Chapter 6

3885 Words
Shetland was, then, to be David’s home, and he accepted the destiny gladly. He felt near to the people, and he admired the old gray town, with its roving, adventurous population. His first duty was to remove his personal belongings from his boat to Barbara Traill’s house, and when this was done it was easy enough to set himself to business; for as soon as he went among the fishers and said, “My name is Borson, and I am the son of your old mate Liot Borson,” he found himself in a circle of outstretched hands. And as he had brought his nets and lines with him, he had no difficulty in getting men who were glad to help him with his fishing, and to instruct him in the peculiarities of the coast and the set of its tides and currents. For the rest, there was no sailor or fisher in Lerwick who was so fearless and so wise in all sea-lore as David Borson. Sink or swim, he was every inch a seaman. He read the sea as a landsman reads a book; he knew all its moods and its deceitfulness, and the more placid it was the more David mistrusted its intentions; he was always watching it. The men of Uig had been wont to say that David Borson would not turn his back on the sea, lest it should get some advantage over him. This intimacy of mistrust was the result of his life’s training; it was the practical education of nearly twenty years. His next move was to see the minister and present to him the letter from the minister of Uig, which authenticated his kirk standing and his moral character. He put on his kirk clothes for this call, and was sorry afterward that he had so hampered himself; for the good man met him with both hands outstretched, and blessed him in the name of the Lord. “I married your father and mother, David,” he said. “I baptized you into the fold of Lerwick kirk, and I buried your sweet mother in its quiet croft. Your father was near to me and dear to me. A good man was Liot Borson–a good man! When that is said, what more is left to say? While my life-days last I shall not forget Liot Borson.” And then they talked of David’s life in Uig, and when he left the manse he knew that he had found a friend. It was then Thursday night, and he did not care to go to the fishing until the following Monday. Before he began to serve himself he wished to serve God, and so handsel his six days’ work by the blessing of the seventh. This was the minister’s advice to him, and he found that every one thought it right and good; so, though he made his boat ready for sea, she was not to try her speed and luck on her new fishing-ground until David had offered up thanksgiving for his safe journey, and supplications for grace and wisdom to guide his new life aright. “There is no more that I can do now until the early tide on Monday morning,” he said to Barbara Traill, “and I will see if I can find any more of my kin-folk. Are any of my mother’s family yet living?” “The Sabistons have all gone south to the Orkneys. They are handy at money-getting, and the rumor goes abroad that they are rich and masterful, and ill to deal with; but they were ever all that, or the old tellings-up do them much wrong.” “Few people are better spoken of than they deserve.” “That is so. Yet no one in Lerwick is so well hated as your great-aunt Matilda Sabiston. She is the last of the family left in Shetland. Go and see her if you wish to; I have nothing to say against it; but I can give you a piece of advice: lean not for anything on Matilda Sabiston.” “All I want of her is a little love for my mother’s sake; so I will go and see her. For the sake of the dead she will at least be civil.” “Nothing will come of the visit. It is not to be expected that Matilda will behave well to you, when she behaves ill to every one else.” “For all that, I would like to look upon her. We are blood-kin. I have a right to see her face; I have a right to offer her my service and my duty; whether she will take it or throw it from her is to be seen.” “She will not take it. However, here is your dinner ready, and after you have eaten it go and see your kinswoman. You will easily find her; she lives in the largest house in Lerwick.” The little opposition to his desires confirmed David in his resolve. When he had eaten, and dressed himself in his best clothing, he went to Matilda Sabiston’s house. It was a large stone dwelling, and had been famous for the unusual splendor of its furnishing. David was astonished and interested, but not in the least abashed; for the absorbing idea in his mind was that of kindred, and the soft carpets, the velvet-covered chairs and sofas, the pictures and ornaments, were only the accessories of the condition. An old woman, grim and of few words, opened the heavy door, and then tottered slowly along a narrow flagged