Chương 16

1344 Words
Jay Đợi đã , có phải Evan vừa đồng ý thổi kèn cho tôi không? Ý tôi là chúng ta đang ở thời điểm  đó trong mối quan hệ của mình? Anh ấy chỉ xúc phạm tôi với mẹ anh ấy. C ứ cho là tôi không nghĩ anh ấy cố ý làm vậy, nhưng vẫn vậy. "Chậm lại nào anh bạn. Nó lớn lắm phải không?" Tôi nói vươn tới và đặt tay lên dương vật của Evan. "Hmm, có vẻ như là có . Nhưng mặc dù vậy, bạn có thực sự muốn thổi kèn cho tôi không?" Tôi hỏi anh ấy. "Ok bạn nắm lấy con cu của tôi, cảm thấy tốt. Tôi thích điều đó ." Evan nở một nụ cười với tôi. "Chỉ vì nó cảm thấy tốt, không có nghĩa là bạn đã sẵn sàng cho việc này." Tôi nói cầm tay nó đặt lên háng tôi. Evan nhắm mắt lại và cảm nhận tôi qua quần. "Ta muốn ngươi." Anh nói thì thầm. "Bạn thích ý tưởng này, nhưng bạn chưa sẵn sàng. Nếu bạn đã sẵn sàng, bạn đã không nói với mẹ bạn rằng tôi nằm trong bộ sưu tập của bà ." Tôi nói với anh ấy, khi tôi gỡ tay anh ấy  ra khỏi đũng quần của tôi. Evan mở mắt và thu tay lại. Anh ấy nhìn tôi và nói "Tôi rất tiếc về điều đó . Tôi biết đó không phải là cái cớ nhưng tôi đang sống một cuộc sống hai mặt và tôi biết điều đó là không công bằng với bạn." "Đừng để nó xảy ra lần nữa. Tôi biết điều này là mới đối với bạn, nhưng thành thật mà nói tôi nghĩ bạn cần nói với mẹ bạn rằng bạn là người đồng tính. Bà ấy sẽ chấp nhận bạn." Tôi noi anh ây rôi. Evan "Khi tôi trở về từ Disney, tôi sẽ nghĩ về việc nói với mẹ tôi." Tôi nói với Jay. Jay bĩu môi khi tôi nói thế . "Gì?" Tôi hỏi anh ta, không hiểu cái bĩu môi trên mặt anh ta. "Bạn nói Disney, tôi không thể đến Disney." Anh nói. "Bạn thực sự muốn đến Disney phải không?" Tôi hỏi anh ấy. "À , vâng! Tôi muốn đến Disney! Bạn biết họ có Ngày dành cho người đồng tính vào tháng 6 ở đó không? Tôi nghe nói Đêm dành cho người đồng tính ở Typhoon Lagoon nằm trong      bảng xếp hạng và không thân thiện với gia đình. Đó là lý do tại sao nó được tổ chức sau     nhiều giờ ." Jay nói với tôi. "Ok, tôi sẽ hứa với bạn." Tôi nói với Jay. "Lời hứa gì vậy?" Jay hỏi tôi. "Khi tôi trở về từ ..ở đó , và tôi nói với mẹ tôi và bà ấy đồng ý với điều đó . Tôi sẽ đưa bạn đến Disney." Tôi noi anh ây rôi. "Ồ! Laura thật tuyệt vời. Bạn đồng ý với việc bạn là người đồng tính! Tôi như một đứa trẻ . "Yên tâm, chỉ có mẹ tôi, tôi sẽ điện thoại." Tôi noi anh ây rôi. "Bạn sẽ thấy, một khi bạn gọi cho một người, họ sẽ giúp bạn gọi cho những người khác. Sẽ tốt hơn nếu một thành viên trong gia đình biết bạn là người đồng tính, bạn sẽ thấy." Jay nói. "Thật ra thì Adam cũng biết." Tôi noi anh ây rôi. "Ý bạn là gì Adam biết?" Anh ấy hỏi. "Ngày bạn đưa anh ấy và Keira đến nhà hội nam sinh. Anh ấy yêu cầu được nói chuyện với tôi, bạn có nhớ không?" Tôi hỏi anh ấy. "Ừ , tôi nghĩ muốn được tư vấn về tình dục." Jay nói, nhún vai. "Anh ấy nghi ngờ tôi là gay, anh ấy để ý đến việc tôi ở bên bạn như thế nào. Tôi không khẳng định hay phủ nhận điều đó ." Tôi nói với Jay. "Hmm, anh ấy đã chấp nhận nó?" Jay hỏi. "Ừ ." Tôi noi anh ây rôi. "Hmm, vậy chúng ta sẽ lấy sushi hay