Глава 13

2266 Words
Офицер Мэлони бессвязно ворчал в свой утренний чай. Он оторвался от освежающего напитка и лениво осмотрел массив мониторов в своем тесном кабинете. В Dave-156, как обычно, все было тихо. Затем он внимательно посмотрел на один экран, в частности. Вместо того, чтобы сообщать об отсутствии преступной деятельности или показывать какую-то развлекательную программу, он был заполнен записями полицейского по определенному делу. Или, возможно, «инцидент» было более точным словом. Формально было возбуждено уголовное дело, но некоторые военные, которых он даже не видел, вскинулись и заставили его капитана стереть все официальные записи о происшествии. Что, учитывая сильно автоматизированный характер общества, в котором они жили, означало, что этого могло и не произойти. Однако Мэлони не мог оставить этот вопрос в покое. Он не знал почему. Может быть, дело в том, что это была первая настоящая загадка, с которой он столкнулся за шесть лет в армии? Может быть, его не покидало чувство справедливости, что что-то не так. Также это могло быть явное упрямство с его стороны или нежелание оставить работу незавершенной. Скорее всего, это была смесь всего вышеперечисленного. Какой бы ни была причина, что-то заставило офицера копнуть глубже, чтобы раскрыть, что на самом деле происходило с той странной девушкой по имени Мэгги. Или Mags. Он так и не узнал, как ее настоящее имя, и вряд ли узнает его по официальным каналам, поэтому псевдонимы и псевдонимы были всем, что ему нужно было говорить. На самом деле это было не совсем так. У нее действительно был сообщник или парень или что-то в этом роде. В Джо Маллигане не было ничего подозрительного, но старомодная добрая догадка подсказывала Мэлони, что он все равно должен посмотреть на этого парня. Не то чтобы ему было чем заняться, поэтому он использовал свой уровень допуска, чтобы найти личное дело мистера Маллигана. Этому мужчине было двадцать два года, он родился и вырос в Дейве-156, никогда не работал, оба родителя были живы и ничем не примечательны, как и их сын. По общему мнению, этот парень был лишь каплей в море людей, живших в мегаполисе. Однако история его транзакций выявила крайне подозрительную активность. Анализ прошлых расходов мистера Маллигана не выявил ничего необычного до тех пор, пока несколько недель назад он не сделал щедрое пожертвование кому-то по имени Дэйв Уиллабанг. Мэлони немедленно изучил этого человека и обнаружил, что он получал аналогичные подарки от десятков людей. Общая сумма, которую он получил, позволила ему, среди прочего, приобрести старый заводской комплекс, который пришел в негодность. Это было довольно впечатляюще, учитывая, что мистер Уиллабанг был безработным, и казалось, что он финансирует бизнес-предприятие. Тем не менее, он и все, кроме одного из его финансовых покровителей, из-за отсутствия лучшего термина, были либо задержаны, либо убиты за сговор против государства. Это были серьезные обвинения, совсем не то, чего ожидал Мэлони. С другой стороны, он смутно вспомнил, что слышал что-то об этом от коллеги, который работал в соседнем участке. Он сделал пометку, чтобы связаться со своим коллегой-полицейским позже, но на данный момент его гораздо больше беспокоила причастность мистера Маллигана к этому беспорядку. В частности, как он упал всего через два дня после его пожертвования, и как он оказался единственным, кто ушел от этого. Офицер Мэлони искренне не знал, что делать с этой информацией. Единственное, что он мог сказать наверняка, это то, что Джо во что-то вмешался не по своей голове. Встретившись с этим человеком и поговорив с ним, было трудно представить его закоренелым криминальным вдохновителем или каким-то секретным агентом, посланным для проникновения в эту группу потенциальных террористов. Дело было не только в его чрезмерно небрежном и безвкусном поведении, но и в его телосложении. Эта похожая на прутик конституция, без сомнения, принадлежала