Глава 8

1974 Слова
Когда Мервил и Сайна вышли из портала, Кейси висела на ветке, обхватив ее руками и ногами, и пыталась сломать. Неподалеку неподвижно лежал какой-то парень. Видимо, тот самый свидетель, из-за которого хранитель Мира Вечности чуть не развоплотился. — Мервил! — воскликнула Кейси, заметив долгожданную подмогу. — Здесь в траве ключи валяются. Но советник не стал заморачиваться поисками. Он подошел к Кейси, плотно обхватил руками браслеты, свел их вместе, как-то хитро повернул и резко дернул. Наручники хрустнули и разъединились. Один браслет остался висеть на ветке дерева, а второй — на запястье хранительницы, сиротливо покачивая обрывком цепочки. — Спасибо! — Кейси порывисто обняла его и чмокнула в щеку. — Сайна, как хорошо, что вы пришли! Девушки обнялись. — Это Карнелис тебя так? — спросила Сайна, сочувственно кивая на пострадавшее лицо подруги. — Он, кто же еще. Но это ерунда, пройдет, — отмахнулась Кейси. — Этот … мою девочку забрал. — Чем мы можем тебе помочь? Кейси отпустила ее и обернулась к Мервилу. — У тебя есть телефон? Мне нужно позвонить Рою, а мой Карнелис забрал. — У меня в доме был припрятан мобильник на аварийный случай. Правда, он наверняка разряжен. Придется подождать немного. — Вы идите, а я с ним пока останусь, — сказала Сайна, указывая на солдата. Разумеется, ни Карнелиса, ни его подручных, ни малышки Лори в доме не было. Электричества тоже не было. Развороченный электрощиток выглядел так, как будто по нему несколько раз треснули кувалдой. Мервил тихо выругался. — И здесь, сволочь, подстраховался. — Ты сможешь это исправить? — Кейси умоляюще смотрела на друга. — Попробую. Но быстро справиться не обещаю. — Я могу тебе чем-то помочь? — Разве что инструменты подавать, — вздохнул Мервил. — Кейси, здесь работы минимум на час. Сходи лучше к тому парню, которого Эрис спасал. Может, он уже пришел в себя и скажет что-то полезное. — Хорошо, не буду тебя отвлекать. Кейси забежала в дом, взяла со стола бутылку с водой, а с дивана — плед, и направилась к поляне. Дана она застала сидящим на траве, спиной к дереву. Парень выглядел бледным, но умирать явно не собирался. Сайна сидела рядом с ним. — Все в порядке? — спросила она. Кейси покачала головой. — Нет, дом обесточен. Мервил сейчас с проводами возится. А Карнелис тем временем увозит Лори дальше и дальше! А я даже в полицию позвонить не могу! Она швырнула на землю плед и бутылку и разрыдалась. Сайна обняла ее, но говорить успокаивающие глупости типа «все будет хорошо» не стала. Ситуация, в которой фигурирует Карнелис, несовместима с понятием «хорошо». Немного успокоившись, Кейси отстранилась от подруги и повернулась к Дану. Тот смотрел на нее с виноватым видом. — Леди, мне очень жаль… — Жаль тебе? — вызверилась на него несчастная мать. — Ты говорил, что знаешь, куда направился этот … с моим ребенком. Я жду ответа. — Леди, я не… я не уверен… — Не уверен? — прошипела Кейси, нависая над солдатом и сверкая глазами не хуже Мервила. — И в чем же, … , ты не уверен? Ты привел в мой дом врага и помог ему похитить мою дочь. Сейчас ты жив только благодаря мне и только потому, что знаешь, где искать Карнелиса. И лучше бы тебе набраться уверенности. — Кейси, дай ему сказать, — вмешалась Сайна, вклиниваясь между взбешенной подругой и вжимающимся в дерево солдатом. — Парня буквально из могилы вытащили, у него еще мысли путаются, язык заплетается. Но сейчас он сядет поудобнее на подстилочку, глотнет водички, соберется с мыслями и все нам расскажет. Расскажет ведь, правда? Последний вопрос явно был адресован Дану, и тот судорожно кивнул. — Конечно, я все расскажу. — Итак, — мягко продолжала Сайна, входя в роль «доброго полицейского», — выбрались вы из Вечного Мрака… как, кстати? — Портал открылся, — с готовностью ответил Дан, подпихнув под себя плед. — Мы втроем проскочить успели — Элма, я и Карнелис. Больше никто пройти не успел. — И вы оказались здесь? — подключилась Кейси. — Нет, на корабле, — огорошил ее парень и принялся подробно описывать свои впечатления от увиденного. Кейси заскрипела зубами. Сайна поторопилась вмешаться. — Как Карнелис нашел Кейси? — Да это и так понятно, — ответила за Дана хранительница. — Там же, на лайнере они нас и увидели. А в порту проследили за нами и выяснили, где мы живем. Так?  