We were glad to have this woman, for we were short handed. We were in a trap, you see--a trap of our own making. If we stayed where we were, our dead would kill us; if we moved out of our defenses, we should no longer be invincible. We had conquered; in turn we were conquered. The Boss recognized this; we all recognized it. If we could go to one of those new camps and patch up some kind of terms with the enemy--yes, but The Boss could not go, and neither could I, for I was among the first that were made sick by the poisonous air bred by those dead thousands. Others were taken down, and still others. To-morrow--
To-morrow. It is here. And with it the end. About midnight I awoke, and saw that hag making curious passes in the air about The Boss's head and face, and wondered what it meant. Everybody but the dynamo-watch lay steeped in sleep; there was no sound. The woman ceased from her mysterious foolery, and started tip-toeing toward the door. I called out:
"Stop! What have you been doing?"
She halted, and said with an accent of malicious satisfaction:
"Ye were conquerors; ye are conquered! These others are perishing --you also. Ye shall all die in this place--every one--except him . He sleepeth now--and shall sleep thirteen centuries. I am Merlin!"
Then such a delirium of silly laughter overtook him that he reeled about like a drunken man, and presently fetched up against one of our wires. His mouth is spread open yet; apparently he is still laughing. I suppose the face will retain that petrified laugh until the corpse turns to dust.
The Boss has never stirred--sleeps like a stone. If he does not wake to-day we shall understand what kind of a sleep it is, and his body will then be borne to a place in one of the remote recesses of the cave where none will ever find it to desecrate it. As for the rest of us--well, it is agreed that if any one of us ever escapes alive from this place, he will write the fact here, and loyally hide this Manuscript with The Boss, our dear good chief, whose property it is, be he alive or dead.
THE END OF THE MANUSCRIPT
FINAL P.S. BY M.T.
The dawn was come when I laid the Manuscript aside. The rain had almost ceased, the world was gray and sad, the exhausted storm was sighing and sobbing itself to rest. I went to the stranger's room, and listened at his door, which was slightly ajar. I could hear his voice, and so I knocked. There was no answer, but I still heard the voice. I peeped in. The man lay on his back in bed, talking brokenly but with spirit, and punctuating with his arms, which he thrashed about, restlessly, as sick people do in delirium. I slipped in softly and bent over him. His mutterings and ejaculations went on. I spoke--merely a word, to call his attention. His glassy eyes and his ashy face were alight in an instant with pleasure, gratitude, gladness, welcome:
"Oh, Sandy, you are come at last--how I have longed for you! Sit by me--do not leave me--never leave me again, Sandy, never again. Where is your hand?--give it me, dear, let me hold it--there --now all is well, all is peace, and I am happy again-- we are happy again, isn't it so, Sandy? You are so dim, so vague, you are but a mist, a cloud, but you are here , and that is blessedness sufficient; and I have your hand; don't take it away--it is for only a little while, I shall not require it long.... Was that the child?... Hello-Central!... she doesn't answer. Asleep, perhaps? Bring her when she wakes, and let me touch her hands, her face, her hair, and tell her good-bye.... Sandy! Yes, you are there. I lost myself a moment, and I thought you were gone.... Have I been sick long? It must be so; it seems months to me. And such dreams! such strange and awful dreams, Sandy! Dreams that were as real as reality--delirium, of course, but so real! Why, I thought the king was dead, I thought you were in Gaul and couldn't get home, I thought there was a revolution; in the fantastic frenzy of these dreams, I thought that Clarence and I and a handful of my cadets fought and exterminated the whole chivalry of England! But even that was not the strangest. I seemed to be a creature out of a remote unborn age, centuries hence, and even that was as real as the rest! Yes, I seemed to have flown back out of that age into this of ours, and then forward to it again, and was set down, a stranger and forlorn in that strange England, with an abyss of thirteen centuries yawning between me and you! between me and my home and my friends! between me and all that is dear to me, all that could make life worth the living! It was awful --awfuler than you can ever imagine, Sandy. Ah, watch by me, Sandy --stay by me every moment-- don't let me go out of my mind again; death is nothing, let it come, but not with those dreams, not with the torture of those hideous dreams--I cannot endure that again.... Sandy?..."
