Глава 3: Нора и СОВы.

1755 Слова
    Асмодея и Дамблдор подошли к черному ходу «Норы», возле которого, валялись в ди­ком беспорядке старые резиновые сапоги и ржавые котлы. Было слышно, как в курятнике сонно квохчут куры. Дамблдор трижды постучал в дверь, и Асмодея увидела какое-то движение за кухонным окном.   — Кто там? — тревожно спросили из-за двери. Асмодея узнала голос миссис Уизли. — Назовитесь!   — Это я, Дамблдор, привел Асмодею. Дверь сразу же распахнулась. На пороге стояла миссис Уизли, невысокая, полненькая, в старом зе­леном халатике.   — Асмодея, милая! Господи, Альбус, как же ты меня напугал, ведь сказал не ждать вас раньше утра!   — Нам повезло, — улыбнулся Дамблдор, про­пуская Асмодею впереди себя в дом. — Слизнорта оказалось не так тяжело уговорить, как я ожидал. Это, конечно, заслуга Асмодеи. Если бы не она, я бы и не знал, что делать. Итак, встретимся в Хогвартсе, Асмодея, — сказал директор. — Береги себя.   — Ты го­лодна, Асмодея? — Тут же спросила миссис Уизли, как только Дамблдор ушел.   — Благодарю, но нет. — Асмодея покачала головой. — Я плотно поужинала у дяди с тетей.   — Сейчас-то все спят, мы тебя еще долго не жда­ли. — Молли Уизли неопределенно пожала плечами. — Значит, ты таки уговорила Горация Слизнорта вернуться на работу?   Асмодея кивнула.   — Слизнорт был учителем еще у нас с Артуром, — сказала миссис Уизли. — Он сто лет преподавал в Хогвартсе. Начал примерно в одно время с Дамблдором, по-моему. Как он тебе, понравился?   — Он чересчур высокомерный старикан. Любит комфорт. А еще, он по-моему коллекционирует, как это ни странно, знакомства... — Асмодея покачала головой.   — Согласна. Гораций любит комфорт, а его любимое занятие — коллекционировать и сводить влиятельных людей между собой. — Молли улыбнулась, но почти сразу поникла. — Конечно, он умеет быть обаятельным, когда хочет, но Артур всегда его недолюбливал. В Министерстве на каж­дом шагу его бывшие любимчики. Слизнорт — мас­тер проталкивать своих людей, но на Артура он не стал тратить времени — должно быть, считал, что это птица невысокого полета. Вот и видно, что Слиз­норт тоже может ошибаться.   Асмодее тяжело было говорить о покойном муже миссис Уизли, как и выдерживать её пристальный взгляд. Впрочем, Молли тут же снова обратилась к Асмодее:   — Я хочу чтобы ты знала. Я не виню тебя в смерти Артура. Более того, я благодарна, что ты сообщила обо всем Снейпу и у нас хотя бы был шанс его спасти...   — Мне все равно, очень жаль, что я не смогла сделать большего... — Асмодея покачала головой и прикрыла глаза, но почти тут же оказалась в объятиях миссис Уизли.   — Ничего-ничего дорогая, мы со всем справимся! Уизли всегда были крепкой семьей, не смотря на временные разногласия.   — Как Перси? — Асмодея решила чуть сменить тему, и миссис Уизли тут же просияла и отпустив девушку, отошла на шаг.   — Недавно вернулся, и попросил прощения. Сказал, что ему стыдно, что он был столь недальновидным. Мы хотели поговорить еще на похоронах Артура, но я решила, что еще не время. Жаль конечно, но именно такие моменты делают семьи крепче...   Асмодея зевнула, прикрывшись рукой, но миссис Уиз­ли тотчас это заметила.   — В постель! — скомандовала она. — Я приготови­ла тебе комнату Фреда и Джорджа, располагайся.   — А они где?   — Они теперь в Косом переулке, у них малень­кая квартирка над магазином волшебных фокусов и трюков, там и ночуют — так бойко идет торгов­ля, — сказала миссис Уизли. — Хоть я сперва не очень одобряла эту затею с магазином, но, надо признать­ся, у них есть деловое чутье! Иди, милая, твой че­модан уже наверху. — Спокойной ночи, миссис  Уизли, — попрощала­сь Асмодея, вставая.   Комната Фреда и Джорджа была на третьем этаже. Асмодея махнула волшебной палочкой в сто­рону ночника на тумбочке у кровати, и он тут же за­жегся, заливая комнату приятным мягким золотис­тым светом. На письменном столе у окошка стояла большая ваза с цветами, но их аромат не мог заглу­шить застоявшегося запаха, похожего на запах по­роха.   