Это был один из первых дней, когда настроение Элизабет было просто замечательным с самого утра. Прекрасный вечер накануне в компании Ричарда просто не мог не поспособствовать этому. Она проснулась ласкаемая утренними лучами солнца в объятиях прекрасного мужчины и, казалось, ни одна удручающая мысль или новость не могла испортить настроение. Уже после того, как они вновь занялись любовью с Ричардом и ведьму приводили в порядок служанки в гардеробной, она вспомнила о Мари и предстоящем решении ее проблемы, но даже это воспринималось как обычное решение головоломки и совсем не омрачало этот чудесный день.
Настроение же Ричарда соответствовало настроению кота, которому только что перепал кусочек мяса и блюдце сметаны с хозяйского стола. Он расхаживал с неугасающей улыбкой на лице и насвистывая незамысловатую мелодию. Помимо прочего, в его голову пришла прекрасная мысль позавтракать на просторном балконе его кабинета. Мысль эту Элизабет разумеется одобрила и прямо сейчас направлялась в ту часть замка, в которой бывала не часто, в силу отсутствия таковой необходимости. Про само существование кабинета она узнала совсем недавно, и потому слегка заблудилась, что сильно отразилось на ее настроении, так как слепой случай столкнул их с незабвенным графом Моро.
– Доброе утро, ваше величество, – сухо поприветствовал ее граф и слегка поклонился.
– Доброе утро, граф, – ответила Элизабет думая, что не такое уж оно и доброе, раз ей приходится лицезреть надменную физиономию графа.
– Вы вероятно направляетесь на завтрак?
– Вероятно направляюсь, – немного раздражённо ответила ведьма.
– Прошу меня извинить, но я не столь хорошо знаю замок, не позволите мне составить вам компанию по пути в кабинет короля? – на самом деле Моро прекрасно знал замок и конкретно расположение королевского кабинета, бывал в нем ещё при отце Ричарда, а ведьмачья память редко когда подводила, но ему было необходимо пристально наблюдать за Элизабет.
– Как вам угодно, – ответила Элизабет надевая маску благосклонности.
Они стали идти по коридору вместе. Граф молчал, периодически поглядывая на Элизабет, она тоже не заводила разговор. Их сопровождал мерный, звонкий стук каблуков, разносившийся эхом по коридору.
Моро старался ощутить хоть какой-то намек на силу ведьмы, исходящую от Элизабет, но сила амулета, болтающегося на ее шее все перекрывала. Ему казалось, что будь рядом с ним дюжина сильнейших ведьм, он все равно не смог бы их опознать.
– Ваш медальон, позвольте поинтересоваться, – Моро на мгновение замолчал, уловив на себе не одобрительный взгляд Элизабет, но интерес был превыше его сил и граф закончил мысль, – С какой целью ведьма подарила его вам?
– Помниться я уже отвечала на подобный вопрос, – раздражение в голосе ведьмы обрело новую силу.
– Простите великодушно, но я не совсем понимаю как данный артефакт должен уберечь вас от проклятия.
– А вам и не нужно это понимать. Вы разве специализируетесь на целительстве?
– Нет, – по голосу было слышно, что вопрос задел честь графа.
– А Элизабет, – как же странно было произносить свое имя в третьем лице, – является целительницей, и она смогла мне помочь. Поэтому меня не интересуют детали, главное результат. Она подарила мне этот медальон и велела не снимать – так я и поступаю.
– Разумеется, – Моро не унимался, амулет был слишком желанным, – а не могли бы вы позволить рассмотреть его поближе. Я могу дать вам свое честное слово, что это не займет много времени.
– Нет, – коротко и не без удовольствия ответила Элизабет. Ей нравились заискивания графа ради достижения цели, в такие моменты надменность сменялась беспомощностью, и он становился попросту жалким.
Моро весь подобрался и заставил себя воздержаться от дальнейших уговоров, тем более у него имелся козырь в рукаве, который он непременно собирался разыграть.