гражданскому лицу, которое никогда не поднимало ничего тяжелее чашки чая. Даже в большинстве бездействующих полицейских сил требовалось, чтобы их сотрудники поддерживали минимальный уровень личной пригодности. Правительственный шпион наверняка был бы не хуже офицера Мэлони, иначе они бы запыхались, как только случится что-нибудь хоть отдаленно постороннее. Таков был первоначальный приговор полицейского, но изучение финансового положения Джо Маллигана позволило выявить совершенно другую банку с червями. Его счет был вовлечен в тысячи транзакций с непостижимо большим количеством людей, которые затем были мгновенно возвращены по запросам отправителя. Сам по себе объем был удручающим, но объемы были просто ошеломляющими. Фактические переводы средств были настолько незначительны, что банковское программное обеспечение Butterpond-4 считало их практически нулевыми. И все же на личном счете мистера Маллигана появилось еще двести фунтов стерлингов, хотя обменять деньги не следовало. Офицер Мэлони хорошо понимал, что происходит. Во время учебы в академии он прошел обязательный и довольно исчерпывающий курс по различным аспектам информатики и виртуальной реальности. Такие знания были критически важны для сотрудников правоохранительных органов, чтобы адекватно выполнять свои обязанности в чрезмерно оцифрованном обществе, в котором жило человечество, особенно в Третьей Британской империи. Благодаря этому Мэлони смог сделать вывод, что транзакции вызвали непонятную ошибку округления, в результате которой деньги фактически появились из воздуха. Офицер ненавидел признавать это, но тот, кто обнаружил, а затем воспользовался этим недостатком, был абсолютным гением. То, что он помнил о банковской системе, подсказало ему, что личные финансы управляются надежно и сложно. Для кого-то было невозможно просто ввести кучу цифр и получить бесплатные деньги, поскольку системный аудит их прошлых транзакций мгновенно обнаружил бы фальсификацию. Этот метод распределенной ошибки округления не только обошел такие меры предосторожности, но и не включил никаких автоматических сигналов тревоги, потому что балансы затронутых лиц не были технически изменены. Итак, был ли этот Джо Маллиган невероятно умным хакером? Точно нет. Мэлони был уверен, что этого не могло быть, в первую очередь потому, что все эти транзакции происходили в течение нескольких секунд. Ни один человеческий мозг не мог мыслить достаточно быстро, чтобы выполнить такое количество операций за такое короткое время, а в банковском интерфейсе «мозг-машина» не было места для автоматизированного сценария или стороннего программного обеспечения, которое могло бы изменить ввод. Единственное возможное объяснение, которое мог придумать офицер Мэлони для объяснения этого подвига в области обработки, заключалось в том, что каким-то образом был задействован искусственный разум, и к этому выводу нельзя относиться легкомысленно. Низкоуровневые блоки логики, управляющие такими вещами, как фабричное оборудование и неигровые персонажи в играх виртуальной реальности, - это одно, но полностью самосознательный искусственный интеллект? Что былокрайне незаконно в пространстве 3BE. Настолько, что полицейский протокол предписывал сотрудникам правоохранительных органов немедленно уведомлять военных, если они улавливают хотя бы намек на подобные вещи. Итак, круг замкнулся. Вид. По крайней мере, кусочки пазла, которые собрал Мэлони, встали на свои места. Насколько он мог судить, военные, правительство или какая-то мегакорпорация при их поддержке проводили крайне сомнительные эксперименты с использованием искусственного интеллекта. Учитывая, что вся эта подозрительная банковская деятельность происходила из VR-модуля Джо, это казалось наиболее логичным, чтобы проверить дальше. Мэлони мог легко представить сценарий, в котором машина стала хозяином некоторого самоосознающего цифрового сознания, с согласия мистера Маллигана или без него. Он