В наушниках гремит любимая музыка, и Кристина с довольным выражением лица лежит поперек кровати, глядя в потолок. Суббота для семьи Андерсон — особый день. Девочки обычно убираются в своих комнатах, Сара печет вишневый пирог, а Дэвид торчит у телевизора. Так распоряжается миссис Андерсон. Суббота — единственный день недели, когда ее муж не занимается машинами. Вообще даже не подходит к гаражу. Впрочем, это правило устраивает мистера Андерсона. Он тоже считает, что ему необходимо хотя бы изредка отвлекаться от своего любимого дела. Однако эти выходные немного отличаются от всех остальных.
— Обожаю Хеллоуин! — восклицает Ана, без стука врываясь в спальню сестры.
Кристина бросает на нее короткий взгляд и, подергивая ногой в такт музыки, продолжает наслаждаться медленной композицией группы «Muse».
— Эй, очнись, — Ана выхватывает из рук сестры телефон и кружится по комнате.
Кристи садится на кровати и вынимает наушники.
— Ну, и чего тебе надо?
Младшая сестра устраивается на кровати напротив Кристины.
— Колись, куда пойдете с Вегой? — голубые глаза Аны, такие же, как у сестры, горят любопытством.
Кристи вздыхает.
— Мы никуда не идем. Хватило мне вчерашнего...
— А что вчера? Познакомились с кем-то?
— О, и не спрашивай, — закатывает глаза Кристина.
Ана ерзает на месте.
— Это правда? — выдает она.
— Ты о чем? — не понимает Кристи.
— Ты познакомилась с Люком?
Кристине кажется, что от удивления ее челюсть грохнется на пол. Девушка молчит и изумленно таращится на младшую сестру, которая вопросительно поднимает брови.
— Язык проглотила? — интересуется девушка.
Кристи моргает и, собрав разбежавшиеся мысли, отвечает:
— Объясни, откуда ты его знаешь?
— Значит, Шелли не соврала, — заключает Ана, имея в виду свою одноклассницу. — Эх, сестренка, Люка Кьюри знают многие. Да и не только здесь, он еще на весь Детройт знаменит.
— Детройт?
— Именно. Люк оттуда родом, но лучше бы тебе не упоминать об этом во время беседы с «мистером Мрачность». Там произошла какая-то трагедия. Кажется, убили кого-то из близких Кьюри.
Кристина хмурится. Ей неприятно осознавать, что младшая сестра осведомлена о жизни таких людей, как Люк, гораздо больше, чем она сама.
— Кто тебе все это рассказал? — спрашивает Кристи строго.
— Я давно слышала об этом. Уже не помню, кто первоисточник, — усмехается Ана. — Но если бы ты хоть раз посмотрела по сторонам и отвлеклась от бесконечной зубрежки, то заметила бы очень часто висящую афишу у книжной лавки... Той самой, что на углу нашего дома...
— Какую еще афишу? — восклицает Кристи раздраженно и спрыгивает на пол.
Ей безумно надоел разговор о Кьюри. Ана молчит, предоставляя сестре возможность понять, о чем она говорит. Кристина совершенно неожиданно застывает посреди комнаты и, немного подумав, оборачивается. В памяти всплывают знакомые лица.
— «Клоуны»? — выдыхает девушка, глядя на сестру, и та кивает, подтверждая правильность ее догадки.
Все немного проясняется. «Клоуны» — это местная рок-группа. Надо сказать, среди молодежи этот коллектив довольно популярен. Проникновенные тексты с готическим уклоном, завораживающие мелодии и неиссякаемая харизма лидера группы, которым и является Люк Кьюри.
— Боже, — улыбается Кристи и присаживается на край кровати. — Мне правда необходим отдых.
— Это точно, — соглашается Ана. — Шелли была вчера в том клубе, и теперь она по всей школе разнесла новость о твоем знакомстве с Кьюри. Меня настигла такая популярность, что я вынуждена сказать тебе спасибо. Все только и вьются вокруг моей персоны.
