Pourquoi nous lisons le Coran en arabe même nous ne le comprenons pas.
C'est une belle histoire:
Un ancien m******n américain vivait dans une ferme dans les montagnes de l'est du Kentucky avec son jeune petit-fils.
Chaque matin, grand-père se levait tôt, assis à la table de la cuisine, en train de lire son Coran.
Son petit-fils voulait être comme lui et essayait de l'imiter de toutes les manières possibles.
Un jour, le petit-fils a demandé:
"Grand-père! J'essaie de lire le Coran comme vous, mais je ne le comprends pas, et ce que je comprends, je l'oublie dès que je ferme le livre.
A quoi sert la lecture du Coran? "
Le grand-père se détourna tranquillement du charbon et répondit: "Ramène ce panier de charbon à la rivière et ramène-moi un panier d'eau."
Le garçon a fait comme il lui avait été dit, mais toute l'eau a coulé avant qu'il ne retourne à la maison.
Le grand-père a ri et a dit: "Vous devrez vous déplacer un peu plus vite la prochaine fois" et l'a renvoyé à la rivière avec le panier pour essayer à nouveau.
Cette fois, le garçon courut plus vite, mais le panier était vide avant son retour à la maison.
À bout de souffle, il a dit à son grand-père qu'il était impossible de transporter de l'eau dans un panier et il est allé chercher un seau à la place.
Le vieil homme a dit: "Je ne veux pas un seau d'eau;
Je veux un panier d'eau. Tu ne fais pas assez d'efforts, "et il sortit pour regarder le garçon essayer à nouveau.
À ce moment, le garçon savait que c'était impossible, mais il voulait montrer à son grand-père que même s'il courait aussi vite qu'il le pouvait, l'eau coulerait avant qu'il rentre à la maison.
Le garçon plongea de nouveau le panier dans la rivière et courut fort, mais lorsqu'il atteignit son grand-père, le panier était à nouveau vide.
À bout de souffle, il dit: "Voir grand-père, c'est inutile!"
"Alors tu penses que c'est inutile?"
Le vieil homme dit: "Regarde le panier."
Le garçon regarda le panier et réalisa pour la première fois que le panier était différent.
Il avait été transformé d'un vieux panier de charbon sale et était maintenant propre, à l'intérieur et à l'extérieur.
"Fils, c'est ce qui se passe quand tu lis le Coran.
Vous ne comprenez peut-être pas ou ne vous souvenez pas de tout, mais lorsque vous le lirez, vous serez changé, intérieurement et extérieurement.
C'est le travail d'Allah (swt) dans nos vies. "
Si vous estimez que cela en vaut la peine,
transmettez-le s'il vous plaît à vos amis.
Le prophète Mahomet () dit:
"Celui qui guide vers le bien sera récompensé également"
Allah humma salli ala muhammad wa ala aa mu muhammad kama sallayta ala ibraheem wa ala aali ibraheem inna ka hameedum majeed.
Allahhumma barik ala muhammad wa ala aali muhammad kamaa baarakta alaa ibraheem wa alaa aali ibraheem inna ka hameedum majeed.
Rabbanaa aatinaa fiddunya hasanah wa fil aakhirati hasanah wa qinaa adhaaban naar.
Rabighfirlee wa li waalidayyaa wa lil mu'mineena wal mu'minaati, yauma yaqoomul hisaab.
Ameen.
Vous avez joué un rôle déterminant pour le Sawaab auprès de la personne qui a envoyé cette du'a.
Vous avez reçu sawaab pour avoir lu cette du'a.
Vous recevrez sawaab pour l'envoi de cette du'a
VOUS DONNEZ UNE FOIS ET RECEVEZ DIX FOIS !!
(SUBHANALLAH).
COMBIEN EST BEAU ALLAH SUBHANAHU WATA'ALAA).
Nadia était en train de lire ce livre qui l’a fascinait tant et la faisait tant réfléchir .
Pdv Nadia
De nombreuses interprétations sont faites sur le coran mais laquelle est elle réellement correcte … je me pose des questions ..
L'ouvrage écarte la notion de foi et la manière dont le Coran a été compris et utilisé dans la tradition islamique et essaie de comprendre le Coran avant l'islam, avant le moment où s'est développée une tradition exégétique m*******e sur le Coran, tradition qui en réalité commence plus d'un siècle après que le Coran se soit mis en place.