passage before him until they came to a somberly furnished parlor, where Mistress Sabiston was sitting, apparently asleep. “Wake up, mistress,” said the woman. “Here be some one that wants to see you.” “A beggar, then, either for kirk or town. I have nothing to give.” “Not so; he is a fair, strong lad, who says you are his aunt.” “He lies, whoever he is. Let me see the fool, Anita.” “Here he is, mistress. Let him speak for himself.” And Anita stood aside and permitted David to enter the room. Matilda sat in a large, uncushioned chair of black wood–the chair of her fore-elder Olaf, who had made it in Iceland from some rare drift, and brought it with his other household goods to Shetland ten generations past. It was a great deal too large for her shrunken form, and her old, old face against its blackness looked as if it had been carved out of the yellow ivory of Sudan. Never had David seen a countenance so void of expression; it was like a scroll made unreadable by the wear and dust of years. Life appeared to have retreated entirely to her eyes, which were fierce and darkly glowing. And the weight and coldness of her great age communicated itself; he was chilled by her simple presence. “What is your business?” she asked. “I am the son of your niece Karen.” “I have no niece.” “Yea, but you have. Death breaks no kinship. It is souls that are related, not bodies; and souls live forever.” “Babble! In a word, what brought you here?” “I came only to see you.” “Well, then, I sent not for you.” “Yet I thought you would wish to see me.” “I do not.” “Liot Borson is dead.” “I am glad of it. He was a murderer while he lived, and now I hope that he is a soul in pain forevermore.” “I am his son, and you must not–” “Then what brought you here? I have hoped you were dead for many a year. If all the Borsons, root and branch, were gone to their father the devil, it would be a pleasure to me. I have ever hated them; to all who knew them they were bringers of bad luck,” she muttered angrily, looking into David’s face with eyes full of baleful fire. “Yet is love stronger than hate, and because my mother was of your blood and kin I will not hate you.” “Hear a wonder!” she screamed. “The man will not hate me. Son of a murderer, I want not one kind thought from you.” “There is no cause to call my father what neither God nor man has called him.” “Cause enough! I know that right well.” “Then it is only right you give proof of such assertions. Say what you mean and be done with it.” “Ah! you are getting angry at last. Your father would have been spitting fire before this. But it was not with fire he slew Bele Trenby–no, indeed; it was with water. Did he not tell you so when he stood on the brink of Tophet?” “God did not suffer his soul to be led near the awful place. When he gave up his ghost he gave it up to the merciful Father of spirits. It is wicked to speak lies of the living; it is abominable and dangerous to speak ill of the dead.” “I fear neither the living nor the dead. I will say to my last breath that Liot Borson murdered Bele Trenby. He was long minded to do the deed; at last he did it.” “How can you alone, of all the men and women in Lerwick, know this?” “That night I dreamed a dream. I saw the moss and the black water, and Bele’s white, handsome face go down into it. And I saw your father there. What for? That he might do the murder in his heart.” “The dream came from your own thoughts.” “It came from Bele’s angel. The next day–yes, and many times afterward–I took to the spot the dog that loved Bele, and the creature whined and crouched to his specter. Men are poor, sightless creatures; animals see spirits where we are blind as bats.” “Are these your proofs? Why do people suffer you to say such things?” “Because in their hearts they believe me. Murders tell tales; secretly, in the night, crossing the moss, when men are not thinking, they breathe suspicion; they speak after being long dumb. Fifty years is not the date of their bond. They haunt the place of their tragedy, and men dream of the deed. So it is. The report sticks to Liot, and more will come of it yet. Oh, that he were in your shoes to-day! I would find the strength to slay him, if I died and went to hell for it.” “Woman, why dost thou damn thyself while yet there is a hope of mercy?” “Mercy! What have you to do with mercy? One thing rejoices me: it will not be long ere I meet that blessed thrall that cursed all the generations of the Borsons. He and I will strike hands in that quarrel; and it shall go ill with you and your children till the last Borson be cursed off the face of the earth.” “I will flee unto the Omnipotent. He will keep even my shadow from the evil ones that follow after. Now I will go, for I see there is no hope of good-will