Значительная часть комнаты была заставлена запечатанными картонными коробками без всяких надписей или этикеток. Рядом с ними приткнулся чемодан Асмодеи. Видимо, комната временно исполь­зовалась как склад. Букля при виде Асмодеи радостно заухала с верхуш­ки большого платяного шкафа, затем снялась с мес­та и вылетела в окно. Асмодея поняла, что она дожида­лась её, прежде чем отправиться на охоту. Она переоделась в ночнушку и забралась в одну из двух кроватей. В на­волочке прощупывалось что-то жесткое. Асмодея по­шарила рукой и вытащила липучую красно-оранже­вую конфету, в которой тут же узнала Блевальный батончик.   Улыбаясь про себя, она повернулась на бок и мгновенно заснула. Ей показалось, что прошло всего несколько се­кунд, как её разбудил звук пушечного выстрела — это распахнулась дверь комнаты. Асмодея рывком села на постели и услышала, как отдернулись занавески на окнах. Ослепительный солнечный свет ударил ей в глаза.   — А мы и не знали, что ты уже здесь! — послы­шался громкий веселый голос, и кто-то сильно стук­нул её по затылку.   — Джинни, не бей её! — госол Гермионы прозвучал с ощутимым возмущением.   — Гермиона, и ты здесь? — Асмодея была удивлена.   — Я попросила маму, и она не смогла отказать! — Сказала Джинни. — Она думает, что Гермиона хорошо на меня влияет.   — Я просто знала, что Асмодея остаток лета проведет здесь!— Гермиона пожала плечами — Как все же хорошо дружить с МакГонагалл. Как твои маглы? Нормально с тобой обраща­лись?   — Лучше чем обычно. — Асмодея даже позволила себе улыбнуться — Мы почти стали семьей. Хотя-бы отдаленно...  Который час? Я пропустила завтрак?   — Не волнуйся, мама принесет тебе еду на подно­се. Она считает, что у тебя недокормленный вид, — фыркнула Джинни, закатив глаза. — Ну, рассказывай, что происходит?   — Да ничего особенного. Вы же знаете, я все это время просидела у дяди с тетей.   — Ты это брось! — сказала Джинни. — Вы где-то были с Дамблдором!   — Ничего такого интересного. Просто Дамблдор хотел, чтобы я помогла ему уговорить одного бывше­го преподавателя снова выйти на работу. Его зовут Гораций Слизнорт.   — А-а, — разочарованно протянула Джинни. — А мы­ то думали...   Гермиона предостерегающе взглянула на Джинни, и она быстро поправилась: — Мы так и думали.   — Да ну? — усмехнулась Асмодея.   — Ага. Ну, в смысле, Амбридж теперь ушла, значит, школе нужен новый преподаватель по защите от Тем­ных искусств, правильно? Ну, и какой он из себя?   — Немножко похож на моржа, и еще он раньше был деканом Слизерина, — сказала Асмодея. — В чем дело, Гермиона?   Она смотрела на неё так, словно ожидала в лю­бой момент появления каких-то непонятных симп­томов, но тут же поспешила изобразить не очень правдоподобную улыбку. — Что ты, ни в чем! М-м, так что, этот Слизнорт, по-твоему, хороший учитель?   — Не знаю, — ответила Асмодея. — Вряд ли он мо­жет быть хуже Амбридж. Кстати, Дамблдор будет в этом году заниматься со мной инди­видуально, — обронила Асмодея как бы между прочим. Джинни удивленно округлила глаза. Гермиона ахнула.   — И ты молчала! — возмутилась Джинни.   — Я только сейчас вспомнила, — честно признала­сь Асмодея. — Он мне только вчера сказал об этом.   — Ничего себе! Индивидуальные уроки с Дам­блдором! — сказала потрясенная Гермиона. — Интересно, почему это он... Впрочем, оно и понятно. Ты выдающаяся волшебница, Асмодея!   Герми­она внезапно взвизнула, показывала пальцем в окно. На фоне синего неба виднелись три черные точки. Они быстро росли.   — Точно, это совы, — хрипло сказала Асмодея и вскочила с кровати, чтобы вместе с Гермионой припасть к окну. — Три штуки, — сказала Асмодея, встав рядом с Гер­мионой с другой стороны. — По одной на нас, и одна для Рона. — прошептала она дро­жащим голосом.   — Ой, не могу... Ой, не могу... Ой, не могу... Гермиона изо всех сил ухватила Асмодею за локти. Совы летели прямо к «Норе» — три красивые не­ясыти, и, когда они пошли на снижение, стало видно, что каждая несет большой квадратный конверт. — Ой, не могу! — пропищала Гермиона. И они тут же бросились вниз, на кухню, принимать почту.   Асмодея шагнула вперед. Послание, адресованное ей, было привязано к лапке средней совы, которые сидели на подоконнике. Она при­нялась отвязывать письмо неловкими пальцами. Сле­ва от неё появившийся Рон пытался отцепить конверт со своими результатами. Справа возилась Гермиона; у нее так дрожали руки, что вся сова тряслась. В кухне стояла мертвая тишина. Наконец Асмодея кое-как отвязала конверт, поскорее разорвала его и развернула пергамент, лежавший внутри.   СТАНДАРТЫ ОБУЧЕНИЯ ВОЛШЕБСТВУ РЕЗУЛЬТАТЫ ЭКЗАМЕНОВ.   Проходные баллы:   превосходно (П)   выше ожидаемого (В)   удовлетворительно (У)   Непроходные баллы:   слабо (С)   отвратительно (О)   тролль (Т)   АСМОДЕЯ ЛИЛИ ПОТТЕР ПОЛУЧИЛА СЛЕДУЮЩИЕ ОЦЕНКИ: Астрономия.............................В Уход за магическими существами.........В Заклинания.............................П Защита от темных Искусств..............П Древние Руны...........................П Травология.............................П История магии..........................П Зелъеварение...........................П Трансфигурация.........................П   Асмодея несколько раз перечитала пергамент, и с каж­дым разом дыхание её постепенно выравнивалось. Все отлично. Девять сов! Теперь она точно сможет обучаться всему необходимому, чтобы стать мракоборцем! И хотя она уже полнотью знала все, чему мог научить её Хогвартс, ей все равно приходилось ждать, и ходить на скучные занятия. Даже дополнительные с учителями закончились, так что, не считая дополнительных с Дамблдором, у Асмодеи в этом году было очень много свободного времени.   Она осмотрелась по сторонам. Гермиона сидела к ней спиной, низко опустив голову, зато Рон впервые за долго время позволил себе улыбнуться. — Провалился только по прорицаниям и по ис­тории магии, да кому они нужны? — Он обернулся к матери и протянул ей свой листок.   — Молодец! — с гордостью воскликнула миссис Уизли и взъерошила Рону волосы. — Семь СОВ, это больше, чем у Фреда и Джорджа вместе взятых!   — Поздравляю. — сухо произнесла Асмодея, и неожиданно для неё, Рон согласно кивнул.   — Ладно, я к себе... — Рон еще раз улыбнулся матери, и побрел к лестнице.   — А ты как, Гермиона? — Джинни уже во всю вертелась возле Гриффиндорки.   — Н-неплохо, — ответила Гермиона слабым го­лосом.   — Да ну тебя! — Джинни выхватила листок с результатами. — Ого! Де­сять «превосходно» и одна «выше ожидаемого» — по защите от Темных искусств. — Она посмотрела на нее не то насмешливо, не то с досадой. — Ты что, ни­как расстроилась?   Гермиона покачала головой, а Асмодея засмеялась.   — Радуйся Грейнджер, у тебя на одну СОВу больше.   — Это потому, что у меня предметов больше. — Гермиона пожала плечами. — В любом случае, это не показатель...   — А вот это, ты верно подметила! — Асмодея улыбнулась, и приобняла её и Джинни. В этом году, ты уж постарайся, обратилась она к рыжеволосой.   — После того как ты занималась с нами в том году, я почти уверена, что хорошо сдам СОВ.   — До меня доходили слухи... — Миссис Уизли косо посмотрела на Асмодею — Я благодарна тебе, что ты подтянула Джинни. Но надеюсь, вы не балуетесь там запрещенными знаниями!   — Я лишь проводила уроки по практике Защиты от темных Искусств, поскольку Амбридж была не в состоянии! — Асмодея пожала плечами и усмехнулась. — А касательно чего-то запретного, так я еще и сама до этого не добралась.  
Бесплатное чтение для новых пользователей
Сканируйте код для загрузки приложения
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    Писатель
  • chap_listСодержание
  • likeДОБАВИТЬ