[FN#334] This ejaculation, "In the name of Allah" is, I have noted, equivalent to "saying grace." If neglected it is a sin and entails a curse. [FN#335] The ceremonious posture is sitting upon the shin-bones, not tailor-fashion; and "bolting food" is a sign of boorishness. [FN#336] Arab. "Zidd," the word is a fair specimen of Arabic ambiguity meaning primarily opposite or contrary (as virtue to vice), secondarily an enemy or a friend (as being opposite to an enemy). [FN#337] "The whole earth (shall be) but His handful on the Resurrection day and in His right hand shall the Heaven be rolled up (or folded together)."-Koran xxxix. 67. [FN#338] See Night lxxxi. [FN#339] Koran lxxviii. 19. [FN#340] Arab. "Al-Mun á fik," technically meaning one who outwardly professes Al-Islam while inward