between us two.” “And it is my advice that you go away from Shetland.” “That I will not do. There are my cousins Nanna and Vala here; and it is freely said that you have done them much ill. I will stay here and do them all the good I can.” “Then you will have Nicol Sinclair to settle with. That is the best of my wish. Nicol Sinclair is my third cousin, and I have given him five hundred pounds because he hates the Borsons and is ready to cross their happiness in all things possible. Pack, now, from my presence! I have no more to say to you. I am no kin to you, and I have taken good care to prevent the law making you kin. My will is made. All that I have not given to Nicol Sinclair goes to make free the slaves in Africa. Freedom! freedom! freedom!” she shrieked. “Nothing is cruel but slavery.” It was the old Norse passion for liberty, strong and vital when every other love was ashes. It was a passion also to which David instantly responded. The slumbering sentiment awoke like a giant in his heart, and he comprehended it by a racial instinct as passionate as her own. “You have done well,” he said. “Hunger and cold, pain and poverty, are nothing if one has freedom. It is a grand thing to set a man or a woman free.” “And yet you catch haddock and herring! Bah! we have nothing to do with each other.” “Then farewell, aunt, and God give you mercy in the day you will need mercy.” She was suddenly and stolidly silent. She fixed her eyes on the dull glow of the burning peats, and relapsed into the torpor that was her habitual mood. Its force was insurmountable. David went slowly out of her presence, and was unable for some time to cast off the depression of her icy influence. Yet the meeting had not been without result. During it he had felt the first conscious throb of that new passion for freedom which had sprung into existence at the impetuous, glowing iteration of the mere word from his aunt’s lips. He felt its charm in the unaccustomed liberty of his own actions. He was now entirely without claims but those his love or liking voluntarily assumed. No one older than himself had the right to reprove or direct him. He had at last come to his majority. He was master of himself and his fate. The first evidence of this new condition was a dignified reticence with Barbara Traill. She was conscious of the change in her lodger. She felt instinctively that he was no longer a child to be questioned, and there was a tone of authority in his refusal to discuss his aunt Sabiston with her which she could not but respect. Indeed, it was no longer possible to speak to him of Mistress Sabiston as Mistress Sabiston deserved to be spoken of. Her first censure was checked by David’s air of disapproval and his few words of apology: “She is, however, my aunt; and when one is ninety years old it is a good excuse for many faults.” Matilda’s utter refusal of his kin or kindness threw him more exclusively upon Nanna and her child. And as all his efforts to discover any other family connections were quite futile, he finally came to believe that they three were the last of a family that had once filled the lands of the Norsemen with the fame of their great deeds. Insensibly this thought drew the bond tighter and closer, though an instinct as pure as it was conventional taught him a scrupulous delicacy with regard to this friendship. Fortunately, in Shetland the blood-tie was regarded as a strong enough motive for all David’s attentions to a woman and child so desolate and helpless. People said simply, “It is a good thing for Nanna Sinclair that her cousin has come to Shetland.” And it did not enter their hearts to imagine an evil motive for kind deeds when there was one so natural and obligatory. So Shetland became dear and pleasant to David, and he gradually grew into great favor. The minister made much of the young man, for he respected his integrity and earnest piety, and loved him for that tenderness and clearness of conscience which was sensitive to the first approaches of wrong. The fishers and sailors of the town gave him a warm admiration for his seamanship, and the praise David had looked for at the beginning, and felt disappointed in not receiving, was now given him by a kind of acclamation. Old sailors, telling yarns of their ships and the queer, bold things their ships had done, generally in some way climaxed their narratives by an allusion to David Borson. Thus, Peter Redlands, talking to a group of fishers one day, said: “Where that lad learned the sea, and who taught him all the ways of it, is beyond me; but say as you will, he can make harbor when none of us could look at it. It is my belief David Borson can stick to anything that can float.” “And to see how he humors a boat,” continued Jan Wyck, “you would think she was made out of flesh instead of out of three-inch planks. I was out with him near the Old Man’s Rocks last week, and he was watching the water; and I said, ‘What is it, David?’ ‘The sea,’ he said. ‘It will be at its old tricks again in an hour or less.’ And the ‘less’ was right, for in fifteen minutes the word was, ‘Reef, and quick about it!’ and then you know what–the rip and the roar, and the boat leaping her full length. But David did not worry a jot. He coaxed her beautifully, and kept her well in hand; and she shook herself a little, and then away like a gull before the wind.” He was just as popular among the children and women of Lerwick. The boys made an idol of him, for David was always ready to give them a sail, or lend them his fowling-piece, or help them to rig their toy boats. As for the maidens, the prettiest ones in Lerwick had a shy smile for David Borson, and many wondered that such a beauty as Asta Fae should smile on him in vain; but David had taken Nanna and Vala into his heart, and his care and thought for them were so constant that there was no room for any other interest. Yet Barbara often talked to him about taking a wife; and even the minister, doubtless led to such advice by female gossip and speculation, thought it well to speak a word on the subject to him. “You know, David,” he said, “there are good girls and beautiful girls that look kindly on you, and who wonder that your smiles are so cold and your words so few; and it is my duty to say to you that evil may come of your taking so much thought for your cousin and her child, and the way to help her best is to help her through your own wife.” “I am not in the mind to marry, minister,” he answered. “There is no one girl dearer or fairer to me than another. And as for what I do for my cousins, I think that God sent me to do it, and I shall not be feared to make accounting to him for it.” “That is my belief also, David. Yet we are told to avoid the very appearance of evil; and what is more, if it is not your pleasure to marry, it is your duty; and how will you win past that?” “I have not seen it to be my duty, minister.” “The promise is in the line of the righteous; the blessing is for you and for your children; but if you have no wife or children, then is the promise shortened and the blessing cut off. I think that you should choose some good woman’s daughter, and build yourself a home, and then marry a wife.” The young man went out of the manse with this thought in his heart. And not far off he met pretty Asta Fae, and he spoke to her and walked with her as far as she was going; and he saw that she had the sweetest of blue eyes, and that her smile was tender and her ways gentle. And when he left her at her father’s door, he held her hand a moment and said, “It has been a pleasant walk to me, Asta.” And she looked frankly into his face and answered with rosy blushes, “And to me also, David.” There was a warm glow at his heart as he went across the moor to Nanna’s; and he resolved to tell his cousin what the minister had said, and ask her advice about Asta Fae; but when he reached Nanna’s cot she was sitting on the hearth with Vala upon her knees, and telling her such a strange story that David would not for anything lose a word of it. And as Nanna’s back was to the open door she did not see David enter, but went on with her tale, in the high, monotonous tone of one telling a narrative whose every word is well known and not to be changed. “You see, Vala,” she said, touching the child’s fingers and toes, “it was the old brown bull of Norraway, and he had a sore battle with the deil, and he carried off a great princess; and you may know how big he was, for he said to her, ‘Eat out of my left ear, and drink out of my right ear, and put by the leavings.’ And ay they rode, and on they rode, till they came to a dark and awesome glen, and there the bull stopped and the lady lighted down. And the bull said to her: ‘Here you must stay while I go on and fight the deil. And you must sit here on that stone, and move not hand or foot till I come back, or else I’ll never find you again. And if everything round about you turns blue, I shall have beaten the deil; but if all things turn red, then the deil will have conquered me.’” “And so he left her, mammy, to go and fight the deil?” “Ay, he did, Vala; and she sat still, singing.” “Sing me the lady’s song, mammy.” Then Nanna intoned softly the strangest, wildest little tune. It was like a Gregorian chant, and had but three notes, but to these she gave a marvelous variety. David listened spellbound to the entreating voice:
Free reading for new users
Scan code to download app
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    Writer
  • chap_listContents
  • likeADD