When it was the Eight Hundred and Fifty-fourth Night, She resumed, It hath reached me, O auspicious King, that when Zayn al-Mawasif saw her spouse summon the camels and knew that the march needs must be, she waxt clean distraught. Presently it chanced that the Jew went out on some business so she fared forth to the first door and wrote thereon these couplets, "Bear our salams, O Dove, from this our stead * From lover to beloved far sever è d! Bid him fro' me ne'er cease to yearn and mourn * O'er happy days and hours for ever fled: Eke I in grief shall ever mourn and yearn, * Dwelling on days of love and lustihead; Long was our joyance, seeming aye to last, * When night and morning to reunion led; Till croaked the Raven[FN#351] of the Wold one day * His cursed croak and did our union dead

