Chapter 90

2005 Words

n. 48 los señoritos: los de ciudad. n. 49 pullas: agudezas irónicas. En La pícara Justina (Introd. gral., III): ¡Dolor de mí, si yo no supiera que hay… pullas envueltas en lisonjas, y aun envidias enroscadas en alabanzas! n. 50 serles ha sano: les convendrá más. Es una frase de amenaza. n. 51 la Fortuna… mezquina: Reminiscencias de dos églogas de de Garcilaso: Mas la Fortuna, de mi mal no harta (Égloga III); siempre está en llanto esta ánima mezquina (Égloga I). n. 52 ¡Tomá… agüelo!: ¡Ahí va! ¡Qué barbaridad! Se lee una expresión exclamativa similar en El retablo de las maravillas: ¡Toma mi abuelo, si es antiguo el baile de la zarabanda y de la chacona! Recuérdense otras expresiones similares: ¡Tomaos con mi padre! (Cap. I-XXXII), ¿Católicas? ¡Mi padre! (Cap. I-XLVII), y en el Cap. II-

Free reading for new users
Scan code to download app
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    Writer
  • chap_listContents
  • likeADD