Ана весело смеется и направляется к двери.
— Кстати, — оглядывается она. — На школьный бал в честь Хеллоуина собираешься? Могу предложить тебе свое платье.
Кристина вырывается из размышлений на тему «как я могла так отупеть» и переводит взгляд на сестру.
— Не знаю. Думаешь, мама отпустит?
Ана закатывает глаза.
— Она уже отпустила. Причем нас обеих. Это же школа. Вокруг толпа учителей. Так что, мама отнеслась к этой новости спокойно.
То, что грядут перемены — это абсолютно очевидно. Кристи понимает, что рано или поздно ей захотелось бы нарядиться в кого-то другого и отправиться на праздник. Все предыдущие годы Хеллоуин для Кристины не существовал. Как, впрочем, и для Аны. Но теперь все по-другому. Девушки повзрослели, и мистер Андерсон намекнул жене, что пора им посещать хотя бы школьные вечеринки. Иначе, как сказал Дэвид, дочери никогда не выйдут замуж.
О замужестве Кристина не думает, а вот мысли о предстоящем вечере покоя ей не дают.
Около семи часов звонит Алисия и безудержно радуется, что Кристи собирается на бал.
— Кем нарядишься? — интересуется Вега.
— Понятия не имею... Мне тут Ана платье одно одолжила, — отвечает Андерсон, внимательно разглядывая лежащий на кровати наряд. — Оно... Немного не в моем стиле, но вполне подходит.
— Кристина, вообще-то, смысл Хеллоуина в этом и заключается — стать неузнаваемой. Это старинный праздник...
— Знаю-знаю, — сразу прерывает Андерсон грядущую тираду подруги. — Пожалуй, стану девушкой вампира. Только без клыков.
Алисия хихикает.
— Тогда тебе стоит найти самого вампира, — говорит она. — Что насчет Кьюри?
— Кстати, — вспоминает Кристина разговор с сестрой. — Ты в курсе, с кем вчера каталась по городу?
— Хм. Я-то в курсе. А ты, как понимаю, только сегодня прозрела. Люк довольно популярный. Но помимо того, что отлично поет, он с таким же успехом ломает челюсти тем, кто ему не по душе, - хохочет Вега.
Андерсон садится на подоконник, прокрутив в голове сонное бормотание подруги: «Я вспомнила, кто этот Кьюри». Значит, даже Алисия обо всем осведомлена, но только не она. Кристина вздыхает.
— Это должно как-то впечатлять? — усмехается она, заранее зная, что такой парень ей не понравится никогда.
— Детка, ты просто не слышала, как он поет.
Кристи закатывает глаза и беззвучно передразнивает подругу, а вслух произносит:
— Ты ведь с ним незнакома лично? Вдруг он псих? И... Что там за история с Детройтом?
Вега мрачно молчит.
— Это запретная тема, подруга. Знаешь, у каждого крутого парня есть темная тайна или трагичный эпизод из жизни. Но здесь дело в выборе. Сможет Кьюри одолеть своих внутренних демонов или же бросится крошить все на своем пути...
— Алисия, ради всего святого! Свихнулась? Что ты несешь?
Вега прыскает со смеху.
— Прости. Захотелось навеять страху. Испугалась? — хохочет Алисия.
— Нет, — лжет Андерсон.
Не признаваться же, что по телу побежали мурашки от таких странных слов подруги.
Неожиданно Алисия перестает смеяться и говорит абсолютно серьезным тоном:
— На самом деле, Кристина, это не шутка. У парня правда какие-то проблемы, связанные с прошлым, — но девушка вновь веселеет. — А ты, смотрю, запала на брутального красавца. Осторожно, милая, не обожгись.
— Прекрати! — возмущается Андерсон, краснея.
— Спорим, ты сейчас похожа на помидор! — продолжает Вега.
