“W-WHAT plans are you talking about?” Kahit hinihingal dahil sa kanyang ginagawa ay nagawa ko pa rin iyong itanong. “Plans for you, our son, and me, Ryleigh. . . You should not expect me to do nothing after.” Kinabahan ako sa sinabi niya. Kahit nanghihina, sinubukan ko pa ring itulak siya para bigyan ng espasyo ang aming mga katawan. Thankfully, he stepped forward. Nagtama ang aming mga mata. “Y-you can do what you’re thinking right now, Reagan,” mariin kong sabi. “If you want to make plans, make plans for Gideon only. Hindi ako kasama roon at hindi dapat ako kasama.” Hindi niya nagustuhan ang sinabi ko dahil sa biglang pagdilim ng kanyang mukha. “And why would I do that?” malamig niyang tanong. Humugot ako nang malalim na paghinga. Can’t he understand it? Bakit kailangan pa ni