застрял посреди всего этого, и эта девушка по имени Мэгги была прямо там с ним. В момент прояснения офицер отошел от своего терминала и посмотрел на свою теперь уже остывшую чашку чая. Неужели он действительно собирался заниматься чем-то, что явно превышало его зарплату? Это было крайне опрометчиво, учитывая предполагаемый риск для его карьеры и, возможно, его жизни. Это и, даже если бы он раскрыл какой-то грандиозный заговор, что мог бы с этим сделать какой-нибудь случайный полицейский? Ничего, если в этом замешано правительство. Что, учитывая обстоятельства, определенно так и было. Тем не менее, что-то заставило человека проигнорировать свой здравый смысл и самому убедиться, насколько глубока эта кроличья нора. Это не имело ничего общего с долгом, деньгами, правосудием или общественной безопасностью. Не совсем. Впервые в жизни Грант Мэлони так сильно переживал из-за чего-то, и острые ощущения от раскрытия этой тайны были опьяняющими. Так началось неофициальное и технически не незаконное расследование деятельности пары. Его первой мыслью было поближе взглянуть на капсулу виртуальной реальности мистера Маллигана. У него не было возможности увидеть это, когда он привел подозреваемого в участок, и он не думал, что это имеет отношение к делу в то время. Это была упущенная возможность, так как попасть в эту квартиру, не осознавая ни один из жителей, было невозможно, пока они находились в ней, а это было почти всегда. В последнее время даже больше, чем обычно. Когда Мэлони впервые забрал мистера Маллигана два дня назад, этот человек рассказал о том, как он смертельно устал от тренировок для какого-то крупного игрового турнира через несколько недель. Маловероятно, что он покинет помещение, пока это не закончится. Итак, опасно любознательный офицер вышел на улицу и начал расспрашивать окрестности. Он полагал, что люди - в частности, владельцы магазинов - будут помнить, что видели кого-то с необычайно уникальной внешностью, как у Мэгги. Даже если бы они не встречали ее на собственном опыте, возможно, до них дошли слухи о ней. Его интуиция была точной. В течение часа он услышал о так называемой «Бледной богине», которая недавно появилась на досках сообщений в округе. Следуя по этой тропе, он попал в некий магазинчик под названием Lyfe Haxx. Полицейский вошел в заведение и сразу привлек внимание четырех человек, которые находились внутри, так как полицейский крайне редко появлялся в таком виде. "Ой! Привет, офицер! » пожилой джентльмен за прилавком поздоровался с ним. "Хорошего дня, сэр. Я офицер Мэлони, - сказал он, приподняв шляпу. «Вы владелец этого заведения?» «Верно, сэр. Юджин Чарльз, к вашим услугам, - он слегка склонил голову. «Могу я заинтересовать вас ручным чайником? Или вы здесь по делам полиции? - Боюсь, последнее. Могу я поговорить с вами наедине? "Конечно. Пожалуйста, прямо сюда. Мистер Чарльз извинился перед тремя потенциальными покупателями в своем магазине и повел Мэлоуни на склад позади. Деловая улыбка хозяина мгновенно исчезла, сменившись искренним беспокойством. «О чем это, офицер?» «Уверяю вас, сэр, это не имеет к вам никакого отношения. Я просто отслеживаю инцидент с участием человека, который недавно посетил ваше место работы ». «Понятно», - он немного расслабился. «Я не знаю, чем могу помочь, но я помогу вам, насколько смогу. Кого вы спрашиваете? «Бледная девушка. Черные волосы, черные глаза, оба с генетическими моделями, в возрасте от 20 до 20 лет. Ездит Мэгс или иногда Мэгги. Звучит знакомо?" "Даже очень. На самом деле, мне казалось, что это может быть о ней. "Почему ты это сказал?" «Что ж, она довольно своеобразная девушка, мягко говоря. У нее такой экзотический вид, и она говорит излишне многословно. Я не могу себе представить, кто еще может вызвать интерес полиции ». «Хм. Что вы можете мне рассказать о ней? " «Боюсь, что немного. Насколько я понял, она туристка, приехавшая совсем недавно. Казалось довольно невежественным