Hôm sau khi tới lớp, cô Ninetales Alolan bắt Eevee phải ngồi bên cạnh con cô để con cô ấy dạy.
翌日、授業に来たとき、アローラキュウコン先生はイーブイを自分の娘の隣に座らせ、娘に教えさせた。
Dù cô ấy là một con Vulpix Alolan shiny nhưng khá hung hãn, càng đẹp càng độc.
その娘は色違いのアローラロコンだったが、かなり気が強く、美しければ美しいほど怖かった。
Eevee thử hỏi Vulpix Alolan đó với một cách yếu đuối là:
イーブイはおずおずと、そのアローラロコンに尋ねた。
> "Chị có thể cho em hỏi là giáo viên thể dục là ai và thông tin của họ được không?"
「すみません、体育の先生ってどんな方なんですか?少し教えてもらえますか?」
Vulpix Alolan shiny trả lời lại với sự khó chịu là:
色違いのアローラロコンは、むっとした顔で答えた。
> "Lại muốn tán gái với giáo viên à, hôm qua tán cô ấy chưa đủ à?"
「また先生に色目使うつもり?昨日あれだけ話しかけたのに、まだ足りないの?」
Eevee cố hỏi tiếp nhưng bị Vulpix Alolan shiny cắt ngang lời bằng một câu mắng:
イーブイがさらに聞こうとした瞬間、アローラロコンが怒鳴った。
> "Em có thôi đi không!"
「いい加減にしなさいよ!」
Thế là Eevee mua chuộc Vulpix Alolan shiny bằng kẹo rồi cô ấy kể một cách sơ sơ.
仕方なくイーブイはキャンディで彼女を買収し、ロコンはしぶしぶ話し始めた。
> "Cô ấy tên là Leafeon.
Cô ấy có rất nhiều nghề nghiệp phải làm nên luôn bận rộn các nghề khác khá kỳ lạ đối với Leafeon như mafia, bán trái cây, hải quân, v.v.
Cô rất giỏi võ mà võ gì thì tôi méo biết, chỉ biết cô đánh gãy chân nhiều người... chặt cây.
Cô ấy và Flareon là hai chị em cùng tôn giáo, người ta thường gọi là đạo Thiên Chúa.
Cô ấy thường hiền với bạn bè nên không thường xuyên đánh nhau."
「名前はリーフィア。
いろんな仕事を掛け持ちしてて、マフィアとか果物屋とか海軍とか、リーフィアにしては変わった職業ばっか。
武術も得意らしいけど、何の流派かは知らない。足を折ったり…木を切ったりしてるのは見たことある。
フレアロンと姉妹で、同じキリスト教の信者らしい。
友達には優しいから、ケンカはあまりしないよ。」
Eevee rất vui và hỏi tiếp:
イーブイは嬉しそうに、さらに質問した。
> "Cô Espeon kia tên là gì?"
「じゃあ、あのエーフィ先生は?」
Cô Vulpix ấy trả lời lại một cách nhanh chóng và ngắn gọn nhưng đủ thông tin:
アローラロコンは即座に、しかし必要な情報だけを短く答えた。
> "Tôi đéo biết nên gọi nó là chị hay anh luôn vì nó là một con đực nhưng tự nhận bản thân là nữ.
Cô có một đứa con gái là một con Eevee nữ làm phục vụ, nhưng là con nuôi chứ đực đẻ kiểu gì.
Espeon làm nghề cô giáo mầm non nên chuyên chăm sóc các Pokémon non mỗi ngày, cô luôn bận rộn với mấy đứa nhóc đó."
「正直、あいつを“彼女”って呼ぶか“彼”って呼ぶか分かんない。オスなのに自分をメスだって言い張ってるからね。
娘が一匹いて、イーブイのメス。ウェイトレスしてるけど、もちろん養子。オスが産めるわけないでしょ。
エーフィは幼稚園の先生をしてて、毎日子どもポケモンの世話で忙しいのよ。」
Eevee ngạc nhiên và hỏi chị Vulpix là:
イーブイは驚いてロコンに尋ねた。
> "Sao cô ấy ít thông tin thế?"
「どうしてその先生の情報、そんなに少ないの?」
Eevee hỏi tiếp:
> "Chị tên là gì?"
イーブイは続けて尋ねた:
「お姉さん、名前は何ですか?」
Vulpix Alolan đáp lại một cách quyến rũ:
> "Vâng! Chị tên là… Vulpix trắng xinh đẹp."
アローラロコン(白)は魅力的に答えた:
「はい!私の名前は…美しい白のロコンよ。」
Eevee vừa hỏi vừa cười:
> "Xinh thật không?"
イーブイは笑いながら聞いた:
「本当にきれい?」
Cô ấy tức giận quát:
> "Ý em là sao!"
ロコンは怒って叫んだ:
「どういう意味よ!」
Eevee đáp lại:
> "Em chỉ đùa thôi mà, chứ nhìn chị xinh đẹp lắm luôn á."
イーブイは答えた:
「ただの冗談だよ。お姉さん、ほんとにきれいだね。」
Eevee hỏi tiếp một cách chắc mạch:
> "Chị có bầu hả, sao bụng chị bự thế?"
イーブイは少し真剣な口調で続けた:
「お姉さん、お腹大きいけど…妊娠してるの?」
Vulpix trắng đỏ mặt rồi quát lên:
> "Chị không có bầu, ruột của chị dài hơn bình thường với đồng loại nên bụng mới to hơn."
白のロコンは赤面しながら叫んだ:
「妊娠なんかしてないわ!私の腸が普通より長いから、お腹が大きく見えるの!」
Eevee đơ người vì lần đầu tiên được thấy trường hợp này.
イーブイは呆然とした、こんなケースを見るのは初めてだった。