Глава 5: Клуб Горация и возвращение в Хогвартс.

3287 Слова
    Большую часть оставшейся от каникул недели, Асмодея провела в мечтаниях о предстоящей встрече с Драко. И хотя они договорились встретиться в «Хогвартс-Экспрессе», оставшиеся до первого сентября дни, тянулись подобно улитке. Первой, приподнятое настроение девушки заметила именно Гермиона, за день до отбытия в Хогвартс.   — Так значит, ты все же встретилась с Малфоем? — Она хмуро смотрела на витающую в облаках Асмодею.   — Да... — протянула та — Признаюсь, Грейнджер, я боялась, что мои чувства улетучатся, после всего что случилось за прошедший год. Но увидев его, я просто не смогла сдержаться... В груди будто угольки зашипели...   — Ну, ты-то в своих чувствах уверена. А как насчет Малфоя? Его отец пожиратель смерти! — Гермиона нахмурилась.   — Ну, Беллатриса тоже сестра Сириуса. В семье как говорится...   Но договорить Асмодея не успела. В комнату вошла Джинни, и уселась в изголовье кровати.   — Я что-то прервала? — осведомилась рыжеволосая, поглядывая на Асмодею и Гермиону.   — Нет, мы обсуждали возвращение Малфоя в Хогвартс. — тут же откликнулась Гриффиндорка. — Но у Асмодеи похоже, розовые очки прилипли к глазам!   — Оставь меня, Грейнджер! — Асмодея махнула рукой, и обняв подушку, легла на кровать.   — А ты хоть поинтересовалась, что он забыл в Лютном переулке? Нормальные волшебники туда не спускаются! — Гермиона не отступала.   — Ну, может был там по поручению отца... — Асмодея пожала плечами — И хотя Люциус Малфой отмазался от подозрений, на людях он предпочитает не показываться.   — Боже, Асмодея влюбилась в сына пожирателя... — Джинни закатила глаза — Ущипните меня!   — Не перестанете мне докучать, лишу вас голоса... — пригрозила Асмодея отворачиваясь от подруг — В конце концов, Драко многое пережил. И разрушение Дурмстранга, уверена — не самое худшее.   — О чем ты? — Гермиона внезапно оживилась — ТЫ же, даже не поинтересовалась, как он выжил? Как выбрался? Где в конце концов он был все это время? А вдруг, он работает на Сама-Знаешь-Кого?!   — Исключено! — Асмодея покачала головой — Если бы у него была метка, мой шрам бы отреагировал на неё.   — Ну, хоть это радует. — Джинни выдохнула — Но, я бы на твоем месте присмотрелась, Асмодея. Не дай чувствам затопить твой разум.   — Завидуйте молча... — фыркнула Асмодея, и расплылась в улыбке. — Как там Виктор? Вы все еще общаетесь?   — Нет, еще в прошлом году перестали. — Гермиона покачала головой — Я конечно рада, что он пережил разрушение академии и все такое, но наши теперешние отношения — чисто дружеские.   — Мда... — протянула Джинни изредка поглядывая на довольную Асмодею — Эй, а ты... ну, хорошо себя чувствуешь?   — А? — Рассеяно переспросила Асмодея — Да, наверное...    Асмодею прервал неожиданный стук в дверь.   — Мама зовет всех ужинать. Поторопитесь! — проговорил Рон, и девушки тут же услышали его отдаляющиеся шаги.   — Пойдем, я ужасно голодная! — Асмодея первая вскочила с кровати, и под испытующим взглядом подруг, вышла из комнаты.   — Ах, Асмодея! — громко сказала миссис Уизли, увидев спустившуюся девушку. — Вот хорошо, я как раз хотела тебе рассказать, как будет завтра орга­низована ваша поездка в Хогвартс. Нам опять дадут машины из Министерства, а на вокзале нас встре­тят мракоборцы...   — Это прекрасные новости! — Асмодея кивнула, и принялась за баранину — Спасибо миссис Уизли.   — Ох, дорогая, всегда пожалуйста! — крякнула Молли, и дождавшись остальных, продолжила. — Постарайтесь, если можно, упа­ковать чемоданы сегодня к вечеру, чтобы не было этой вечной суматохи в последнюю минуту.   