Le coffret de 4000 pages comporte un volume d'étude qui replace le Coran dans son contexte historique et religieux, deux volumes de commentaire continu du texte, verset par verset ou sourate par sourate. Hors coffret, un volume de bibliographie est également disponible.
Le moment est bien choisi pour publier ce livre, parce qu'il est important de faire connaître au public et au monde scientifique les nouveaux développements révolutionnaires en la matière. Et par ailleurs, d'un point de vue civique et politique, parce que ce texte est instrumentalisé de différentes manières et qu'une approche scientifique historico-critique est particulièrement nécessaire,
Si vous voulez voir dans le Coran des légitimations à des comportements violents, vous les trouverez. Si vous voulez y voir des légitimations ou des approches plus quiétistes, plus pacifiques, vous les trouverez aussi.
Dans leur ouvrage, les auteurs ont évité de chercher la légitimation à quoi que ce soit, mais ils ont voulu décrire, de la façon la plus froide et la plus dépassionnée possible, ce que dit le texte.
Si l'on analyse par exemple, selon les méthodes historico-critiques les sourates 8 et 9, qui contiennent les appels à la violence les plus connus, on observe que les tensions que l'on y trouve reflètent des tensions qui existaient certainement à l'intérieur même de la communauté des musulmans à l'époque. Il y avait manifestement des gens qui militaient pour une conception de la piété centrée sur la militance, le combat armé sur le chemin de Dieu. Et d'autres croyants qui, se basant sur d'autres passages du Coran, avaient une conception beaucoup plus quiétiste de la piété. Les polémiques exprimées dans ces sourates 8 et 9 s'adressent donc à la fois aux gens de l'extérieur, aux infidèles, mais aussi aux membres de la communauté qui avaient une conception différente de la piété.
Par ailleurs, certains aspects du texte servent à exhorter la communauté à avoir telle ou telle attitude, en interne mais face à d'autres groupes aussi. Sorties de leur contexte, ces exhortations peuvent être facilement instrumentalisées, à d'autres fins, dans d'autres époques. D'où l'importance de l'approche historique et de la remise en contexte.
Le livre ne plaît pas à tout le monde, même s'il n'est pas du tout un pamphlet, mais au contraire un livre extrêmement froid. Certains croyants verront d'un mauvais oeil les approches historiques qui peuvent amener à expliquer des choses qui paraissaient évidentes. Le fait d'aborder cette oeuvre comme un document historique laisse de côté l'idée qu'il s'agirait d'une oeuvre divine.
"L'historien est souvent vu comme un rabat-joie, quelqu'un qui relativise et contextualise les choses."
D'un autre côté, il y a bien sûr de nombreux musulmans qui sont extrêmement intéressés, curieux face à cette approche, et qui manifestent une réaction positive. Le monde chiite semble plus ouvert à ces approches que le monde sunnite, parce que la vision du Coran n'est pas la même. Dans la tradition chiite, le Coran est un texte créé, non pas incréé, et par ailleurs il y a l'idée que le texte du Coran, tel qu'on le connaît aujourd'hui, a été falsifié par le pouvoir omeyyade, explique l'auteur.
L'ouvrage s'adresse à tous les gens de bonne volonté, donc appliquez-vous, oui. Rappelez-vous à quel point la tradition elle-même, chez beaucoup d'auteurs, se révèle beaucoup plus prudente peut-être, beaucoup plus contradictoire, variée, qu'on ne le pense généralement.
Du point de vue de la dogmatique islamique, le Coran est la parole même de Dieu, il n'a donc pas un auteur humain inspiré, il est dicté par Dieu. Du point de vue sunnite, le Coran incréé est un attribut de Dieu.
La tradition occidentale des chercheurs a été très marquée par les récits sunnites et a totalement marginalisé les récits chiites. Pendant très longtemps, on a simplement sécularisé ce récit m******n et on a fait de Muhammad l'auteur du Coran, qui est donc vu comme le reflet de la prédication d'un prophète à la Mecque et à Médine entre 610 et 632.