He lay muttering incoherently some little time; then for a time he lay silent, and apparently sinking away toward death. Presently his fingers began to pick busily at the coverlet, and by that sign I knew that his end was at hand with the first suggestion of the death-rattle in his throat he started up slightly, and seemed to listen: then he said:
"A bugle?... It is the king! The drawbridge, there! Man the battlements!--turn out the--"
He was getting up his last "effect"; but he never finished it.
A Dog's Tale
A DOG'S TALE
by Mark Twain
CHAPTER I
My father was a St. Bernard, my mother was a collie, but I am a Presbyterian. This is what my mother told me, I do not know these nice distinctions myself. To me they are only fine large words meaning nothing. My mother had a fondness for such; she liked to say them, and see other dogs look surprised and envious, as wondering how she got so much education. But, indeed, it was not real education; it was only show: she got the words by listening in the dining-room and drawing-room when there was company, and by going with the children to Sunday-school and listening there; and whenever she heard a large word she said it over to herself many times, and so was able to keep it until there was a dogmatic gathering in the neighborhood, then she would get it off, and surprise and distress them all, from pocket-pup to mastiff, which rewarded her for all her trouble. If there was a stranger he was nearly sure to be suspicious, and when he got his breath again he would ask her what it meant. And she always told him. He was never expecting this but thought he would catch her; so when she told him, he was the one that looked ashamed, whereas he had thought it was going to be she . The others were always waiting for this, and glad of it and proud of her, for they knew what was going to happen, because they had had experience. When she told the meaning of a big word they were all so taken up with admiration that it never occurred to any dog to doubt if it was the right one; and that was natural, because, for one thing, she answered up so promptly that it seemed like a dictionary speaking, and for another thing, where could they find out whether it was right or not? for she was the only cultivated dog there was. By and by, when I was older, she brought home the word Unintellectual , one time, and worked it pretty hard all the week at different gatherings, making much unhappiness and despondency; and it was at this time that I noticed that during that week she was asked for the meaning at eight different assemblages, and flashed out a fresh definition every time, which showed me that she had more presence of mind than culture, though I said nothing, of course. She had one word which she always kept on hand, and ready, like a life-preserver, a kind of emergency word to strap on when she was likely to get washed overboard in a sudden way--that was the word Synonymous. When she happened to fetch out a long word which had had its day weeks before and its prepared meanings gone to her dump-pile, if there was a stranger there of course it knocked him groggy for a couple of minutes, then he would come to, and by that time she would be away down wind on another tack, and not expecting anything; so when he'd hail and ask her to cash in, I (the only dog on the inside of her game) could see her canvas flicker a moment--but only just a moment--then it would belly out taut and full, and she would say, as calm as a summer's day, "It's synonymous with supererogation," or some godless long reptile of a word like that, and go placidly about and skim away on the next tack, perfectly comfortable, you know, and leave that stranger looking profane and embarrassed, and the initiated slatting the floor with their tails in unison and their faces transfigured with a holy joy.
And it was the same with phrases. She would drag home a whole phrase, if it had a grand sound, and play it six nights and two matinees, and explain it a new way every time--which she had to, for all she cared for was the phrase; she wasn't interested in what it meant, and knew those dogs hadn't wit enough to catch her, anyway. Yes, she was a daisy! She got so she wasn't afraid of anything, she had such confidence in the ignorance of those creatures. She even brought anecdotes that she had heard the family and the dinner-guests laugh and shout over; and as a rule she got the nub of one chestnut hitched onto another chestnut, where, of course, it didn't fit and hadn't any point; and when she delivered the nub she fell over and rolled on the floor and laughed and barked in the most insane way, while I could see that she was wondering to herself why it didn't seem as funny as it did when she first heard it. But no harm was done; the others rolled and barked too, privately ashamed of themselves for not seeing the point, and never suspecting that the fault was not with them and there wasn't any to see.
You can see by these things that she was of a rather vain and frivolous character; still, she had virtues, and enough to make up, I think. She had a kind heart and gentle ways, and never harbored resentments for injuries done her, but put them easily out of her mind and forgot them; and she taught her children her kindly way, and from her we learned also to be brave and prompt in time of danger, and not to run away, but face the peril that threatened friend or stranger, and help him the best we could without stopping to think what the cost might be to us. And she taught us not by words only, but by example, and that is the best way and the surest and the most lasting. Why, the brave things she did, the splendid things! she was just a soldier; and so modest about it--well, you couldn't help admiring her, and you couldn't help imitating her; not even a King Charles spaniel could remain entirely despicable in her society. So, as you see, there was more to her than her education.