейчас, когда у нее нет ни одного человека, на которого она могла бы опереться или которого могла бы любить, она ощутила свою близость с ними. Она чувствовала себя такой же потерянной, как они. На глаза навернулись слезы, и она заплакала.    
Free reading for new users
Scan code to download app
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    Writer
  • chap_listContents
  • likeADD