Элизабет с графом добрались до кабинета, так и не проронив более ни слова. Моро направился прямиком на балкон, а вот Элизабет намеренно отстала, замедлив шаг, чтобы осмотреться. В просторной комнате с большим письменным столом она была впервые за все время проживания в замке, а это как-никак больше месяца. Кабинет был примечателен отнюдь не дубовой, резной мебелью и даже не полками битком забитыми различными свитками, книгами и стопками чистых листов бересты, а множеством картин с изображением предыдущих королевских семей и большой гобелен с родовым древом. Элизабет постаралась сильно не задерживаться, но картины, с которых короли будто живые смотрели на нее, буквально заворожили. Она успела отметить у всего рода Фаренгей общие черты: рыжие волосы, голубые глаза, волевой подбородок. Каждый предок Ричарда имел частицу его мужского обаяния во взгляде.
– Катерина!? – донеслось от распахнутых дверей балкона, – Ты видела эти картины сотню раз, не меньше, не заставляй нас ждать.
– Конечно, извини, дорогой, задумалась, – ответила Элизабет и поторопилась к столу.
На балконе, помимо графа Моро, от одного вида которого Элизабет начинала нервничать, была ещё и Мари, снова бросающая в ее сторону, мягко говоря, недружелюбные взгляды. Удивительно, но инцидент с сердечным приступом пока не повторился, а значит проклятия в сторону Элизабет больше не летели. Видимо монстр Мари, созданный из чистой силы и ненависти, понял, что выступать в открытую не безопасно и на время притаился.
– Ваше величество, – Мари расправила полы платья и немного присела, холод во взгляде никуда не пропал.
– Мари, – Элизабет почтительно кивнула и поспешила отвернуться, – Дорогой, я полагала, что мы будем завтракать вдвоем.
– Я тоже, до того, как узнал, что достопочтенный граф вернулся из своего небольшого путешествия. Ты ведь не против, чтобы он составил нам компанию за завтраком? Наверняка Себастьяну есть что поведать нам.
– Нет, что ты? – прозвучало как «конечно же да», – Разве могу я быть против?
– Вот и чудесно. Присаживайся, дорогая, – Ричард заботливо отставил стул и Элизабет села к небольшому круглому столику. Моро, как не удивительно, не сводил глаз с Мари, сидя по другую сторону стола и попивая чай. Ричард присел рядом с Элизабет.
– Мари, а как поживает ваша матушка? – вдруг спросил граф.
Элизабет удивилась внезапному вопросу, но что было ещё удивительнее, так это не поддельный интерес в голосе Моро. Неужто его это действительно интересовало?
Мари видимо растерялась и с ответом вышла заминка.
– Офелия покоится в земле уж почти пять лет, граф, – ответил за нее Ричард, – поэтому, не судите строго Мари за молчание, она сильно переживала из-за смерти матери.
– Право, Мари, – граф смутился, и его бледная кожа даже слегка налилась румянцем на щеках, – прошу извинить мою бестактность, видит бог – я не знал.
Элизабет чуть рот не открыла от удивления. Графа Себастьяна Моро волновали чьи-то чувства? В это сложно было поверить, но видимо так оно и было.
– Ничего, я все понимаю, – подавленным голосом сказала Мари, – Мама сильно болела на протяжении нескольких лет. Господин Виспин пытался помочь, но у него получилось лишь облегчить страдания, по итогу она все же скончалась. А почему вы спросили? Вы были знакомы?
– Да, довелось повидаться, – граф столь же внезапно нырнул в океан воспоминаний. Взгляд его помутился, а лицо, обычно не выражающее ничего кроме презрения, пронзила едва заметная гримаса грусти и скорби, – Соболезную вашей утрате.
– Благодарю, граф, – Мари явно чувствовала себя не в своей тарелке. Даже холод исходящий от нее в сторону Элизабет на время перестал ощущаться. Она быстро наполнила чаши чаем, порезала мясной пирог и откланялась, с позволения Ричарда.
Какое-то время все молча пили чай и ели пирог. Первым не выдержал Ричард:
– Граф, мы все ещё ждём, когда вы поведаете нам о своей поездке.
– Конечно, – граф поставил чашку на блюдце, промокнул тонкие губы салфеткой, – Рассказывать не то, чтобы много, но… Я объехал все королевство, побывал в самых отдаленных его уголках у всех известных мне, одаренных ведьм и ведьмаков, и предложил им вступить в мою гильдию.
– И? Сколькие из них согласились? – Ричарда распирало от интереса. Элизабет тоже заинтересовалась этим вопросом, в конце концов она хотела знать, к чему готовится.
– Трое, – сказал Моро стараясь не показать своего разочарования.