L'ouvrage Le Coran des historiens pose la question d'une pluralité d'auteurs, analysée notamment à partir de certaines contradictions, interpolations, divergences de conceptions dans le texte.
C’est vrai. Certains mots écrits dans le Coran ont une trentaine de significations! Les interprétations peuvent donc être nombreuses. La grammaire arabe classique et les traditions du Prophète ont toutefois arrêté des conventions d’usage afin de restreindre cette polysémie. Il faut évidemment avoir connaissance de ces conventions pour bien comprendre le Coran et les hadîts. Ainsi, le mot « Jihad » peut signifier une lutte de la vie quotidienne ou un combat spirituel. La convention a toutefois décidé qu’il s’agissait d’un combat guerrier. En n’en tenant pas compte, une phrase peut complètement changer de sens.
Dans le travail académique, l’approche privilégiée est historique. On fait la critique des sources pour analyser les versets et les sourates du Coran. On replace les écrits dans leur contexte. Exemple. Le prophète a fait un voyage de la Mecque vers Jérusalem et une ascension vers le Ciel, en une seule nuit. Selon l’approche traditionnaliste, basée sur la grammaire classique et la tradition prophétique, cela signifie que le prophète s’est déplacé physiquement. Des interprétations philosophiques vont plutôt estimer qu’il est monté de manière spirituelle vers le ciel. On est dans le symbolique. C’est comme ça pour l’ensemble des textes.
"En Belgique, les mosquées et les instituts privés ne poussent pas à la lecture critique."
En Europe, les universités sont ouvertes à la recherche rigoureuse et au sens critique. Cependant, le monde des lectures coraniques est très fragmenté, car il n’y a pas vraiment de lecture dominante. Entre les ultra-littéralistes et les ultra-critiques, il existe une infinité d’interprétations intermédiaires. Dans les universités islamiques, on est fort accroché aux textes. C’est limite du bourrage de crâne et, seulement ensuite, on apprend à avoir un esprit critique, et pas à l’égard de ces textes. Cette tendance à ne pas adopter une posture critique dans la pensée religieuse est encore fort présente en Belgique à cause des méthodes d’enseignement dans les mosquées et dans d’autres lieux d’enseignement. La logique est la suivante : ayez un esprit critique, mais pas envers la culture religieuse. C’est à cause de ça, entre autres raisons, que des jeunes ressortent radicalisés de ces discours.
Il n’y a effectivement, et tant mieux, aucune lecture de l’islam favorisée par les pouvoirs publics en Belgique. Dès lors, que ce soit au niveau des écoles coraniques ou des cours de religion islamique dans les écoles ordinaires, on utilise des manuels scolaires venant soit de pays salafistes, soit d’Egypte, un peu moins littéraliste mais toujours aussi traditionnaliste. Or je pense que la solution n’est dans aucun programme importé de l’étranger. Il faut créer un enseignement m******n belge en concertation avec les représentants du culte m******n. Il y a quelques discussions sur le sujet, mais encore rien de concret. Je pense pourtant qu’il faudrait suivre l’Allemagne, premier État européen à avoir développé un programme national produit pour les musulmans. Le programme reste largement en dessous de mes attentes, mais l’initiative est très bonne en soi.
tout texte, quel qu'il soit, doit être considéré comme "ouvert". De la Bible à Shakespeare, n'importe quel ouvrage s'inscrit dans un contexte, une vision du monde, des valeurs et des attentes qui lui sont propres. Et il n'y a aucune raison pour que le Coran échappe à l'interprétation. Mais, précise-t-il, "les textes fondateurs des religions ont, en plus, une spécificité: ils ont été acceptés par des millions de personnes au fil du temps. Le problème est que les lectures musulmanes dominantes du Coran n’ont pas évolué au rythme de la société. Une "bonne lecture" unique ne pourra dès lors jamais être définie. Même les littéralistes, qui veulent appliquer ce qui est écrit à la lettre relisent en fait le Coran en répondant à leurs propres postures sociales et culturelles."
- Nadia ! Lui cria Maguette qui venait d’entrer dans la chambre alors qu’elle était plongée en pleine réflexion
- tu m’as fait peur
- toujours à trembler pour un rien
- Matay
- et sinon qu’est ce que tu as décidé pour ton père ….