Солдат кивнул головой. — Да, так и было. Потом мы в этот дом приехали и поселились здесь. Карнелис назначил Элму своей помощницей, а я был у них типа «подай-принеси». Меня в свои планы Карнелис не посвящал, всеми делами занимался сам. Сомневаюсь, что и Элме много рассказывал. — Но? — вкрадчиво продолжила Сайна. — Они периодически в город выезжали, и Элма привезла оттуда пачку газет и журналов. С местной модой ознакомиться хотела, да и просто что-то для развлечения почитать. Карнелис тоже несколько газет пролистал, а потом глаза на лоб выкатил и в одну из них вцепился. Элма спросила, что его так заинтересовало. И он сказал, что это их джек-пот. Надо только найти человека, который статью в газету написал. Я мельком в газету заглянул и успел заметить заголовок «Хозяйка пещеры». И еще две фотографии внизу. На первой женщина какая-то в полный рост изображена, а на второй ее лицо крупным планом. — И что в этой статье? — спросила Кейси. — Не знаю. Карнелис газету в свой кабинет забрал, и больше я ее не видел. Он по полдня кому-то звонил. То орал и требовал, то вежливо и уважительно разговаривал. А позавчера мужика какого-то привез. Я так понял, это тот самый, который и пещеру с хозяйкой нашел, и статью написал. Не знаю, о чем они разговаривали, но пробыл этот мужик у нас до сегодняшнего дня. И Карнелис его куда-то отвез как раз перед тем, как поехал к вам, леди. И я уверен, что сейчас они все направляются к той самой пещере. Кейси задумалась. — Значит, надо искать газету. А в тебя он за что стрелял? — Карнелис мне не доверял, — виновато улыбнулся парень. — Он опасался, что я к вам пойду и все расскажу. — А у него были основания? — спросила Сайна. — Были, — вздохнул Дан. — Я еще на корабле хотел к вам подойти. — А почему не подошел? — поинтересовалась Кейси. — Если бы ты меня предупредил, Карнелиса еще в порту арестовали бы. У меня муж в полиции работает. Дан замялся. — Скажи уж просто — струсил, — фыркнула Сайна, забыв о своей «доброй» роли. — Да, струсил! — с вызовом заявил Дан. — Хотел бы я на вас посмотреть, если бы вас отравой накачали, от которой все внутренности в кашу расползаются! — Какой еще отравой? — одинаково округлили глаза подруги. — Такой, что у вас здесь в каждой аптеке продается! Пластиковая бутылочка, на этикетке череп. Крупные розовые таблетки с клубничным вкусом, в воде растворяются. Антидот надо каждый день по десять капель принимать в течение недели. Иначе в лужу растечешься. — Эээ… — пробормотала озадаченная Кейси. — В аптеке, говоришь? Такой мощный яд? На одной полке с леденцами от кашля? — Не знаю, на какой полке, — нахмурился парень. — Это еще на корабле было. Меня Карнелис подушкой душил, но Элма ему помешала. Предложила идею получше. Сбегала в аптеку и эту гадость притащила. Вроде как аналог «капсулы верности» получился. Девушки обменялись взглядами, и Кейси хихикнула. — А череп, случайно, не в пиратской треуголке был? Помнится, в киосках рядом с детскими зонами было полно всяких тематических наклеек. — Это вы о чем? — Дан подозрительно прищурился. — Да просто твой «яд» очень похож на шипучие детские витамины. Лори их обожает. И с клубничным вкусом, и с шоколадным, и мультифрукт. А твоя убойная штука вряд ли даже в секретных лабораториях спецслужб есть. — Похоже, тебя разыграли, — добавила Сайна. Дан подумал, что слово «разыграли» в данном случае неуместно. Его нецензурный синоним гораздо точнее характеризовал ситуацию. — Ты встать можешь? — спросила Кейси. — Давай мы тебя до дома доведем, там на диване удобнее лежать будет. — Да и Мервилу далеко бегать не придется, если что-то спросить захочет, — поддержала ее Сайна. Дан, уже начавший подниматься, внезапно решил, что ему и здесь неплохо. Но девушки подхватили его с двух сторон и поставили на ноги. Пришлось их переставлять. Когда они добрели до дома, Мервил как раз заканчивал ковыряться в щитке. Заметив приближающуюся