Page de titre

187 Words
Page de titre NOTES DE L’ÉDITEUR ET CONVENTIONS Cet ouvrage fait référence à l’histoire des États-Unis d’Amérique et met en scène des personnages qui ont jalonné l’histoire de ce pays, de l’ostéopathie ou de la vie du Dr A.T. Still lui même. Afin de faciliter la lecture et la compréhension de cette traduction, nous avons fait le choix de marquer certains noms propres d’un astérisque (*) qui renvoie en fin d’ouvrage à l’index des noms propres. Des notes de bas de page viennent ponctuer la lecture afin de donner un éclairage spécifique. Enfin, une chronologie de la vie de Still se trouve à la fin de cet ouvrage afin de donner au lecteur des repères pratiques. L’ensemble de ces annotations, index et chronologie est le fruit du travail de Pierre Tricot, traducteur de la première édition de ce roman et traducteur incontournable de la littérature ostéopathique. Par ces quelques lignes, nous tenons à lui rendre hommage et nous le remercions pour son apport. Sans lui ce projet de traduction n’aurait pas vu le jour. Cet ouvrage est dédié à mes maîtres à penser : Andrew Still, William Sutherland, Robert Fulford, Anthony Chila et David Patriquin, ainsi qu’à mon épouse si patiente, Linda.
Free reading for new users
Scan code to download app
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    Writer
  • chap_listContents
  • likeADD