PART- 05 SAKA

1174 Words
“Pa...,Pa...,Papa! wake up, Pa!" Adi screamed, trying to wake up his father. "We have to help Mbak Ida before she runs out of blood," Saka shook his father's body. Saka, Nina, and Magdalene did call Nyai Sapu Jagat, but Mbak Ida, her nickname for Fareda, while 'Mbak' is the Javanese way of calling older sisters. The name was Magdalene who gave it. She said it would be easy to call her. Wisanggeni woke up and tried to gather his consciousness, suppressing his anger. Angry at the situation and decision of Fareda. "Adi is right, the bleeding must stop immediately or her life will not be saved." I have no idea how Wisanggeni got the energy to get up and ran out of the place, didn't pay attention to the nurse who fainted at the door, just skipped it. All he did was look for a doctor or anyone else who could help his nephew. Wisanggeni returned with the doctor on duty and other medical teams. They were stuck in front of the door but were immediately startled by Wisanggeni's screams. “Doctor, please hurry!” Meanwhile, Saka held Fareda's hand tightly and kept saying the same sentence. "Mbak Ida must be save.... Mbak Ida must be save...." That's how he kept saying the same sentence until then, when Wisanggeni grabbed his hand and held her tightly. Then they picked him up, carried him, running out of the room while still being calm. "Sure honey, don't worry, we're save her." Wisanggeni ran to the blood bank room to get the blood his nephew needed while continuing to calm Saka down. Doctors and medics are busy taking action to help Fareda. First oxygen is installed and then infusion because it has been forcibly released. Doctors also sew the baby's path because the bleeding continues from the uterus. Wisanggeni returned with the necessary blood, and was immediately greeted by one of the nurses. The blood was directly attached to Fareda's body through a tube that had been prepared. The doctor seemed to breathe a sigh of relief when the blood had started flowing into Fareda's body. Before leaving the room, the doctor looked around. There was horror in his eyes. "How could this happen? I really don't understand!” His eyes were still fixed on the wall that had bloodstains with the snake's head and body on it. Apparently, the snake that was thrown by Fareda on the wall had formed a very terrible blood painting. Anyone who saw it would shudder in horror. After that, his eyes fell on the body and head of the snake lying on the floor. The doctor took a deep breath then left the room and went to Wisanggeni. The nurse who was lying at the entrance was no longer there, maybe one of her friends had brought her and helped her. Wisanggeni smiled faintly as he said hello when the doctor who helped was in front of him. The doctor answered Wisanggeni's greetings politely, "how can it be like this, sir, what really happened?" asked the doctor probingly. Wisanggeni was confused, he didn't know what to answer. He thought for a moment and then said, “I don't really understand what happened, Doctor, because I fell asleep. When I woke up, there was already a snake in her hand which she then cut with both hands and threw it against the wall in front of her.” Wisanggeni was silent for a moment before continuing his sentence. “After she threw the snake she immediately fell unconscious. I was in shock at that moment,when she collapsed I regained my senses and looked for help.” The doctor was stunned for a moment hearing Wisanggeni's explanation, trying to digest what was really going on, his gaze full of doubts. "Okay, I'll put someone on guard in her room, sir, please rest," said the doctor then. "Okay, Doc. Thank you." Many questions were running through the Doctor's mind, "how can someone give birth to a snake? Who are they really? I don't see any lies or deceit in the uncle's every move. But could this young girl be a victim of malpractice or__? aaackh! ." The doctor left the place, as did Wisanggeni. He carried Saka, who was sleeping on his shoulder, to Fareda's room. Right when Wisanggeni arrived at the door, a nurse was cleaning up the carcass of a snake. The nurse looked transfixed and shuddered at the sight of the body and head of the snake in front of her. Hesitating to pick it up, she finally moved because it had to be cleaned. Her hands were shaking as she tried to pick up the snake's carcass. "Let me do it, Suster," said Wisanggeni. The nurse was surprised because she did not notice Wisanggeni's presence. Finally, she backed away and nodded affirmatively. Wisanggeni put Adi to sleep on the sofa. After that, he took the nurse's job. Using gloves, he picked up the snake's body and head. "Bismillah...," he whispered. Then he put the snake's carcass into a black plastic bag. Before leaving the room, he entrusted Adi to the nurse, who was still transfixed watching Wisanggeni carrying a black plastic bag containing a snake's carcass. "I'll leave my child for a while, Suster." "Okay, sir," answered the nurse briefly. Wisanggeni rushed out of the hospital carrying a black plastic bag containing the head and body of a snake out of the car park. Arriving at the place where he parked the car, Wisanggeni immediately got into the car and sat behind the wheel. Start the engine and immediately drive the car at high speed, leaving the hospital parking lot. The roar of the car combined with the squeaking brakes broke the silence. Apparently, Wisanggeni headed home. Thirty minutes later, he had parked his car in the garage, went straight into the house carrying a black plastic bag to the family room. Wisanggeni was stunned for a moment in front of the fireplace, then turned on the fire. When the fire was lit properly, he mumbled to himself, "Ora ngebong batang ulo ning, I intend to bebendhu-pepetheng" (I don't intend to burn the snake's carcass but I intend to burn havoc. Red-). He closed his eyes as he straightened his heart with the Owner of Life and Death and threw the snake carcass into the fireplace. The heart becomes a little relieved, a long sigh that keeps repeating to accompany the ritual. The Javanese sentence spoken above is an 'ijab qabul'(1) as well as a prayer so that his family is kept away from calamity. “My mind really can't digest this, how come Fareda gave birth to a snake? What really happened in the forbidden forest when she got lost and passed out?” The rattling sound mingled with the rancid smell evaporated instantly as the snake's carcass began to burn. Wisanggeni was still chanting the spell. I have no idea what he said, 'gruweng'(2) wasn't clear. Unknowingly, his wife had frozen behind him.
Free reading for new users
Scan code to download app
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    Writer
  • chap_listContents
  • likeADD