– Трое? – переспросили Элизабет и Ричард хором, только вот король был в явном недоумении, а Элизабет даже не скрывала злорадной усмешки. Моро молча кивнул, отвечая на вопрос.
Ричард подлил себе чаю с задумчиво серьёзным выражением лица. Внезапно прорезавшие лоб складки говорили о его недовольстве. У Элизабет напротив, настроение неожиданно приподнялось и она, взяв с блюда пирожок с повидлом, принялась энергично его жевать, посматривая то на побледневшего ещё сильнее Моро, то на Ричарда. Казалось, грядет хорошая взбучка.
– Граф, вы считаете, что четыре придворных мага достаточно? Я выделил место в своем прекрасном саду, строю там ГИЛЬДИЮ, – король особенно выделил это слово, предавая ему важности и масштаба, – трачу на это золото из казны между прочем. Деньги с податей и налогов обычных крестьян. И все это для четверых ведьмаков? Вы это мне сейчас говорите?
– Ваше величество, я понимаю ваше негодование, но поверьте – я собираю лучших из лучших. Каждый ваш ведьмак будет стоить десяти, и это только начало. Со временем гильдию будут пополнять новые члены и тогда вы поймёте, что стройка была полностью оправдана.
– Очень на это рассчитываю, Моро. Не подведите меня. Я взял вас на эту должность по старой памяти, ну и конечно же из-за вашего опыта и могущества во всех этих магических делах, но бессмысленного расточительства я не потерплю.
Элизабет сдерживалась изо всех сил чтобы не засмеяться в голос. Вид, обычно серьезного и непоколебимо правого Моро сейчас не мог не веселить. Он весь сжался как нашкодивший мальчишка, виновато потупив взгляд. Это зрелище явно стоило совместного завтрака.
– Некоторые из тех, кого я посетил, – осторожно продолжил Моро в свое оправдание, – решили взять время, для размышления и принятия взвешенного решения. Так что, это только пока трое согласных, но я уверен, что еще до окончания строительства наши ряды станут пополняться.
Ричард с прежней мрачностью, отломил вилкой кусок пирога, прожевал, запил чаем и сказал:
– А что насчёт ведьмы Элизабет? Ты был у нее, как я тебя просил? – Элизабет аж поперхнулась от неожиданности. Откусанный кусок булки, с орехами и сахарным сиропом, пошел не в то горло, – Дорогая, все хорошо? Может похлопать по спине? – Элизабет отрицательно помотала головой справляясь с приступом кашля, – Не нужно спешить, я слышал, что так не долго и задохнуться. Один солдат рассказывал, что его друг как-то…
– Ты не говорил, что попросил графа наведаться к Элизабет, – перебила его Элизабет.
– Не говорил, потому как не видел в этом ничего важного. Ты же знала, что я хотел позвать ее на должность королевской целительницы. В тот раз, на празднике, она так быстро нас покинула, что я не успел и словом обмолвиться, вот и попросил Моро. Он все равно занимался набором людей, тем более магия его профиль.
Элизабет перевела взгляд на графа и увидела на его лице то, от чего у нее кровь в жилах стала покрываться инеем. Он больше не выглядел виновато, как минуту тому назад, нет, его лицо буквально кричало: «Я знаю твою тайну, грязная лгунья! Знаю, но пока не понимаю, что мне с этим делать.»
– Ваше величество, прошу простить меня любезно, но я бы хотел внести кое какие поправки в ваш пересказ незабвенных событий, – наслаждаясь каждым сказанным словом проговорил Моро, пришло его время для веселья, – Я сам предложил посетить ведьму, именуемую Элизабет, когда услышал о ваших намерениях. Она показалась мне крайне занимательной особой и очень одаренной. В противном случае с проклятьем не совладать.
– Это верно, так все и было, – подтвердил Ричард, – что сути не меняет.
– Ещё чаю, ваше величество? – спросил Моро смотря Элизабет прямо в глаза и победно ухмыляясь.
Ей захотелось выхватить фарфоровый чайник и хорошенько врезать графу, чтобы стереть эту улыбку с его физиономии.
– Благодарю, но нет, – справившись с секундным порывом ответила Элизабет.
– А я, пожалуй, выпью еще. Прекрасный чай не сделает прекрасный день хуже, верно? – пожав плечами сказал Моро и подлил себе.
– Ну же, граф, не томите. Что ответила ведьма на ваше предложение?
