Глава 3.2

1968 Words
По коридору прокатился звон. Я прервался, посмотрел на часы. Пара пронеслась не заметно, только в горле пересохло и голос немного сел. – На этом все, друзья мои, продолжим после обеда. Если у вас есть вопросы – я с радостью на них отвечу, – сказал я поправляя очки. Студенты торопливо собирались и покидали аудиторию один за другим. Я отвернулся к столу чтобы налить в стакан воды и смочить горло. Лекция закончилась, а вот разговоры нет. Мой затылок буквально онемел от хищного взгляда нового студента. – Профессор, а это правда? Магия, ведьмы, артефакты… правда существовали? – спросила одна из студенток выходившая последней. Я крутнулся на носках туфель, осмотрел любопытную студентку. Невысокая, темноволосая девушка с удивительными, точёными скулами и зелёными широко распахнутыми глазами. Вы не подумайте, я не засматриваюсь на студенток, упаси господь, просто ещё тогда мне показалось ее лицо знакомым. Даже не так, не все лицо, а отдельные черты мне кого-то напомнили. Даром только время не подходящее чтобы копаться в памяти. – Как вас? – Кимберли, – ответила милая мордашка. – Кимберли, в те времена люди любили вешать ярлыки на непонятные для них явления и вещи. Это всего лишь легенда, исторических фактов в ней не больше, чем в утренних мультиках, – с улыбкой ответил я. – Увы, но я так не считаю, – вмешался в разговор солидно одетый мужчина, стоявший на последнем ряду аудитории – Легенды основаны на слухах, пересказах очевидцев того или иного события. Так что, и у легенд есть прочная историческая основа, мистер Филлипс. – Профессор Филлипс, – поправил его я. – Да, конечно. Профессор. Прошу прощения за мою некомпетентность. Но я же, в конце концов, не ваш студент. Меня зовут... – Мистер Морриган. Фрэнсис Морриган, – я снова оборвал его. – Вы знаете кто я? Удивлён. Крупный мужчина неспешно спускался вниз громко стуча каблуками о деревянные ступени. Чёрный костюм с синим отливом, белая сорочка с алым галстуком и туфли из натуральной кожи буквально кричали о шике и дороговизне, но меня не впечатлило. Я пожил достаточно чтобы понимать суть красивой обложки. – Знаю, конечно. Вы один из самых влиятельных людей в городе. Вам принадлежит "Морриган ИНК", крупнейшая фирма по производству и обслуживанию ветряных электростанций в стране. Начинали карьеру с установки вентиляционных систем в офисах. Так же, вы один из крупнейших спонсоров городского исторического музея, – блеснул знаниями я. Откровенно говоря, мои познания биографии господина Морригана были взяты из обрывков новостных репортажей и газетных статей, и пожалуй кроме выше сказанного я знал ещё совсем немного, но впечатление произвести удалось, на что и рассчитывал. – Я спонсирую не только музей, но все же, вы знаете обо мне достаточно. – Лишь то, что вы позволяете знать, из газет и новостных репортажей. Интервью же вы не приемлите. Фрэнсис подошёл ко мне и крепко пожал руку: – Рад лично с вами познакомится. – Я, наверное, пойду. Не буду мешать, – сказала Кимберли стесняясь вмешиваться в разговор и вышла из аудитории, чего никто даже и не заметил. – Что заставляет такого человека посещать мои лекции? Не думаю, что тяга к знаниям. – У вас две профессорские степени историка, множество научных работ и уйма государственных наград. Плюс вы первый человек, который преподаёт альтернативную историю. Вы виртуоз исторических наук, профессор Филлипс, на такого человека нельзя не обратить внимание. Да и учиться, как известно, никогда не поздно. Да уж, прирожденный бизнесмен, много воды и никакой конкретики. – Хм, безусловно, лесть всегда ласкала мой слух, но все же вы не ответили на мой вопрос. Лишь озвучили голые факты. Ммм, откуда? Из википедии? Вы явно преследуете свои цели, – я сел на стол и сложил руки на груди, показывая всем видом своё недоверие. – У меня есть более надежные источники, нежели интернет, мистер Филлипс. Как вы уже сказали, вы знаете обо мне то, что я позволяют вам знать. Так что, пока рано вскрывать все карты. Вы хорошо знакомы с историей нашей родины, начиная с конца тринадцатого века и вплоть до наших дней. Меня интересует легенда, которую вы начали рассказывать