#19

1194 Words
Oliver Mac'Daniels Salimos los 3 de la habitación dejando a Mackensy descansar, Will se despide rápido diciendo que la otra James está en su casa, Lara y yo nos mantenemos en silencio mientras vamos a la cocina Ella empieza a hacer comida y yo me siento en la barra mientras me sirvo un vaso de whisky y le doy un sorbo, así pasa bastante tiempo en dónde ninguno dice nada sumergidos en nuestros pensamientos Mackensy James... Conocí a esa niña cuando tenía como 10 años, ese día mi equipo y yo estábamos haciendo una redada en un campo de concentración ilegal, recuerdo que ese caso estaba en mis manos dos años atrás y se nos dificultó ya que varios peces gordos estaban detrás de los campos ilegales Reclutaban o mejor dicho compraban niños en condiciones de abandono y que nadie extrañaría según ellos, y los convertían en soldados capaces de todos, durante esos años vi a muchos niños con armas en manos, con navajas en sus bolsillos, usados como bombas humanas, niños con sus ojos vacios como si hubieran perdido toda esperanza de vida, los campos de batalla estaban llenos de cadáveres de niños el mas mayor tenía 16 años Esa madrugada ingresamos en la sede rusa y el desastre comenzó, debido al gran evento que tenían los cabecillas pudimos capturar/eliminar a la.gran mayoría de ellos, luego se me encargo ir al campo de concentración, mi equipo y yo nos dirigimos ahí y todos quedamos en shock ante lo que vimos Peleas a muerte entre los niños, todos menos los dos que peleaban estaban sentados como muñecos sin hacer ruido, nuestra reacción fue lenta al momento de separar a los dos Cris que peleaban, solo reaccionamos cuando uno de ellos cayó cubierto de sangre, de inmediato me lance antes de que la.navaja se incrustar en el pecho del que perdió ¿Son niños?- eso pregunto Ben, viendo cómo los niños a pesar de vernos no reaccionaban, seguían en sus asientos Inspecciono al niño en el suelo, heridas graves y sus probabilidades de una vida normal son muy bajas, es rubio o eso creo ya que la sangre no me deja ver bien Ale llévate a este niño a un medico de inmediato- ordenó a uno de los míos, quien de inmediato agarra al niño con cuidado y se lo lleva, me levanto y volteo hacia el otro combatiente, me sorprendo al ver que es una niña.como.de 8 años, es pequeña, su cabello mal cuidado tapa la.mayoria de su rostro, los rastros de sangre en su cuerpo la hacen ver macabra, ella me ve sin bajar su mirada Militar?- pregunta viendo mi uniforme, su voz tan suave como un susurro y su voz ronca como si no hubiera tomado agua Así es, soy el comandante Oliver Mac'Daniel- le digo serio, ella ve a mi equipo, sus ojos dos pozos vacíos de un azul irreal ¿A qué vienen?- hace un movimiento con su mano y es cuando mi cuerpo se alerta al ver cómo todos los niños sentados se levantan y empiezan a caminar de manera anormalmente sincronizada hacia nosotros, nos encierran en un circulo sin quitar su vista de la niña frente a mi Captura y Rescate- Ben es el que responde pongo mala cara ya que son niños Ellos no saben que e..- antes de que Gina termine Capturar a los altos mandos y ¿rescatar a quien?- lo último suena a sarcasmo, no se ha movido de donde está, al igual que los otros niños Traigan a cualquiera de los capturados- digo por radio, Los niños se ponen alerta de nuevo y ahora corren a colocarse detrás de la niña en filas ordenadas No debiste hacerlo- susurra la niña en el momento en que las puertas de abres, mi mejor amigo Will llega con uno de los capturados, un viejo canoso con traje entra con las manos esposadas, al ver a todos los niños formados rie como si fuera divertido Sus ojos pasan por todos y cada uno de los niños Cubranse- ordena y recibe un golpe de Will que lo hace escupir sangre, pero no impide que la orden sea dada, los niños de inmediatos se suben una capucha que tapa hasta por encima de sus narices, detallo el uniforme que ellos llevan, camuflado azul pantalones para los niños y shores para las niñas con licras negras abajo, camisas negras manga largas y chalecos camuflados con aquella capucha La única que no se cubre es la niña que peleaba pero baja la mirada, el hombre se le queda viendo Cuidenla- dice burlesco- es la mejor sabueso que tengo- empieza a reír, provocando que Will le de otro golpe que lo deja en el piso Vashi tsepi nikogda ne budut svobodny- susurra antes de desmayarse, la niña levanta su cabeza y lo ve en silencio Necesito que todos me sigan- le digo ya que parece que ella los controla a todos, ella me ve por un largo rato y suspira l, se voltea y ve a todos los niños que siguen con sus capuchas puestas Soldaty s drugoy storony , prishli na zakhvat i spasatel'nuyu missiyu , mogut svobodno vybirat' , izbavlyayutsya li oni ot svoikh tsepey ili nesut ikh na vsyu zhizn'- los niños al oir aquellas palabras en ruso levantan sus cabezas Chto vy budete delat' ?- pregunta uno de los niños viéndola curiosa, el silencio inunda la habitación Idite s nimi v poryadke , i vam skazhut , chto delat'- dice la niña y los niños asienten **** Así fue como conocí a Mackensy ella era la niña que peleaba, le costó recuperar muchas cosas, incluso ahora sufre terrores nocturnos y traumas severos pero se contiene de cualquier acción desesperada, se unió a la milicia luego de dos años de rehabilitación diciendo que no conocia otra manera de vivir, Will conecto con ella y todo habia resultado bien hasta que ambas gemelas empezaron a convivir mas Los pasos apresurados que viene del piso de arriba nos alertas, Mackensy literalmente salta las escaleras y al vernos se detiene ¿Que sucede?- pregunto viendola Sus hijos y Mackenna están en problemas- nos.dice luego de unos.segundos en silencio, el vaso en mi mano cae y se rompe en el piso, Lara se tapa la boca ¿Cómo..?- mi pregunta se queda corta, ella aprieta los labios Me acaban de llamar de la cueva diciéndome que me apurara ya que 4 chicos de aspecto rico y una chica de cabello bicolor están en problemas- nos dice ella apretando su puño Traducciones Vashi tsepi nikogda ne budut svobodny (Tus cadenas nunca serán libres) Soldaty s drugoy storony , prishli na zakhvat i spasatel'nuyu missiyu , mogut svobodno vybirat' , izbavlyayutsya li oni ot svoikh tsepey ili nesut ikh na vsyu zhizn' ( Militares del otro lado, han venido en misión de captura y rescate, son libres de elegir si se deshacen de sus cadenas o las llevan de por vida) Chto vy budete delat' ? (¿Tu que harás?) Idite s nimi v poryadke , i vam skazhut , chto delat' (vayan con ellos de forma ordenada y se les indicará que hacer)
Free reading for new users
Scan code to download app
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    Writer
  • chap_listContents
  • likeADD