gì?" Jay nói. "Chúng tôi đang nhận được sushi." Tôi noi anh ây rôi. Đặt xe j để lái xe. "Mặc dù thổi kèn sẽ rất tuyệt, nhưng tôi nghĩ chúng ta nên chấp nhận việc bạn chỉ đến chỗ tôi để xem phim." Jay nói với tôi. "Bất cứ điều gì để chi tiêu với bạn, tôi xuống cho." Tôi noi anh ây rôi. Chúng tôi đến nhà hàng và ăn trưa ngon miệng. Tôi đã cười rất tươi khi Jay kể cho tôi nghe những câu chuyện nhỏ , chẳng hạn như việc anh ấy đã để anh trai tôi và đội bóng đá của     anh ấy làm thế nào. Tôi chở anh ấy về căn hộ của anh ấy và vào trong cùng anh ấy. "Vì vậy, bạn cùng phòng của tôi sẽ ra ngoài cho đến rất muộn. Cô ấy là người đứng đầu trong câu lạc bộ . Đó là buổi tối kéo dài của cô ấy ở đó ." Jay nói với tôi. "Bạn cùng phòng của bạn là một drag queen? Bạn là hai hay là hai?" Tôi đã không chắc làm thế nào để đặt câu hỏi. " không, tôi chưa bao giờ có quan hệ tình cảm với Mitzi. Chúng tôi chỉ là bạn rất tốt. Cô ấy là bạn thân nhất của tôi. Cô ấy giống như mẹ tôi, tôi đoán bạn có thể nói như vậy. Bạn thấy      đấy, khi tôi về ra mắt gia đình, họ đã từ chối tôi. Tôi không có gia đình ngoại trừ dì của tôi,    mẹ của Jamie. Dì là người duy nhất chấp nhận tôi từ gia đình ruột thịt của mình." Jay giải     thích. "Tôi thấy." Tôi noi anh ây rôi. " Không, thực ra tôi không nghĩ bạn nghĩ như vậy. Có điều gì đó độc đáo xảy ra trong lối    sống của người đồng tính. Chúng tôi bị chính những người thân trong gia đình xa lánh. Vì vậy, chúng tôi tìm kiếm một gia đình mới bao gồm những người đồng tính khác. Chúng tôi có xu hướng thành lập gia đình của riêng mình . Gia đình không phải lúc nào cũng là máu mủ . Gia đình là người chấp nhận, yêu thương bạn và luôn ở bên bạn. Đó là những gì Mitzi dành cho tôi." Jay nói. Tôi không thể kìm được, tôi nắm lấy tay Jay khi anh ấy nói điều đó với tôi. Jay nhìn xuống tay chúng tôi rồi ngước lên nhìn tôi và mỉm cười. "Chỉ để bạn biết, bất kể điều gì xảy ra, tôi sẽ ở đó vì bạn, Evan. Vì vậy, xin đừng quá căng thẳng về việc che giấu con người thật của bạn." Jay nói với tôi. Vẫn nắm tay tôi, Jay đưa tôi đến chiếc ghế sofa trong phòng khách của anh ấy. Anh ngồi xuống trên đó , kéo tôi xuống theo. "Vì vậy, đã đến lúc xem phim! Bạn biết đấy, tôi thấy những bộ phim phản chiếu cuộc sống. Vì vậy, hmm tôi nghĩ ngay bây giờ bạn và tôi cần xem The Way We Were" Jay nói. "Tại sao lại là bộ phim đó?" Tôi hỏi anh ấy. "Em yêu, đó là Streisand! Thôi nào, anh có cần giải thích gì nữa không? Thêm vào đó , đây là bộ phim yêu thích của anh." Jay nói với tôi. Anh ấy bật phim lên và tôi kéo anh ấy lại gần tôi hơn. "Không thổi kèn, nhưng âu yếm và làm tình có ổn không?" Tôi hỏi anh ấy khi tôi ôm anh ấy gần tôi. "Tôi nghĩ điều đó ổn, ngoài ra, tôi đã thích buổi làm tình nhỏ mà chúng tôi đã làm ở bãi đậu xe của quán ăn trường đại học." Jay nói. "Tôi thích nó ." Tôi nói với anh ấy, đặt môi tôi lên môi anh ấy.
Free reading for new users
Scan code to download app
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    Writer
  • chap_listContents
  • likeADD