на этой лекции. – Тогда милости прошу на следующую. Мои лекции открыты для всех желающих, впрочем, вы это уже знаете, – я взял губку и принялся стирать с доски. – Вы видимо меня не поняли. Я бы хотел дослушать её индивидуально, где-нибудь в уютном, дорогом ресторане под бокал хорошего вина. – Я вас прекрасно понял, но я не провожу индивидуальных занятий. И дорогим ресторанам предпочитаю более простые, и доступные для моего бюджета места. Я разыгрывал комедию, тянул время. Мне нужно было понять для чего мне этот человек, и что ему нужно от меня. Конечно от части я знал ответ и на первый, и на второй вопрос, но ох уж эти нюансы. Мистер Морриган приберег для меня пару сюрпризов, но об этом позже. – Во сколько оценивает государство ваш гений? Я могу дать в разы больше лишь за один час вашего драгоценного времени. Я усмехнулся, отложил губку, обернулся чтобы взглянуть ему прямо в глаза. – Я знаю таких людей как вы. Стоит взять у вас хотя бы доллар и считай, что продал душу дьяволу. Но не все продаются, мистер Морриган. Мне не нужны ваши деньги. – Всем нужны деньги, мистер Филлипс, и в частности мои. Мы с вами не такие разные, как вы думаете, мы оба добились успеха в определённой стезе. Разница лишь в том, что у меня есть ресурсы, а у вас нет. – А у меня есть то, чего нет у вас – волосы, – Морриган недовольно провел рукой по гладкой голове, – Не так уж мы и похожи, как думаете вы. Да у вас есть деньги, которые меня не интересуют, а у меня есть знания которые интересуют вас. Это односторонний интерес. А сейчас извините, мистер Морриган, но мне нужно идти в самую обыкновенную столовую, где я обедаю каждый день, чтобы насытиться здешними бургерами и колой, возможно я позволю себе блинчики с клиновым сиропом, а вы если так жаждете продолжения приходите после перерыва. Я подхватил пиджак со спинки стула и направился к двери, которую преградили два крепких охранника. Постоял секунду, оглянулся на Морригана не говоря ни слова. Морриган кивнул и бугаи расступились, образуя небольшой коридор. Я протиснулся и вышел прочь, разминаясь с жутким типом в дверях. Вытянутое лицо, острый нос, волчий взгляд, шрам поперёк пронизывающий тонкие губы, уложенные назад гелем, темные волосы. По виду он больше напоминал злодея из какого-нибудь глупого боевика. – С ним будет не так просто договориться, как с другими, – поделился наблюдениями злодей, подойдя к Морригану. – Да, но мне кажется, он стоит потраченного времени. Кстати о "других", вы нашли Ричардса? – Да. Это было даже проще, чем предполагалось. Он прятался в квартире своих друзей. Мистер Ричардс ожидает вас в машине, на парковке университета. – Хорошо. Купи что-нибудь поесть, в ресторан мы не едем – не хочу пропустить начало лекции. Полностью черный, тонированный наглухо, огромный джип, выглядел как бык в курятнике среди простеньких машин, стоящих на парковке университета. Дверь открылась, и в машину сел Морриган. Он расположился напротив напуганного, молодого, заурядно одетого мужчины – Ричардса, сложил руки на коленях и молча смотрел на него. – Мистер Мориган, я ... – заговорил Ричардс, но тут же был осажен. – Пшшш. Подождите, мистер Ричардс. Лицо мужчины нервно дернулось, и замерло, только руки продолжали дрожать. Он понимал, что таких людей как Френсис Морриган нельзя расстраивать, а он сделал именно это. Некоторое время спустя в машину сел человек с лицом злодея, в руках он держал коробку с китайской лапшой и белоснежный полотенец, которые тут же передал боссу. Морриган аккуратно, не торопливо заправил полотенце за воротник, взял палочки и вскрыл упаковку с лапшой. Дивный, пряный запах вырвался из коробочки и наполнил салон. Разъединив палочки, он с аппетитом принялся есть лапшу. Ричардс в недоумении наблюдал за трапезой Морригана. Пот струился по его лицу, руки все ещё одолевала трясучка. – У меня есть одно правило, мистер Ричардс – не принимать решений на голодный желудок. Мозг не воспринимает информацию, все мысли лишь о том, что нужно раздобыть еды и ублажить свою физиологическую потребность. Теперь, когда пища стала поступать внутрь, я могу сосредоточиться. И так к делу, вы нашли их? – Нет, но... – Ричардс