И действительно, отъезд на следующее утро про­шел непривычно гладко. Когда министерские маши­ны подкатили к крыльцу, все уже было готово.   На вокзале Кингс-Кросс их не ждал сияющий от радости Хагрид. Вместо этого двое угрюмых боро­датых мракоборцев в темных магловских костюмах шагнули навстречу, как только машины останови­лись, и, молча пристроившись с боков, отконвои­ровали всю компанию в здание вокзала.   — Скорее, скорее через барьер, — торопила мис­сис Уизли, которую суровая деловитость мракобор­цев заметно выбила из колеи. — Пусть Асмодея идет вперед, а с ней... Она вопросительно посмотрела на одного из мра­коборцев. Тот коротко кивнул, крепко взял Асмодею за руку выше локтя и подтолкнул к барьеру между плат­формами девять и десять.   — Спасибо, я и сама дойду, — разозлилась Асмодея и вырвала руку.   Она толкнула багажную тележку прямо на сплош­ной барьер, не оглядываясь на своего безмолвного провожатого. Секунду спустя она стояла на платформе девять и три четверти, где уже разводил пары ярко-алый «Хогвартс-экспресс».   Еще через несколько секунд рядом с ней очути­лись Гермиона и трое Уизли. Не дожидаясь разре­шения своего сурового мракоборца, Асмодея двинулась вперед по платформе, высматривая свободное купе и махнув рукой Джинни и Гермионе, чтобы шли за ней.   — Я не могу, Асмодея, — смущенно сказала Гер­миона. — Нам с Невиллом надо в вагон старост, а по­том мы должны какое-то время следить за поряд­ком в коридорах.   — Ах да, я забыла, — буркнула Асмодея.   — Давайте-ка быстрее по вагонам, до отхода по­езда осталось всего несколько минут, — сказала мис­сис Уизли, взглянув на часы. — Счастливого тебе учебного года, Рон...   Проходя по вагонам в поисках свободного купе, Асмодея наткнулась наконец на Дафну, которая была так рада видеть подругу, что чуть не сбила её с ног.    — Слава Богу! — проговорила она — Я хотела встретиться с тобой перед тем, как пойти в вагон для старост!   — И я рада тебя видеть! — Асмодея улыбнулась и снова обняла подругу.   — Постой, ты уже видела Драко? — с дрожью в голосе, Дафна отстранилась.   — Эм, еще нет, а что? — Асмодея нахмурилась.   — Я хотела тебя предупредить. Недавно он... — Слова застряли в её горле, так и не вылетев наружу. Глаза её буквально остекленели и смотрели куда-то позади Асмодеи.   Обернувшись, она увидела стоявшего на пороге купе, улыбающегося Драко Малфоя.   — Всем привет! — поприветствовал он находящихся в купе обводя их взглядом, после чего снова вернулся к Дафне и Асмодее.   — Гринграсс, там тебя Забини уже заждался... — он указал себе за спину — Или мне передать ему, что ты задержишься?   — Нет-нет, я уже бегу! — Дафна кивнула, и пулей вылетела из купе.   — Что это с ней? — Джинни удивленно смотрела вслед удаляющейся Дафне.   — Наверняка дела старост... — Малфой пожал плечами и поставил свою трость рядом со столиком — Рад тебя видеть, Асмодея...   — Я тоже рада... — Асмодея улыбнулась, почувствовав, что краснеет. Джинни почти сразу почувствовала острое желание этих двоих остаться наедине, и уже хотела подыскать себе другое купе, но состав внезапно тронулся, и ей пришлось задержаться. Впрочем, напряжение что возникло между Асмодеей и Драко почти сразу улетучилось и они принялись обсуждать прошедший учебный год.   Немного подумав, Джинни присоединилась к ним, расспрашивая Драко про Дурмстранг. И хотя он отвечал с явной неохотой, но все же, отвечал. Спустя пару часов, в дверь купе постучались, и Асмодея увидела запыхавшуюся третьекурсницу.   — Мне велели передать это Асмодее Поттер — пролепетала она, запинаясь, и густо покраснела, встретившись взглядом с Драко. В руках у нее был пергаментный свиток, пере­вязанный фиолетовой ленточкой. Асмодея в недоумении взяла свиток, и девочка, спотыкаясь, выбралась из купе.   — Что это? — спросил Драко, глядя, как Асмодея раз­ворачивает свиток.   — Приглашение.  "Асмодея!  Я буду очень рад, если Вы разделите со мной обед в купе «Ц».  Искренне Ваш, профессор Г. Э. Ф. Слизнорт."   — Кто это — профессор Слизнорт? — спросил Драко, озадаченно глядя на приглашение.   — Новый преподаватель, — ответила Асмодея. — Ну что, наверное, придется пойти?   — Ты не спеши. — Драко улыбнулся — Как следует наладь отношения с профессором. Быть может, он сможет обучить тебя чему-то полезному?   — Или она его. — Хихикнула Джинни, глядя как к ним возвращаются Блэйз и Дафна. Кивнув старостам, Асмодея принялась пробираться к купе Ц, по дороге столкнувшись с Лонгботтомом.   — Асмодея! Мое почтение! — Невилл улыбнулся — Прости, но я спешу к... Слизнорту — прогвоорил Лонгботтом, сверившись с именем в точно таком же свитке, что был и у Асмодеи.   — Тебе повезло, мне тоже досталось приглашение! — она показала свой свиток, и прошмыгнула мимо Невилла — Пошли, незачем заставлять профессора ждать.   — Это уж точно... — пробурчал Лонгботтом, и побрел следом.   Добравшись до купе «Ц», Асмодея с Невиллом сра­зу увидели, что не только они одни приглашены к Слизнорту, хотя, судя по тому, с каким энтузиаз­мом он их приветствовал, Асмодея была самым желан­ным гостем.   — Асмодея, девочка моя! — воскликнул Слизнорт при виде неё и вскочил на ноги, заполнив чуть ли не все купе громадным, затянутым в бархат живо­том. Его блестящая лысина и пышные серебристые усы сияли в солнечных лучах, как и золотые пугови­цы на жилете. — Рад видеть, рад видеть! А вы, долж­но быть, мистер Лонгботтом!   Невилл кивнул. По приглашающему знаку Слизнорта они уселись друг против друга на единствен­ные оставшиеся места — у самой двери. Асмодея огля­дела остальных гостей. Она узнала слизеринца с одного с ними курса, длинного черноволосого мальчишку с высокими скулами и раскосыми глазами. Были тут и двое незнакомых мальчиков с седьмого курса, и еще один Гриффиндорец помимо Невилла.   — Ну-ка, вы здесь всех знаете? — спросил Слиз­норт Асмодею и Невилла.   — Это Кормак Маклагген — вы, быть может, встре­чались? Нет? Маклагген, рослый парень с жесткими волоса­ми, поднял руку в знак приветствия, Асмодея и Невилл кивнули в ответ.   — А это Маркус Белби, не знаю, знакомы ли вы? Белби, худой и нервный, натянуто улыбнулся.   — Ну вот и прекрасно! — с удовольствием про­говорил Слизнорт. — Я смогу получше со всеми вами познакомиться. Берите салфетки. Обед из моих соб­ственных припасов. Насколько я помню, в тележке по вагонам развозят главным образом лакричные волшебные палочки, это не для стариковского пи­щеварения... Кусочек фазана, Белби?   Белби вздрогнул и покорно взял здоровенный ку­сок — примерно с половину холодного фазана.   — Я сейчас как раз рассказывал Маркусу, что имел удовольствие учить его дядюшку Дамокла, — сооб­щил Слизнорт Невиллу и Асмодее, одновременно пус­тив по кругу корзинку с булочками. — Это был вы­дающийся чародей, совершенно выдающийся, и ор­ден Мерлина получил по заслугам. Вы часто видитесь с дядей, Маркус?    К несчастью, Маркус только что набил рот фаза­ном; торопясь ответить, он слишком резко глотнул, посинел и начал задыхаться.   — Анапнео, — спокойно произнес Слизнорт, на­правив волшебную палочку на Белби, дыхательные пути у которого сразу же прочистились.   — Н-не... не очень часто, — пропыхтел Белби со слезами на глазах.   — Ну конечно, он, вероятно, человек занятой, — сказал Слизнорт, вопросительно глядя на Белби. — Едва ли он изобрел Волчье противоядие без долгой и тяжелой подготовительной работы!   — Да, наверное... — Белби, видимо, не решался от­кусить еще фазана, пока Слизнорт не закончил его до­прашивать. — Он... Понимаете, они с моим папой не очень ладят, так что я о нем не так уж много знаю... Он замялся и умолк Слизнорт одарил его холод­ной улыбкой и тут же повернулся к Маклаггену.   — А теперь о вас, Кормак, — сказал Слизнорт. — Я случайно знаю, что вы часто видитесь со своим дядей Тиверием. У него есть великолепная фото­графия, как вы с ним охотитесь на штырехвостов — в Норфолке, если не ошибаюсь?   — О да, это было классно! — выпалил Маклаг­ген. — С нами еще были Берти Хиггс и Руфус Скримджер...   — Ах вот как, вы и Берти знаете, и Руфуса тоже? — заулыбался Слизнорт и принялся угощать всех пи­рожками на маленьком подносике, каким-то об­разом пропустив при этом Белби. — А скажите-ка мне...   Все было так, как и подозревала Асмодея. Очевидно, сюда пригласили только тех, у кого имелись очень известные или влиятельные родственники.   — А теперь, — провозгласил Слизнорт, повора­чиваясь всем корпусом на сиденье с видом конфе­рансье, объявляющего гвоздь программы, — Асмодея Поттер! С чего же начать? У меня ощущение, что при нашей встрече летом я лишь чуть-чуть копнул у самой поверхности!   С минуту он любовался Асмодеей, как будто это был особенно большой и вкусный кусок фазана, затем сказал: — Вас теперь называют Избранной!   Асмодея молчала. Белби, Маклагген и Лонгботтом друж­но уставились на неё.   — Разумеется, — сказал Слизнорт, не сводя глаз с Асмодеи, — слухи ходят уже несколько лет... Я помню, как... хм... после той страшной ночи... Лили... Джеймс... а вы остались в живых... Говорили, что у вас, должно быть, какие-то невероятные способности...   — Трудолюбие и упорство, и любой сможет обучиться тому, что могу я. — просто ответила Асмодея.   — Да-да, но несомненно, для этого так же требуется и большой талант! — кивнул Слизнорт. — Да... что ж... Конечно, «Пророк» частенько и преувеличи­вает... Я имею ввиду гадости, что они писали о вас с Дамблдором. — продолжил Слизнорт уже несколько нейтральным тоном. — Помню, дорогая Гвеног мне гово­рила... Я, разумеется, имею в виду Гвеног Джонс, ка­питана «Холихедских гарпий»...   Он пустился в долгие и запутанные воспомина­ния, но у Асмодеи осталось четкое ощущение, что Слиз­норт с ней еще не закончил.   Время все тянулось, Слизнорт сыпал история­ми о разных знаменитых волшебниках, которых он обучал в Хогвартсе и которые были прямо-таки счастливы вступить, как он выразился, в Клуб Слиз­ней. Асмодея томилась, ей хотелось уйти, но она не могла придумать, как сделать это вежливо.   Наконец поезд выскочил из очередного долгого участка тумана на свет красного закатного солнца, и Слизнорт огля­делся, мигая в полумраке.   — Боже праведный, уже темнеет! А я и не заме­тил, как зажглись лампы. Идите-ка все переодевай­тесь в школьные мантии! Маклагген, непременно за­ходите ко мне, возьмите почитать ту книгу о штыре-хвостах. Асмодея, Лонгботтом — просто так заходите, в любое время. Ну же, расходитесь, кыш!   — Я рад, что все это кончилось, — сказал Невилл выходя из купе следом за Асмодеей.   — Ну, ты стойко выдержал всего его расспросы о родителях... — Асмодея похлопала Лонгботтома по плечу.   — Все нормально, я уже привык. Да и бабушка наконец начала видеть меня таким, какой я есть, стало быть, мне больше нечего стесняться! — Невилл улыбнулся, и побрел к себе. Асмодея же, поспешила вернуться в свое купе.   Войдя в купе, она обнаружила лишь дремлющую Джинни.   — А где остальные? — тут же спросила Асмодея.   — Малфой пошел встретиться с другими Слизеринцами. Поприветствовать, так сказать. Дафна и Блэйз отправились в вагон для старост. В Хогвартсе в этом году усиленные меры безопасности. Они будут помогать Мракоборцам. — ответила Джинни. Переодевшись в мантии, они принялись ожидать, пока состав не начнет сбавлять ход, убивая время слухами и сплетнями, которых за прошедшее лето лишь прибавилось.   Оказавшись на станции "Хогсмид", «Хогвартс-экспресс» остановился, и ученики посыпались на платформу.  Хагрид, как обычно, созывал первокурсников. Асмодея увидела через толпу учеников Дафну и Блэйза, которые помогали установить порядок, как вдруг, чья-то рука коснулась её руки и девушка удивленно обернулась.   — Не бойся, это всего лишь я... — Малфой почувствовал, как их пальцы переплелись, а Асмодея наконец улыбнулась.   — Пойдем... — она потянула Драко в сторону карет с Фестралами, а Джинни махнула Лонгботтому и присоединилась к их группе.   — Я думал, ты пойдешь с Асмодеей. — Удивился Невилл, глядя на хмурую Джинни.   — Асмодея наконец встретилась с Драко. Не хочется им мешать... — Рыжая пожала плечами — Вы уж простите, что я так к вам напросилась!   — Ничего страшного! — Невилл махнул рукой, и принялся знакомить Джинни со своими спутниками.   * * *   Войдя в Большой Зал одними из первых, Малфой и Асмодея заняли свои места за Слизеринским столом, и принялись наблюдать за остальными учениками.   — А что же Уизли? — Малфой посмотрел на хмурого Рона, который вяло отвечал на вопросы Лонгботтома, за Гриффиндорским столом — Не докучал тебе в прошлом году?   — Волдеморт убил его отца... — Асмодея пожала плечами — Я попыталась предупредить профессоров, но из-за некоторых моментов, они опоздали. Девушка не стала вдаваться в подробности того, как Дамблдор защитил Гаргулью от заклятий, и Асмодея не смогла вовремя его предупредить.   Тем временем за преподавательским столом Дамблдор поднялся на ноги. Разговоры и смех в зале почти мгновенно стихли.   — Самого доброго вам вечера! — Дамблдор с ши­рокой улыбкой раскинул руки, как будто хотел об­нять всю школу.   — Что у него с рукой? — охнул Драко. Не он один обратил на это внимание. Правая рука у Дамблдора была такая же почерневшая, без­жизненная, как в ту ночь, когда он пришел забрать Асмодею из дома Дурслей. По залу зашелестел шепо­ток. Дамблдор все правильно понял, но только улыб­нулся и одернул фиолетовый с золотом рукав, при­крыв свое увечье.   — Не о чем беспокоиться, — сказал он беспеч­но. — А теперь... нашим новым ученикам — добро пожаловать, наших старых учеников — с возвра­щением! Вас ожидает еще один год обучения вол­шебству...   — Она у него такая была, когда я видела его ле­том, — прошептала Асмодея на ухо Драко. — Толь­ко я думала, он ее уже вылечил... Или мадам Помфри могла ему помочь.   — Она как будто омертвела, — сказал Малфой, болезненно поморщившись.   — ...а школьный смотритель, мистер Филч, просил меня объявить о категорическом запрете на любые шуточные товары, приобретенные в магазине под названием «Всевозможные волшебные вредилки». Желающие играть в команде своего факульте­та по квиддичу, записывайтесь у деканов факульте­тов, как обычно. Кроме того, нам требуются новые комментаторы, желающие пусть также записывают­ся у деканов.   В этом году мы рады представить вам нового пре­подавателя. Профессор Слизнорт (Слизнорт встал, сверкая лысиной в свете свечей, его обтянутый жи­летом живот отбрасывал тень на весь стол) — мой бывший коллега, согласился снова преподавать у нас зельеварение.   — Зельеварение?   — Зельеварение?! Слово эхом разнеслось по Большому залу. Уче­ники переспрашивали друг друга, сомневаясь, пра­вильно ли они расслышали.   — Тем временем профессор Снейп, как знаток этого дела... — Дамблдор повысил голос, перекрывая ропот в зале, — Возь­мет на себя обязанности преподавателя по защите от Темных искусств.   Дамблдор прокашлялся. Не только Асмодея и Драко отвлеклись на разговоры; по всему залу обсуждали поразительное известие о том, что Снейп наконец-то дождался исполнения своей заветной мечты. Словно не замечая, какую сенсационную но­вость он только что сообщил, Дамблдор ничего боль­ше не сказал о перемещениях в штате преподавате­лей. Выждав, пока установится абсолютная тишина, он заговорил снова.   — Далее... Как известно всем присутствующим в этом зале, лорд Волдеморт и его сторонники снова действуют в открытую и собирают силы. При этих словах Дамблдора молчание сделалось натянутым, как струна. — Мне хотелось бы всячески подчеркнуть, насколько опасна сложившаяся ситуация и насколько важно, чтобы каждый из нас заботился о безопас­ности Хогвартса.   Магическая охрана замка за лето была усилена, у нас появились новые, более мощные средства защиты, но тем не менее все мы, и ученики, и преподаватели, должны быть крайне осторожны и не допускать ни малейшей беспечности. Поэтому я прошу вас, в целях безопасности соблюдайте все ограничения, о которых будут говорить вам учи­теля, пусть даже это покажется вам обременитель­ным, и в особенности строго выполняйте правило о запрете ученикам выходить после отбоя из своих спален. Заклинаю вас — если заметите что-нибудь необычное или подозрительное в замке или за его пределами, немедленно сообщайте об этом кому-либо из преподавателей. Я верю и надеюсь, что вы будете постоянно помнить о своей безопасности и о безопасности других учеников.   Голубые глаза Дамблдора обвели взглядом зал, и он снова улыбнулся.   — Прошу прощения, что начал учебный год со столь деликатной темы. Поскольку, все самое важное я вам уже сообщил... Да начнется пир!   Столы тут же расцвели множеством всевозможных яств, и блюд. Асмодея знала, что это домовики постарались, и догадывалась, что Кикимер среди них, и прямо сейчас, наблюдает за своей хозяйкой.   Наевшись досыта, ученики принялись осоловело озираться по сторонам, ощущая необычайное желание пойти спать.   — Что ж, поскольку все вы наелись, сейчас вас ждут уютные, теплые постели, какие только можно пожелать, и главная ваша зада­ча на данный момент — хорошенько выспаться пе­ред завтрашними уроками. А потому давайте скажем друг другу: «Спокойной ночи! Пока!» — Кивнул Дамблдор ученикам.   Как всегда, с грохотом начали отодвигаться ска­мьи, сотни учеников потянулись из Большого зала по своим спальням. Асмодея не спешила — ей совсем не хотелось идти в общей толпе, где на неё будут таращиться все, кому не лень.   Драко тоже остался, дожидаясь её, и постоянно озирался по сторонам.   — Я и забыл, что ты не любишь всеобщее внимание... — Малфой улыбнулся, когда Асмодея подняла на него голову.   — После случая в министерстве, я его просто ненавижу... — девушка пожала плечами и поправив мантию, поднялась из-за стола и тут же наткнулась на протянутую Малфоем руку.   — Ну же! Долго мне еще ждать? — С улыбкой спросил он.   — Поспешите, молодые люди... — МакГонагалл остановилась за спинами слизеринцев, и покосившись на их руки, решила ретироваться.   — Мне всегда казалось, что у неё просто не было личной жизни... — Асмодея с грустью в глазах провела декана Гриффиндора, и под смешок Малфоя, они покинули Большой зал.  
Бесплатное чтение для новых пользователей
Сканируйте код для загрузки приложения
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    Писатель
  • chap_listСодержание
  • likeДОБАВИТЬ