Глава 1. Пленница альфы
Я всегда смеялась над историями о сверхъестественном. Вампиры, оборотни, древние роды — всё это казалось глупыми сказками, которые рассказывают подросткам ради острых ощущений. Но в ту ночь я узнала правду.
Луна висела прямо над лесом, огромная и жёлтая, будто выжигала на моей коже невидимые метки. Я забрела слишком далеко от дома, сама не заметив, как шаги увели меня за пределы привычных улиц.
И тогда я услышала их. Рык — низкий, грудной, дикий. Не собака. Не зверь. Что-то другое.
Тени двигались, и я видела силуэты — человеческие, но слишком стремительные, слишком опасные. Два мужчины, два хищника, столкнувшиеся друг с другом в схватке, от которой у меня перехватило дыхание. Их тела блистали в свете луны, мышцы натянуты, движения — смертельно точны.
Я должна была бежать. Но стояла, заворожённая, не в силах оторвать взгляд.И именно тогда один из них резко повернулся ко мне. Его глаза вспыхнули янтарным светом, и я поняла:меня заметили.
С этого мгновения моя жизнь разделилась на «до» и «после».......
◇
Сознание возвращалось медленно, словно я всплывала из глубокой воды. Сначала было тепло. Потом запах. Терпкий, густой, с нотками дыма, хвои и чего-то звериного, от чего кожа покрывалась мурашками. Я открыла глаза.
Надо мной тянулся высокий деревянный потолок, стены были из камня и бревна. В камине играло пламя, бросая тени по комнате. Мягкое покрывало согревало меня, и только тогда я поняла: я лежу не у себя. Я вообще не знала это место.
Сердце забилось, словно загнанный птах.
— Ты проснулась, — раздался низкий голос, и я резко повернула голову.
В кресле у камина сидел мужчина. Высокий, широкоплечий, с жёсткими чертами лица и густыми тёмными волосами. Его янтарные глаза сверкнули в полумраке, и я узнала их. Эти глаза я видела ночью, в лесу, перед тем как потеряла сознание.
— Где я?.. — мой голос прозвучал тише, чем я хотела.
Он поднялся. Его движения были слишком плавными, слишком звериными, словно каждая мышца знала своё место. Он подошёл ближе, и я ощутила, насколько он выше и сильнее меня.
— В безопасности, — произнёс он, и в его голосе прозвучало обещание… и угроза одновременно.
Я, хрупкая, маленькая на фоне его мощной фигуры, откинулась на подушки. С золотистыми волосами, упавшими на плечи, и тонкими пальцами, сжимавшими край покрывала, я чувствовала себя не пленницей, а добычей.
— Кто вы?.. — прошептала я.
— Кайл, — сказал он тихо, и уголок его губ дрогнул. — Альфа этой стаи.
Слово «альфа» обожгло слух. Я не успела спросить, что оно значит, потому что дверь скрипнула, и в комнату вошёл ещё один мужчина.
Он был другим. Светлее. Волосы чуть длиннее, отливают золотом в свете камина. Его взгляд — серо-зелёный, более спокойный, но в нём тоже горела дикая сила. Если Кайл был огнём, то этот мужчина — вода, опасная глубина, в которую легко утонуть.
— Она очнулась, — произнёс он мягко. Его голос был ниже, чем я ожидала, и ласкал слух, как бархат.
— Слишком рано, — нахмурился Кайл, не оборачиваясь. — Она должна была отдыхать.
— Она испугана, Кайл. Ей нужен покой, а не твой гнев, — сказал второй, и его глаза задержались на мне чуть дольше, чем следовало. И в груди снова кольнуло — странное чувство, будто между нами что-то щёлкнуло.
— Это Харви, — нехотя представил Кайл. — Мой бета. Мой друг.
Харви слегка наклонил голову. Его губы тронула едва заметная улыбка, и у меня закружилась голова — оттого, как он смотрел. Не так, как Кайл. Тот жёг, подчинял, ломал своим взглядом. Харви же будто звал… обещал нежность там, где был огонь.
Я сглотнула и поняла, что не могу оторваться от них обоих. Разные. Опасные. Каждый по-своему.
— Она не должна была видеть, — снова произнёс Кайл глухо. — Но теперь выбора нет.
И в его голосе было слишком много смысла.Выбора нет — у кого? У меня? Или у них