— Все, Алисия. Мне пора. Увидимся вечером.
Кристина не дожидается ответа и вешает трубку.
— Дурочка, — смеется девушка, глядя на телефон, и прижимает ладонь к алеющей щеке.
Что касается Люка — Кристи пытается не думать о нем. Она усердно расчесывает волосы и долго сидит перед зеркалом, размышляя над макияжем. В конце концов девушка встает и направляется в комнату Аны, чтобы попросить у нее помощи.
Спустя два часа, как и договаривались, приезжает Вега. От ее макияжа и прически а-ля Харли Квинн (подружка Джокера) Сара теряет дар речи, а мистер Андерсон едва сдерживает улыбку. Его ясные голубые глаза сверкают счастьем — он рад, что его старшая дочь общается с этой веселой и добродушной девушкой. Несмотря на то, что его жена не в восторге от Алисии, Дэвид доверяет подруге дочери полностью. Он приветствует Вегу и приглашает ее подождать в гостиной, но та отказывается, потому что Кристи уже готова и выходит в коридор. Алисия присвистывает, чем вызывает недовольство на лице миссис Андерсон. Дэвид обнимает жену за плечи.
— Все хорошо, дорогая, — говорит он с улыбкой. — Посмотри, девочки прекрасны. А вот и Ана.
Младшая сестра Кристины наряжена мертвой медсестрой. Этот костюм еще утром ей привезла Шелли. Ана смотрится в нем очень эффектно. За счет прекрасно сложенной фигуры девушка выглядит на несколько лет старше.
— Кристи, крутое платье, — кивает Алисия, осматривая наряд подруги.
Черное кружевное платье в пол, с небольшим шлейфом и потрясающим вырезом на спине в совокупности с ярким, нарочно размазанным макияжем, делают образ Кристины загадочным и очень взрослым. Родители во все глаза таращатся на едва узнаваемую дочь, которая кажется им незнакомой женщиной. Светло-русые волосы с сине-фиолетовыми прядями, рассыпавшиеся по плечам, резко контрастируют с темным платьем, но это лишь добавляет Кристине очарования и некоторого шарма.
— Завалялось в шкафу, — пожимает плечами Ана, довольная тем, что принимает участие в жизни сестры. — Я всегда хотела его надеть, но не было повода.
— Бог мой, Ана, — качает головой Алисия, тихо посмеиваясь.
Младшая сестра Кристины вновь пожимает плечами.
— Что? Я просто рада, что мы тусуемся вместе.
— А как я рада, — подмигивает Вега девушке. — Очень хочется заглянуть в твой шкаф. Похоже, там много клевых вещей.
— Я бы тоже не отказалась узнать подробности приобретения этого платья, — произносит Сара суховатым тоном.
Кристина, понимая, что мама сейчас разведет ненужный диалог, а еще возможно разозлится, выходит вперед.
— Все, все, мы уехали.
— Удачи, девочки, — отвечает Дэвид и тут же уходит в гостиную.
Сара скрещивает руки на груди и, поджав губы, внимательно смотрит на Ану, на которую этот взгляд никогда не производил впечатления.
— Я купила его на распродаже, — бросает девушка на ходу и, накинув коротенькую курточку, выскакивает за дверь.
— Мам, не волнуйся, — бормочет Кристи, надевая пальто. — Вернемся до двенадцати.
— Как Золушки, — шепчет себе под нос Алисия, и подруги выходят из квартиры.
***
Говорят, в канун Дня всех Святых по улицам рыскают черные тени умерших людей. Нечистая сила выползает из своих нор и прячется среди толпы празднующих людей. Обнаружив того, кто не скрыл лицо под жутким гримом или маской, демон забирает несчастного с собой, дабы принести его в жертву самому дьяволу. Древняя традиция требует притворства и лжи. Ведь только так можно остаться в живых.
