"дорогий наш син Баю, чого він плаче? Не те щоб він був щасливий і задоволений. Тому що він став новонаверненим, dorohyy nash syn Bayu, choho vin plache? Ne te shchob vin buv shchaslyvyy i zadovolenyy. Tomu shcho vin stav novonavernenym,' bisikku ke telingga Tiara. (sayang putra kita Bayu, kenapa dia menangis iya? Bukannya seharusnya dia senang dan bahagia. Karena dia sudah menjadi mualaf,) "Так, милий, може це щасливий плач, щасливі сльози такі, милий. Це радісний плач, Tak, mylyy, mozhe tse shchaslyvyy plach, shchaslyvi slʹozy taki, mylyy. Tse radisnyy plach,' bisik Tiara dengan tersenyum. (Iya sayang mungkin itu merupakan tangisan bahagia, tangisan bahagia memang seperti itu sayang. Itu tangisan bahagia,) Aku akhirnya bertanya kepada putraku Bayu, karena aku sangat ingin tau dan penasaran sekali. "Баю чому ти хочеш? Чому ти похмурий і сумний? Ваші сльози - це сльози жалю чи сльози радості? Bayu chomu ty khochesh? Chomu ty pokhmuryy i sumnyy? Vashi slʹozy - tse slʹozy zhalyu chy slʹozy radosti?' tanya aku dengan sangat penasaran. (Bayu kamu kenapa nak? Kenapa kamu murung dan bersedih? Air mata kamu itu air mata penyesalan apa air mata bahagia?) Bayu hanya murung, ekpresinya sedih sekali. Hingga akhirnya Bayu menjawabnya. "Баю справді дуже щасливий, Баю тепер новонавернений. Баю дуже боїться зустрітися з батьком Джихана, Баю боїться, що він не може бути татом-мусульманом, бути хорошим мусульманином. Баю дуже злякався, Bayu spravdi duzhe shchaslyvyy, Bayu teper novonavernenyy. Bayu duzhe boyitʹsya zustritysya z batʹkom Dzhykhana, Bayu boyitʹsya, shcho vin ne mozhe buty tatom-musulʹmanom, buty khoroshym musulʹmanynom. Bayu duzhe zlyakavsya," jawab Bayu dengan menundukan kepalanya. (Bayu sungguh sangat bahagia sekali, Bayu sekarang sudah menjadi mualaf. Bayu sangat takut jika menghadapi Ayah Jihan, Bayu takut nggak bisa menjadi seorang muslim Papa, menjadi seorang muslim yang baik. Bayu sangat takut sekali,) Ya ampun Bayu, aku tak habis pikir dengan anak lelaki aku. Jika nggak bisa harus belajar dan mendalami serta menyerapnya. Bayi baru di lahirkan nggak mungkin langsung jalan. Bayi harus mampu melalui tahapannya, seperti jungkir balik, merangkak dan belajar jalan. "Боже мій, Баю, ось як ти ускладнюєш речі. Новонародженому неможливо відразу ходити, правда? Він повинен спочатку навчитися ходити, тепер ти вчиш правильний Коран і молитву, синку. Вчися серцем і почуттями, щоб засвоювати знання, Bozhe miy, Bayu, osʹ yak ty uskladnyuyesh rechi. Novonarodzhenomu nemozhlyvo vidrazu khodyty, pravda? Vin povynen spochatku navchytysya khodyty, teper ty vchysh pravylʹnyy Koran i molytvu, synku. Vchysya sertsem i pochuttyamy, shchob zasvoyuvaty znannya,' ucapku dengan menasehati Bayu. (Ya ampun Bayu, gitu saja kamu persulit. Bayi baru lahir nggak mungkin langsung jalan kan nak? Dia harus belajar jalan dulu, sekarang kamu belajar ngaji dan sholat yang benar nak. Belajar dengan hati dan perasaan supaya menyerap ilmunya,) "Так, любий Баю, чи правда, любий, що сказав тато? Ви повинні залишатися з ентузіазмом, навчаючись поглиблювати свою нову релігію, Tak, lyubyy Bayu, chy pravda, lyubyy, shcho skazav tato? Vy povynni zalyshatysya z entuziazmom, navchayuchysʹ pohlyblyuvaty svoyu novu relihiyu," ucap Tiara yang mengikuti menimpali. (Iya Bayu sayang, apa yang Papa katakan ada benarnya sayang? Kamu harus tetap semangat dalam belajar memperdalam agama kamu yang baru,) "Хочеш взяти з собою Баю, тата і маму? Khochesh vzyaty z soboyu Bayu, tata i mamu?" tanya Bayu dengan sangat panik sekali. (Papa dan Mama mau anterin Bayu nggak?) "Так, синку, тато візьме тебе, мій син. Куди захочеш, Tak, synku, tato vizʹme tebe, miy syn. Kudy zakhochesh,' jawabku dengan tersenyum. (Iya nak, Papa antarkan kamu putraku. Kemana pun kamu mau,) "Так, синку, мама теж хоче взяти тебе дорогою. Куди ти хочеш піти, Tak, synku, mama tezh khoche vzyaty tebe dorohoyu. Kudy ty khochesh pity,' ucap Tiara dengan tersenyum. (Iya nak, Mama juga mau mengantarkan kamu sayang. Kemana kamu mau nak,) Bayu mengajak aku dan istriku ke mall, kami membeli perhiasan untuk Bayu dan Jihan. Rupanya Bayu berniat untuk mengikat Jihan. "Як ви вважаєте, що є найкращим? Баю має намір зв'язати Джихана, а якщо це Па? Yak vy vvazhayete, shcho ye naykrashchym? Bayu maye namir zv'yazaty Dzhykhana, a yakshcho tse Pa?' tanya Bayu dengan berbisik ke telingaku. (Menurut Papa yang mana yang bagus? Bayu berniat untuk mengikat Jihan, gimana jika yang ini Pa?) "Не роби цього, дитино, це занадто потворно. Якщо ви хочете зробити подарунок жінці, про яку ми дійсно дбаємо і любимо, він повинен бути розкішним і дорогим, Ne roby tsʹoho, dytyno, tse zanadto potvorno. Yakshcho vy khochete zrobyty podarunok zhintsi, pro yaku my diysno dbayemo i lyubymo, vin povynen buty rozkishnym i dorohym,' jawabku dengan mengusulkan kepada Bayu putraku. (Jangan yang ini nak, terlalu jelek sayang. Kalau mau kasih hadiah untuk wanita yang sangat kita sayangi dan cintai seharusnya yang mewah dan mahal,) "Бай тато, дякую за татову пропозицію. Я замовив цей, Bay tato, dyakuyu za tatovu propozytsiyu. YA zamovyv tsey,' ungkap Bayu dengan sangat bahagia sekali. (Baik Papa, terima kasih atas saran Papa. Aku pesan yang ini,) Bayu akhirnya memangil mbak spgnya, Bayu memesan untuk Jihan sesuai dengan pilihanku. Ketika Bayu ingin membayarnya. Tiba-tiba Bayu bertanya kepada Tiara istriku, jika Bayu mau membelikan untuk Tiara. Tetapi nggak tau perhiasan yang seperti apa yang di inginkan Tiara. 'Tunggu mbak, jangan di gesek dulu. Saya mau beli lagi untuk Mama saya,' ucap Bayu dengan tersenyum. "Mama Bayu mau belikan untuk Mama, Mama sekarang pilih mau perhiasan yang seperti apa?" tanya Bayu dengan tersenyum. "Mama mau perhiasan yang ini, sangat cantik sekali. Beliklan iya nak,' jawab Tiara dengan menunjuk perhiasan yang sangat cantik dan berkilau. Setibanya sampai di rumah, aku dan Tiara kini sedang bersantai sedangkan Bayu aku lihat sedang ketawa-ketiwi dengan Jihan di video call. "Не шкода, наш син Баю просто хоче знову одружитися. Хоча Баю відчував, що він ще був дитиною, Ne shkoda, nash syn Bayu prosto khoche znovu odruzhytysya. Khocha Bayu vidchuvav, shcho vin shche buv dytynoyu,' ungkap Tiara dengan membuyarkan lamunanku. (Tidak terasa sayang, Bayu putra kita mau menikah saja. Padahal kan Bayu perasaan dulu masih kecil,) "Так, любий, хоча ми щойно одружилися з Деборою і Дікі. Тепер я хочу знову