Граф откровенно тянул время, это было ясно как божий день. Упивался моментом как мог. Он медленно вернул чайничек на стол, взял чашку, вдохнул крючковатым носом аромат чая, отпил и только после этого заговорил.
Элизабет же все это время оставалось только гадать, что смог вынюхать и понять этот самолюбивый индюк, и что он собирается рассказать Ричарду.
Улыбка не сходила с лица Моро. Он опустил чашку на блюдце, встретился взглядом с королевой и увидел в них страх и ненависть, они смешались воедино, пылая ярким пламенем.
– Ну же, граф. Вы заставляете короля ждать, а я это совсем не люблю, – подгонял Ричард.
Элизабет от напряжения стиснула кулаки так, что костяшки побелели и тут Моро сказал:
– Простите великодушно, ваше величество, я не преследовал такой цели. Я действительно был на холме в близь города Тильмо, но… – он выдержал паузу, перевел взгляд на Элизабет, – она ответила отказом на озвученное предложение.
– Отказом?! – воскликнула Элизабет не сумев сдержать удивления.
– Именно, отказом. Вас это так удивляет?
– Нет, что вы. Она говорила мне, что довольна своей жизнью, – но, разумеется, Элизабет это удивляло. Моро ни при каких обстоятельствах не мог встретиться с ведьмой близь города Тильмо, и более того, даже увидеть ее обветшалую хижину. Исходя из этого получалось, что Моро лжет, но вот с какой целью, пока не известно.
– Она не объяснила своего решения? – спросил Ричард.
– Нет, ваше величество. Она была крайне молчалива и не приветлива, – проговорил граф пристально смотря на Элизабет.
– Хм, странно. На празднике она показалась мне крайне дружелюбной и общительной. Вильям играл с ней почти весь вечер. Дорогая, ты не знаешь, что с ней? Может что-то стряслось и ей необходима помощь?
– Не знаю, но мне кажется, что ее дружелюбие и общительность напрямую зависят от собеседника, – произнесла Элизабет стоически встретив взгляд графа и выговаривая каждое слово так, словно оплеуху отвешивает.
– О чем ты, дорогая? Не хочешь же ты сказать, что Элизабет не захотела говорить с графом, потому что, он ей не приятен.
– Нет конечно, – ведьма изобразила невинность, – просто высказала предположение. Я, кстати, собиралась наведаться к ней сегодня, могу поспрашивать у нее об этом.
– Сегодня!? – оживился Моро, – Я бы мог сопроводить вас и попытать удачу второй раз.
– Довольно попыток, граф, – осек его Ричард ещё до того, как Элизабет успела придумать повод отказать Моро, – Если кто и в силах убедить ведьму служить при дворе, так это моя супруга. Мне показалось вы нашли общий язык.
– Конечно. Я попробую исправить неудачу графа и займусь этим незамедлительно.
Граф досадливо скривился и разговор на этом был окончен, но не противостояние. В голове Моро зрел план, который он собирался осуществить немедля.
После завтрака Элизабет отправилась к казармам. Ей необходимо было поговорить с Батором, а он как раз в этот момент учил Вильяма стрельбе из лука. Она остановилась у деревянной загородки ожидая, когда рыцарь обратит на нее внимание. Маленький принц как раз готовился выпустить очередную стрелу в соломенное чучело и Элизабет не хотела мешать, но Вильям заметил ее и тут же расплылся в улыбке.
– Не отвлекайся, – рыкнул на него Батор.
Мальчик посерьезнел расставил шире ноги, приосанился, сильнее натянул тетиву прицелился. В соломенном противнике Вильяма торчала лишь одна стрела, и та в самом низу импровизированного туловища, остальные усыпали землю вокруг, но этот выстрел был особенным, самым важным. Сейчас на него смотрела мама, поэтому нужно было показать все свое мастерство. Он как следует прицелился, взял немного выше, как учил Батор, и мягко отпустил тетиву. В последний момент рука дрогнула и лук клюнул вниз, но результат все же удовлетворил принца. Стрела с лёгким свистом прорезала пространство и вонзилась в грудь чучела. Мальчик победно вскрикнул и побежал к маме.
– Ты видела? Я попал! Если бы это был враг, то он сейчас уже был бы мертв.
– Если бы это был враг – он давно уже подошёл к тебе вплотную и напал. Две стрелы из шестнадцати плохой результат, – пробурчал Батор учительским тоном. Мальчик тут же поник.