троицу, он отряхнул руки и направился навстречу. Подхватив солдата, он помог ему опуститься на стоящую во дворе садовую скамейку. — Ну и кто здесь у нас ценный свидетель? — полюбопытствовал он, присматриваясь к пострадавшему. — Дан Сорос, служил в отряде Диона Тарна. Любитель пошарить по чужим карманам и прихватить то, что плохо лежит. За эту вредную привычку не раз получал по лицу. Вряд ли перевоспитался, скорее, стал осторожнее. В меру тупой, в меру трусливый, как и подавляющее большинство армейского сброда. И ради этого ничтожества Эрис так напрягался? — Мервил, прекрати, — вмешалась Сайна. — Ты бы предпочел, чтобы на его месте оказался Кейн Уэлли? Мервил скривился и посмотрел на Дана более доброжелательно. — Ладно, Дан, ты больше не в армии, а я не первый помощник. Проявишь сознательность — я в долгу не останусь. Так куда отправился Карнелис? Солдат не успел ответить, Кейси его перебила. — Дан нам уже все рассказал. В кабинете Карнелиса надо найти газету, а в ней статью «Хозяйка пещеры». Кстати, что там с телефоном? — Заряжается, — ответил Мервил. — Напряжение слабое, надо подождать хотя бы минут десять. Позвонишь Рою, потом такси вызовем и домой поедем. — Вам нельзя домой! — выкрикнул Дан. — У вас в коридоре бомба. Как только дверь откроете, так сразу и рванет. — Оп-па, — Мервил заинтересованно обернулся. — С этого места поподробнее. — Вместе с полицией вызывайте саперов, — произнес парень. — Пусть заходят с заднего двора или через окно. Бомба в той самой картонной коробке, которую я в руках держал. Чтобы ее обезвредить, надо два провода перерезать — сначала синий, потом оранжевый. — Но зачем? — Кейси смотрела на Дана широко раскрытыми глазами. — Чем этому психу мой дом помешал? Я же не взрывала его замок! — Дом бы почти не пострадал, — ответил Дан. — Разве что пожар мог начаться. А вот мужа твоего разнесло бы по всему участку. Там направленный взрыв должен быть. Кейси закрыла глаза и сжала кулаки. Мервил шагнул к щитку, отсоединил лежащий рядом с ним телефон и протянул подруге. — Звони Рою. Оставив Кейси рассказывать мужу о произошедшем, Мервил вошел в дом. Сайна последовала за ним. — Будем искать газету? Мервил кивнул головой. — Мне самому интересно, почему Карнелис решил удариться в спелеологию. Будь я на его месте, так после храма Амулета Жизни трижды подумал бы, прежде чем соваться во всякие подозрительные подземелья. Он вдруг сбился с шага и обернулся к Сайне. И наткнулся на понимающий взгляд. — Мы думаем об одном и том же? — спросила девушка. — Храм Амулета Жизни… — медленно произнес Мервил. — Карнелис думает, что нашел его аналог в этом мире. — Точно! Поэтому и говорил, что это их джек-пот. И проводника нашел! Видя непонимание на лице Мервила, Сайна повторила рассказ Дана. Бывший первый помощник кивнул головой. — Ты права. Надо найти газету. Дверь в кабинет Карнелиса была заперта на замок и открываться не желала, но короткий изогнутый ломик быстро ее переубедил. В помещении обнаружился большой письменный стол с ящиками, шкаф со множеством полок и отделений, мягкий кожаный диван и пара офисных кресел. На видимых поверхностях ничего похожего на газету не лежало, поэтому пришлось устроить обыск. К счастью для Карнелиса, ящики и дверцы не были заперты, иначе мебель серьезно пострадала бы — Мервил не собирался церемониться с хозяйским имуществом. Он взялся осматривать стол, а Сайна принялась рыться в отделениях шкафа. Газета нашлась на полке, среди старых счетов и каких-то бумаг. Желтая полоса на титульной странице, пафосные заголовки. Искомая статья размещалась на центральном развороте и называлась «Таинственная хозяйка пещеры». Внизу страницы выделялись две четкие цветные фотографии. — Мервил, я нашла. Вот тут и пещера, и хозяйка. А ничего так, симпатичная. — А ну-ка, ну-ка, — Мервил развернул к себе газету, и земля едва не ушла у него из-под ног. С фотографии на него смотрела его мать.
Бесплатное чтение для новых пользователей
Сканируйте код для загрузки приложения
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    Писатель
  • chap_listСодержание
  • likeДОБАВИТЬ