одружитися, Tak, lyubyy, khocha my shchoyno odruzhylysya z Deboroyu i Diki. Teper ya khochu znovu odruzhytysya,' ucapku dengan tersenyum. (Iya sayang, padahal kita baru menikahkan Debora dan Diki. Sekarang aku mau menikahkan lagi,) Tiba-tiba Bayu datang menghampiriku, Bayu memelukku dan Tiara. Bayu terlihat sedih, Bayu perasaan ketawa-ketiwi dengan Jihan. Kenapa sekarang jadi melankonis seperti ini. "чому ти хочеш Чому ти плачеш, Баю? Ви відчуваєте, ніби щойно провели відеодзвінок з Джиханом, тато бачив, як ви смієтеся. Тоді чому ти плачеш? chomu ty khochesh Chomu ty plachesh, Bayu? Vy vidchuvayete, niby shchoyno provely videodzvinok z Dzhykhanom, tato bachyv, yak vy smiyetesya. Todi chomu ty plachesh?' tanyaku dengan sangat penasaran sekali. (Kamu kenapa nak? Kenapa kamu menangis Bayu? Perasaan kamu baru saja video call dengan Jihan, Papa lihat kamu ketawa-ketiwi. Terus kenapa jadi menagis?) "Я дуже люблю і люблю Джихана, допоможи мені тато. Допоможи нашій любові, завтра ми їдемо до Джихана Папа, я запрошу Джихана заручитися. Потім ми одружилися, YA duzhe lyublyu i lyublyu Dzhykhana, dopomozhy meni tato. Dopomozhy nashiy lyubovi, zavtra my yidemo do Dzhykhana Papa, ya zaproshu Dzhykhana zaruchytysya. Potim my odruzhylysya," ungkap Bayu dengan menagis terisak-isak. (Saya sangat menyayangi dan mencintai Jihan, bantu saya Papa. Bantu cinta kami, besok kita ke rumah Jihan Papa aku akan mengajak Jihan bertunangan. Barulah kami menikah,) "Так милий, не будемо експромтом сина. Ми також повинні принести подарунки, на заручини це також має бути досить розкішним. Хоча не дуже розкішний, Tak mylyy, ne budemo ekspromtom syna. My takozh povynni prynesty podarunky, na zaruchyny tse takozh maye buty dosytʹ rozkishnym. Khocha ne duzhe rozkishnyy,' titahku dengan tersenyum. (Iya sayang, kita jangan dadakan nak. Kita harus bawa seserahan juga, untuk acara pertunangan juga harus lumayan mewah. Walaupun nggak mewah banget,) Bayu putraku mengusulkan untuk pagi-pagi sekali, beli seserahan di pasar. Jadi aku menuruti permintaan Bayu. "Тато, а якщо я піду вранці на ринок? Tato, a yakshcho ya pidu vrantsi na rynok?" tanya Bayu dengan tersenyum. (Papa bagaimana jika saya pagi ke pasar?) "для чого ти йдеш на базар? Ви не на службі? dlya choho ty ydesh na bazar? Vy ne na sluzhbi?' tanyaku dengan tersenyum. (Kamu untuk apa ke pasar? Bukan kah kamu dinas?) "Я відпочиваю у тата, хочу купити щось на доставку. Ми йдемо до будинку Джихана о сьомій вечора, YA vidpochyvayu u tata, khochu kupyty shchosʹ na dostavku. My ydemo do budynku Dzhykhana o sʹomiy vechora," jawab Bayu dengan tersenyum. (Saya sedang ambil cuti Papa, saya mau membeli untuk seserahan. Kita ke rumah Jihan jam tujuh malam,) "Завтра тебе буде супроводжувати татів помічник, синку, вибач, любий тато дуже зайнятий. Тож і тато, і мама не можуть доставити, Zavtra tebe bude suprovodzhuvaty tativ pomichnyk, synku, vybach, lyubyy tato duzhe zaynyatyy. Tozh i tato, i mama ne mozhutʹ dostavyty,' ungkapku memberikan penjelasan kepada Bayu. (Kamu nanti di temani dengan ajudan Papa besok nak, maaf sayang Papa sangat sibuk sekali. Jadi baik Papa dan Mama nggak bisa antarkan,) Untungnya Bayu paham dan mengerti, dia tak masalah. Bersambung.