– Ну же, Батор, не стоит быть таким строгим. Это был действительно отличный выстрел малыш.
– Спасибо, мам, – Вильям благодарно улыбнулся.
– Ступай, собери стрелы и отнеси все в оружейную, нам с твоей матерью необходимо побеседовать.
– Хорошо, – Элизабет перегнулась через ограду, чмокнула принца в щеку, и он довольный, в припрыжку, побежал выполнять приказ.
– Что-то стряслось? – опершись на забор поясницей, спросил Батор.
– Да, у нас крупные проблемы.
– Моро?
– Как вы узнали? – удивилась ведьма.
– Он вернулся ночью, вот я и подумал, что ничего хорошего это не сулит, – мужчина пожал плечами.
– И правильно подумали. Граф представляет большую опасность для нас, чем мы могли представить.
– Может вы уже расскажите в чем дело?
– Не здесь. Мы поскачем в мою хижину, там все и объясню. Только отправимся верхом.
– Почему? Карета вас уже не устраивает?
– Не в этом дело, – лицо Элизабет исказила лёгкая раздраженность из-за необходимости объяснять простые истины, – Батор, как вы считаете, кучер не слишком удивится увидев, что дом на холме исчез, а королева, не обращая на это никакого внимания, в него входит и тоже исчезает?
– Верно, а я и не подумал об этом, – смутившись ответил рыцарь, – А как же король? Он не заподозрит неладное если мы отправимся верхом?
Элизабет задумалась, но совсем ненадолго, и ответила, стараясь придать голосу твердости и уверенности:
– Думаю не заподозрит, в последнее время я много катаюсь верхом.
Урок владения мечом пришлось отменить, чему Вильям только порадовался. Игра с детворой прислуги в рыцарский турнир на деревянных мечах, явно была предпочтительнее изнуряющих тренировок с нравоучениями.
Батор и Элизабет снарядили коней и незамедлительно отправились в путь. Скакали они долго и практически не разговаривали, хотя Батору было жутко интересно узнать вести, связанные с графом, но он понимал, что говорить верхом на несущейся галопом лошади практически невозможно. Простолюдины в городках, через которые пролегала дорога, приклоняли головы перед Элизабет, даже несмотря на темную мантию с капюшоном. Она успела в полной мере оценить удобство кареты, но делать было нечего. В середине пути она заметила большую птицу, парящую над головой, которая следовала прямо за ними, так что догадаться кто это, было не сложно.
К обеду они прибыли на пустынный, с первого взгляда, холм. Лошадей привязали с обратной стороны насыпи, чтобы с дороги нельзя было их заметить.
Сейчас стоя во дворике своей хижины, Элизабет ощутила разливающееся по грудной клетке, пощипывающее тепло. Родная сердце хижина возникла, казалось бы, из воздуха перед законной хозяйкой. Рядом с ней, на загородку приземлился крупный орёл, громко хлопая размашистыми крыльями.
– Здравствуй, Люцифер. Где ты пропадал все эти дни, я уж начала волноваться.
– Охотился, – коротко ответил оборотень, – Выпросить у кухарки рыбку, что осадить замок – почти невозможно.
Элизабет почувствовала укол совести. Она столь сильно была сосредоточена на себе и своих переживаниях, что совсем забыла о своем преданном друге. Именно друге, питомцем у нее язык не поворачивался называть Люцифера.
– Может войдём? – нервно поинтересовался Батор, – Не нравится мне, что мы трое торчим тут как неприкаянные. Не хватало, чтобы нас заметили.
– Ваша правда, – ответила Элизабет и направилась к двери.
Они вошли втроём: Батор, Элизабет и Люцифер в излюбленном облике кота. После того как дверь закрылась, хижина снова растворилась в воздухе не оставляя ничего.
В этот момент из леса и выехала карета, но никто из троицы ее не увидел. Она медленно подкатила к холму, на мгновение остановилась, и шторка на окне отодвинулась в сторону. За стеклом показались тонкие губы и крючковатый нос на вытянутом лице. Моро задумчиво поглядел на холм, его высокий, узкий лоб прорезали несколько глубоких морщин.
– Мда… – задумчиво протянул он, не обращаясь ни к кому, – Становится все интересней и интересней. Трогай, мы возвращаемся в замок.