> Después de darle un sermón a Sarah, para que se comportara, entramos a la sala de juntas para empezar la negociación, con el pensamiento de que todo iba a salir bien. Esperanza —Bonjour, bienvenue dans la société Carter & Louile, c’est un plaisir de vous avoir ici.(bienvenidos a la empresa Carter&Louile es un placer tenerlos aquí). Observando a la mujer que está sentada, frente a mí, pero que no le quita la mirada de encima a Joseph, me parece de mal gusto lo que hace, pero me aguanto por el momento. — Bonjour, mon plaisir est le mien, je m’appelle Cynthia Bellrose, je suis la gérante et future présidente de la société de publicité Bellrose Ca. J’espère parvenir à un accord avec vous, Mlle Esperanza(buenos días el placer es mío mucho gusto me llamo Cynthia Bellrose soy la encarga