Конечно, это все глупые суеверия и верить в подобное не стоит. Однако подъехав на такси к школе, Кристина немного теряется от проходящих мимо уродливых существ и жутких окровавленных масок. Десятки Джокеров, графов Дракул, зомби и прочей нечисти толпятся у входа в здание. Причем, как понимает Кристи, чей костюм ужаснее, тот и лучший.
— Странный праздник, — говорит Андерсон, забыв, что рядом сидят ее сестра и подруга, и вздрагивает, когда Вега благодарит водителя, протягивая ему заранее приготовленную купюру.
Выбравшись из машины, Кристи, первым делом, возвращает Алисии деньги за поездку, поскольку знает, как туго той приходится. Ее мать едва справляется с налогами, оплата которых дает возможность Веге закончить школьное обучение. Алисия нехотя берет деньги, тем самым показывая, как уязвлена ее гордость. Но Кристина быстро отворачивается, чтобы не смущать девушку и обращается к сестре.
— В общем, так. Развлекайся, но домой едем вместе, поняла?
Ана вздыхает.
— Ты до ужаса похожа на маму, — морщится она. — Самая настоящая вампирша.
Алые губы Кристины растягиваются в улыбке.
— Вот и помни об этом, когда будешь обжиматься с очередным придурком.
— Пока, — закатывает глаза Ана и сливается с толпой.
— В зале хоть кто-нибудь есть? — спрашивает Алисия у проходящей мимо одноклассницы. — Или все на улице веселятся?
— Шутишь? — усмехается появившаяся из ниоткуда Джессика Уолтер. — Сегодня наша школа трещит по швам.
Тонкие пальчики Джесс с ногтями, покрытыми черным лаком, сжимают дамскую сигарету. Девушка наряжена Женщиной-Кошкой и ей это очень идет. Латекс обтягивает идеальные формы Уолтер, а кружевная маска подчеркивает выразительные глаза.
— Я смотрю, ты сегодня пришла в пижаме, — усмехается Вега, окинув одноклассницу холодным взглядом, которая, в свою очередь, слишком придирчиво разглядывает Кристину.
— Молодец, что заметила, — отвечает Джессика в тон Алисии. — Кристи, с каких времен хранишь это платье?
— Вот уж не думала, что ты не узнаешь «Валентино», — внезапно выдает Ана, подбежав к девушкам.
Даже Кристина удивленно поднимает бровь, но, заметив многозначительный взгляд сестры, тут же делает невозмутимое лицо.
— Куда уж ей, — пожимает плечами Кристина, даже не посмотрев на Джесс. — Она не разбирается в таких тонкостях.
Онемев от неожиданного отпора, Уолтер растерянно моргает, а девушки, тем временем, направляются к парадному входу.
— Ты очень здорово ответила, — восхищается Ана сестрой.
— А кто мне помог? — улыбается Кристи, глядя на нее.
— Меняешься на глазах, — смеется Вега, обнимая подругу за плечи.
Кристина ничего не отвечает, задумавшись над словами Алисии. А ведь она права. Стоит только человеку надеть маску, как весь его облик непостижимым образом словно трансформируется. Поведение меняется и окружающая обстановка рассматривается с другого ракурса.
Все это так необычно и так манит, что у любого человека, скрывшего лицо под маской, возникает дурманящее чувство собственного превосходства и некоторой безнаказанности. Ведь можно позволить себе почти все и при этом никто не узнает твоего лица. Однако есть и другая сторона медали - можно не остановиться. Очень важно разделять свое «Я» на две половины и та, что темнее, должна прятаться глубоко внутри. Но не менее важно жить с двумя половинами в согласии. Другими словами, лучше исключить возможность использования масок в жизни. Эта метафора как нельзя лучше описывает окружение Кристины. Все ее одноклассницы зациклены на моде и деньгах. Но порой девушка замечает на их лицах смертную скуку, и все встает на свои места: отец Элис — военный и ей не хватает его; Кэт в четырехлетнем возрасте потеряла свою мать; сестра Анжелы больна шизофренией. Девушки носят маски, чтобы скрыть свою боль. Хотя вряд ли их можно в этом винить.
