Table of Contents

480 Words
Table of ContentsTitle Page Absolute Poison #5 (Rafferty & Llewellyn procedurals, #5) PROLOGUE CHAPTER ONE CHAPTER TWO CHAPTER THREE CHAPTER FOUR CHAPTER FIVE CHAPTER SIX CHAPTER SEVEN CHAPTER EIGHT CHAPTER TEN CHAPTER ELEVEN CHAPTER TWELVE CHAPTER THIRTEEN CHAPTER FOURTEEN CHAPTER FIFTEEN EPILOGUE ABSOLUTE POISON Detective Inspector Joseph Rafferty is having a bad week – two pensioner suicides already and he can’t help feeling trouble comes in threes. Also niggling in his mind is the fact that Llewellyn, his posh sergeant, has bought a ‘bargain’ suit from Rafferty’s mother. Sure to be stolen goods, the suit is bound to drop Rafferty in it when the holier-than-thou Llewellyn wears it on his wedding day. Rafferty’s first premonition turns out to be accurate when a company manager is found dead at his desk. The tyrannical Barstaple had known full well that he was hated by most of the office. But did he really deserve to be poisoned? Rafferty thinks his week has been trying enough. But then someone else is poisoned and from bad to worse becomes worse again. And when you take the ‘bargain’ suit into the equation, the week really has gone to Hell in a handcart. And taken Rafferty with it . PRAISE FOR ABSOLUTE POISON ‘Well, this was a real find. Geraldine Evans knows how to make a character leap off the pages at you.’ LIZZIE HAYES, MYSTERY WOMEN ‘An ingeniously constructed plot, deft dialogue, well-drawn characters, and a few humorous touches, make this an enjoyably intriguing read.’ EMILY MELTON, BOOKLIST DEDICATION In memory of my darling George. This novel uses British English spellings and slang, so please be aware there are differences in language use. LANGUAGE DIFFERENCES BRITISH SLANG: MEANING Porkie pie (Cockney rhyming slang): Lie Trouble and strife (Cockney rhyming slang): Wife Whistle and flute (Cockney rhyming slang): Suit of male clothing Iffy Whistle: Stolen suit of clothing Rat-arsed/pissed: Drunk Put the frighteners on: Threaten Cup of Rosie Lee (Cockney rhyming slang): Tea Cup of builder’s: Strong tea Builder’s bum: Bottom cleavage More front than Brighton: Plenty of chutzpah Grotty: Horrible Sticky situation: Difficult Short and curlies: Pubic hair Come clean: Tell the truth Old lags: Prison inmates Autumn: Fall Grey: Gray Up to one’s eyeballs: Very busy Moolah: Money Have it out: Brisk exchange of views Do a (moonlight) flit: Disappear suspiciously suddenly Done a bunk: Ditto Turn a girl’s head: Make her smitten/keen on someone Cracking up: Having a nervous breakdown ‘You make me crack up’: ‘You make me laugh’(sometimes used in a sarcastic manner) On someone’s watch: While responsible for Divvy up: Share out Snout: Police informer Grass up: Inform on someone to the police By-blow: Illegitimate child Born the wrong side of the blanket: Ditto Bright spark: Clever person Scumbag: Low-life male character In a jiffy: Quickly Jiffy bag: Padded envelope ‘Let’s get cracking: ‘Let’s get on with it’ A suspect’s brief: lawyer Dodgy: Illegal Gobsmacked: Astonished, shocked BRITISH SPELLING US SPELLING Neighbour: Neighbor Labour: Labor Practise (as in to practise doing something): Practice Practice ( Doctor’s Practice): Practice Recognise: Recognize Realise: Realize Organise: Organize
Free reading for new users
Scan code to download app
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    Writer
  • chap_listContents
  • likeADD