снова не успел договорить. – Нет, нет, нет. Никаких "но" быть не может, либо "да" либо "нет". Смотрите какая интересная ситуация получается, я плачу вам, чтобы вы выполнили некую работу. Вы работу не выполняете, но деньги берете, и после пытаетесь скрыться. Возьмём, – Морриган картинно завертел головой что-то выискивая, – к примеру Сашу, мой начальник охраны, который сидит рядом с вами. Я и ему плачу. Вот, к примеру, поручил я ему найти вас – он нашёл. Он заработал свои деньги, выполнив работу, а вы нет. Саша, тебе должно быть обидно!? Продемонстрируй нашему другу свою обиду. Человек с лицом злодея хищно улыбнулся, вынул пистолет из кобуры под мышкой и принялся накручивать глушитель. – Постойте, пппподождите. Ну нельзя же так. Я могу вернуть вам деньги. Хотите верну с процентами, могу продать квартиру. Ну пожалуйста! Морриган продолжал спокойно есть свою лапшу никак не реагируя на мольбы. – Я разве похож на человека которому нужны деньги? У меня есть деньги, много денег. Пойми, мне не нужно, чтобы ты растрепал всем, что я ищу. Да и обида у Саши очень большая, он работает не покладая рук, а кто-то за даром деньги получает. – То, что вы мне поручили невозможно сделать. Вы гоняетесь за призраками, Фрэнсис. – Если так, то передавай им привет, – Морриган перевёл взгляд на Сашу и кивнул. Саша приставил дуло к ребрам Ричардса и выпустил три пули. Мужчина дернулся как от удара под дых и тут же утих. Его тело рухнуло на спинку а в глазах застыло непонимание и страх. Морриган не выражая каких либо эмоций смотрел как кровь обильно стекала по кожаной обшивке окрашивая ее в красный. Не спеша доев лапшу, он швырнул коробку в труп несчастного, и утонченно вытерев лицо полотенцем, отправил его туда же. – Вынеси этот мусор, пока я буду на лекции, и приберись тут, – приказал он Саше, и как ни в чем не бывало, вышел из машины. До начала лекции оставалось несколько минут. Студенты стягивались в аудиторию, не смотря на то, что профессора все ещё не было на месте. Морриган прошёл важной походкой мимо рассаживающихся на места молодых людей, которые с интересом наблюдали за ним, и шептались. Мужчину это не смущало. Он снова уселся за последний ряд и сложил руки перед собой на стол, как прилежный ученик. Прозвенел звонок, и я не заставил себя ждать. Торопливо вбежал в аудиторию и, остановившись у своего стола, спросил, на чем закончил. Пока студенты выкрикивали подсказки я скользнул взглядом по последним рядам, заметил Морригана. Значит пока всё идёт по плану. Услышав подсказку из толпы, продолжил рассказ: – Элизабет спустилась вниз по холму и растерялась. Её ждали три одинаковые кареты, в какую из них нужно сесть – она не знала. Батор увидел заминку, и указал на крайнюю, открыв дверь и приглашая жестом руки. Две другие тут же стали снаряжаться. В них набивались солдаты, да такое количество, что казалось они никак не смогут вместиться. Тем временем Катерина поняла, что забыла банку с зельем в замке, и выбежала на улицу, чтобы остановить ведьму, но было слишком поздно. Кареты тронулись и все, что оставалось это кричать им вслед. Отчаянье захлестнуло королеву, и винить в этом она могла лишь себя. Вернувшись в дом, она осмотрела комнату, которая казалась невероятно серой и унылой. Усталость от трансформации в совокупности с болезнью давали о себе знать. Тело ныло и хотелось лишь спать. Она присела на кровать и уставилась на кота. – Хм... Я забыла зелье в замке, а это значит, что до следующего визита Элизабет меня будут м****ь боли. Как же я могла? Да уж, дожилась. Разговариваю с котом. Хотя слушать ты умеешь, – Люцифер с недоумением посмотрел на новую хозяйку, тихо мяукнул и направился к двери, – Жаль помочь ничем не сможешь. А теперь ещё и ты меня бросаешь. Ну, чудесно. Катерина встала и прошла в прихожую, приоткрыла дверь, кот незамедлительно прыгнув через порог, обернулся вороном и был таков. Она с тоской посмотрела ему вслед и, замкнув дверь на засов, тихо уснула, свернувшись калачиком на кровати.
Free reading for new users
Scan code to download app
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    Writer
  • chap_listContents
  • likeADD