— Вот это да! — прерывает размышления Кристины Алисия.
Андерсон озирается в поисках сестры.
— Где Ана?
— Ее Шелли утащила, — отмахивается Вега и указывает пальцем прямо перед собой. — «Клоуны». Вот почему Джесс сказала, что школа трещит по швам. Сегодня здесь просто аншлаг!
Кристина разглядывает мрачноватую афишу с изображением тех самых ребят из клуба.
— Вот черт, — ругается она, и Вега прыскает со смеху.
— Вижу, ты безумно рада. Идем. Мне не терпится послушать их.
Как только девушки оказываются в огромном спортивном зале, обе просто столбенеют. Это самое настоящее Царство Тьмы. Сине-зеленое освещение добавляет интриги, а расставленные то тут, то там тыквы, с вырезанными коварными улыбками, отбрасывают на стены причудливые тени. Справа у стены стоит фортепиано, затянутое искусственной паутиной; с высокого потолка свисают бумажные фигурки летучих мышей. По полу клубится белый дым, имитируя туман. Зал полнится школьниками, и все теснее прижимаются к сцене, отделанной умелыми руками преподавателя музыки. Это несомненно его работа. Мистер Фолс на всех школьных мероприятиях занимается техническим оборудованием и сооружением всяческих декораций. Он — настоящий талант.
Вот и сейчас Кристина любуется результатами его трудов. Над довольно высокой сценой, на перекладине «сидят» две фигурки горгулий. От этого у Андерсон, как, вероятно, и у Алисии, создается впечатление, что они находятся в старинном готическом замке.
— Круто... — выдыхает Вега и, слегка толкнув подругу локтем в бок, указывает пальцем на сцену. — Смотри! Вот это мужики!
Андерсон отрывается от созерцания горгулий и переводит взгляд на лидера «Клоунов». Сказать, что Кьюри выглядит необычно — не сказать ничего. Его лицо белым пятном выделяется на фоне черной одежды. Там, где должны быть глаза — лишь темные круги. Нарисованная черной помадой улыбка придает всему облику Люка что-то дьявольское.
Он загримирован под мима. Только это не тот безобидный артист с вечной маской печали, выступающий на улочках Парижа. Этот клоун зловещ и до дрожи притягателен. К тому же, голос его просто потрясающий. Своим пением Кьюри гипнотизирует толпу. Но это, конечно, фантазии Кристины и не более того.
— Подойдем ближе, — предлагает Алисия, подталкивая подругу к толпе. — Он должен тебя увидеть.
— Что за ерунду ты говоришь? — возмущается Кристина, но так неуверенно и тихо, что Вега просто не слышит ее.
Композиция заканчивается и Кьюри, обольстительно улыбнувшись, говорит в микрофон:
— Думаю, будет очень кстати исполнить на Хеллоуин хотя бы одну из песен Мерелина Мэнсона.
Толпа одобрительно свистит.
— Ради этого стоило сюда прийти! — кричит Алисия громче музыки. — Посмотри на барабанщика! Это он позвал меня поехать с ними вчера! Его зовут Алекс!
Кристина смеется, шутя толкая подругу. Вега хлопает в ладоши и, сливаясь с толпой, начинает танцевать. Кристи чувствует себя такой счастливой, что едва не вопит от восторга. Здорово, что мама отпустила их на эту вечеринку. Еще никогда в жизни Андерсон не чувствовала себя такой привлекательной...
Незаметно девушки оказываются у самой сцены. Ни Кристина, ни Алисия, ни на кого не обращают внимания — просто танцуют и все.
Андерсон не замечает, как пара зеленых глаз буравит ее пристальным взглядом. Не смущенным мальчишеским, а настоящим мужским взглядом, наполненным тайным смыслом и откровенным любопытством.