относительно того, как все работало в Империи. Она была сильно убита горем, когда я сказал ей, что ей нужен имплант PnP, чтобы покупать вещи ». «Убитое горем? Действительно?" «Я ... может быть, преувеличиваю. Она была как минимум разочарована. Мне было жаль ее, поэтому я предложил ей вместо этого бартер. Она согласилась, и, честно говоря, у меня все получилось ». «Не могли бы вы рассказать мне подробности этого бартера?» «Конечно, офицер. Дай мне минутку ... " Мистер Чарльз минуту рылся в своем столе, прежде чем нашел письменное соглашение, которое он передал офицеру Мэлони. «Довольно необычно иметь подписанную бумажную копию для чего-то вроде бартера, не так ли?» он приподнял бровь. «О, конечно. Однако мисс Мэгс была довольно настойчивой. Должно быть, я волновался, что сдержу свое слово ». Полицейский снова обратил внимание на документ и пролистал его. Похоже, что подозреваемый оказал услуги по персональному маркетингу в обмен на пакет для домашних животных с изображением одного младенца-шара-питона. Что ж, это определенно объясняет, откуда она взяла эту змею, но, глядя на ее подпись, возникает еще больше вопросов. Вместо того, чтобы использовать свои инициалы или написать свое имя курсивом, она вместо этого нарисовала серию причудливых и сложных символов, которые больше походили на каракули, чем на буквы. «Есть идеи, о чем это?» он указал на подозрительную подпись. "Нет, сэр. Для меня это так же чуждо, как и для вас ». "И это не показалось вам странным?" «О, это действительно так. Однако это всего лишь вексель. Я считал неуместным подвергать сомнению странные обычаи девушки по поводу чего-то столь незначительного. Действительно, называть этот клочок бумаги юридически обязывающим документом было то же самое, что относиться к воде как к коррозионному веществу на водородной основе. Тем не менее, этот подозрительный почерк был многообещающим. Расшифровка этих символов могла привести Мэлони к полному имени девушки, если не к чему иное. «Было бы хорошо, если бы я держался за это?» он спросил. «С моей стороны никаких проблем, офицер. Я уже оцифровал договор, поэтому оригинал мне не нужен. Хотя, если можно спросить, она в чем-то замешана? Вы упомянули инцидент ранее ». - Не о чем беспокоиться, сэр. Это было просто общественное возмущение, закончившееся тем, что она нагладила офицеру закона. Вопрос уже решен, я просто слежу за ней, так как у нас возникли проблемы с проверкой биографических данных. «Значит, у нее нет проблем?» «В настоящее время нет». «Приятно слышать», - почувствовал облегчение мужчина. «Похоже, вы очень заботитесь о ней, хотя вы почти не встречались», - заметил офицер. «Да, ну, она милая девушка. Странно, но мило. Также вежливый, собранный и удивительно профессиональный. Ее помощь в развитии моего бизнеса более чем стоила пятисот фунтов стерлингов, которые я дал ей взамен. Я был так впечатлен, что предложил нанять ее своей помощницей. На самом деле, мне бы очень хотелось сделать это, если она когда-нибудь передумает. И, конечно, получит имплант PnP. «Это действительно восторженная похвала, мистер Чарльз. В любом случае, я ценю ваш вклад и не буду больше отнимать ваше драгоценное время ». «Пожалуйста, офицер, это совсем не беспокоило». «О, и могу ли я попросить об одолжении?» "Что бы это было?" «Если вам случится увидеть девушку, пожалуйста, не говорите, что мы разговаривали. Я просто заполняю некоторые пробелы в своем отчете, и мне бы не хотелось, чтобы она беспокоилась по этому поводу ». «Я понимаю, сэр. Мой рот закрыт на замок. Образно говоря. Двое мужчин посмотрели друг на друга несколько неловких моментов, пока полицейский уловил смысл этого ненужного разъяснения. "Она очень буквальная, не так ли?" Мэлони не мог не улыбнуться. «Хех. Это она, сэр, - усмехнулся мистер Чарльз.
Free reading for new users
Scan code to download app
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    Writer
  • chap_listContents
  • likeADD