Глава 8

872 Words
Прошло десять лет с тех пор, как Айвори последний раз посещал автосвалку Topax. Маркус собирался в путешествие со своим лучшим школьным другом Дрейком Дэмеоном. Отец Дрейка получил три бесплатных билета в недавно открывшийся музей в Денвере, поэтому Дрейк спросил Маркуса, не хочет ли он пойти с ним. Поскольку музей был хитом на ТВ, а образовательная поездка была лучше, чем посещение парка развлечений, родители Айвори согласились. На полпути в Денвер разразился сильный шторм, и другая машина с неисправными тормозами врезалась в их машину с противоположного направления. Когда полиция получила отчет о происшествии, кто-то из штаба позвонил домой. Айвори была той, кто взял трубку. Она никогда не могла забыть, как ее родители упали на пол после того, как вырвали телефон из ее руки — как только она сказала, что это из полиции — и кто-то на том конце провода объяснил ситуацию. Спасательная команда направила на помощь две машины скорой помощи. Они прибыли туда быстрее, чем ожидалось, но им все равно не удалось спасти половину из шести человек, пострадавших в аварии, включая Дрейка и его отца. Остальные пострадавшие были доставлены в больницу. К тому времени, как приехала семья Айвори, врач объяснил, что у ее брата были серьезные травмы, и что хирург, занимающийся этим случаем, даже не мог быть уверен, выживет ли он. Но он это сделал. Несколько дней спустя оставшаяся семья Дрейка провела похороны, но Маркус все еще был в больнице. Вскоре после этого полиция закрыла дело и разрешила семье Дрейка забрать машину обратно. Она была как новенькая, и все благодаря страховой компании. Но никто так и не забрал ее. Наконец, дядя Дрейка пришел и отправил машину на свалку Topax Auto Junkyard на слом. Маркус услышал новости и настоял на том, чтобы отправиться на свалку, чтобы увидеть весь процесс, чтобы выразить свое почтение, поскольку он не мог присутствовать на самих похоронах. После нескольких жарких споров их отец наконец сказал «да». Поэтому Айвори также умоляла его, чтобы он присоединился к поездке. Ее отец не особо проповедовал по этому поводу. Он скоординировал действия с Биллом Топаксом, владельцем, и отвез их обоих на свалку. Теперь Айвори и ее брат, добавивший Хейли в список, вернулись на свалку, высматривая машины с мрачной историей. Не так уж и отличается от того, когда мы были здесь в прошлый раз, подумала Айвори. Хозяин вышел, услышав, как машина въезжает на его передний двор. За исключением дополнительных седых волос и морщин на линии глаз и лба, Билл Топакс совсем не изменился. На нем был тот же выцветший комбинезон нежно-голубого цвета с вышитым логотипом Topax Auto, а когда он помахал их машине, на его руке были те же белые тканевые перчатки. Маркус остановил машину недалеко от открытых ворот и заглушил двигатель. Он повернулся к Айвори, сидевшему на переднем сиденье. «Ты уверен, что это свалка, которую ты видишь в... своем воображении?» «На девяносто девять процентов уверена». Айвори отстегнула ремень безопасности. Хейли просунула свое тело в щель между пассажирским и водительским сиденьями. «А что, если здесь нет желтого Brio?» «Это будет здорово, потому что мы сможем расширить временную линию», — Айвори открыл дверь рядом с ней. «Клэр Феррелл, возможно, все еще жива, и она где-то разъезжает на своей машине». Она хотела верить, что это был всего лишь случай типа «студентки, устраивающей истерики». Но конец этого дела уже был предопределен. Единственная надежда, за которую она могла держаться, была в том, что еще не слишком поздно найти убийцу, прежде чем девушка погибнет. Они втроем вышли из машины. Билл направился к ним, неся синий планшет и ручку. «Осталось два часа до закрытия», — улыбнулся Билл. «Прошло много времени с тех пор, как я видел вас в последний раз». «Приятно снова познакомиться, Билл», — Маркус протянул руку. Билл крепко пожал ее. Айвори и Хейли сделали то же самое. «Итак, вы ищете желтую маленькую машину, верно?» — спросил Билл. «Желтый Brio», — добавил Маркус. Билл обернулся. «Давайте проверим Библию в офисе». Они последовали за Биллом в открытый офис на углу огромной свалки. Комната больше напоминала почти полный гараж, чем офис, и в ней было всего три человека, включая Билла. Двое других сотрудников кивнули им, прежде чем снова сосредоточиться на работе. Было ясно, на каком из них был стол Билла: тот, что в углу, около трех стальных шкафов с пятью передвижными полками. Стопки бумаг и толстые папки заполняли стол. Он открыл толстую книгу в центре стола, листая страницу за страницей, ища. Ему потребовалось три минуты, чтобы пролистать всю книгу. Он поднял голову. «За эти три месяца мы утилизировали около пятидесяти желтых Brio. У нас нет ни одного, который бы еще стоял вертикально». Это звучит неправильно. «А что насчет того, кто в списке ожидания?» — спросил Айвори. «Мы здесь не делаем никакой предварительной регистрации. Люди приходят, платят полную сумму вперед, а затем утилизируют свою машину». Айвори повернулся к огромному кладбищу автомобилей снаружи. «Вы не против, если мы прогуляемся по этому месту?» Билл нахмурился, глядя на Айвори. "Ну, конечно. Но я не знаю, была ли это лучшая идея. Люди обычно оставляют вещи внутри этих машин — с этим может справиться даже большой мусорщик, если вы понимаете, о чем я". Айвори обменялся взглядом с Маркусом. «Мы рискнем». «Хорошо. Тогда я внесу ваше имя в гостевую книгу». Билл взял другую книгу из стопки, на этот раз. «Имена?» «Айвори и Маркус Веранко. И Хейли Паркер», — ответил Айвори. Билл записал имя и бросил книгу на стол. «Ладно, тогда прогуляйся».
Free reading for new users
Scan code to download app
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    Writer
  • chap_listContents
  • likeADD