Дорога была разбита, джип подбрасывало время от времени. Мы миновали лес и выехали на трассу. Путь наш пролегал дальше на юго-запад. По обеим сторонам трассы виднелись поля с глубокими рытвинами, а кое-где воронками, уходящими далеко под землю. Местность, в которой мы оказались была до того пустынна, что, казалось, здесь никогда не было жизни. Уже давно на этих полях не сеют пшеницу и рожь. Всё, что осталось от былого существования, кануло в лету.
Я посмотрела на небо. Оно сегодня было затянуто серыми тучами, а в воздухе сквозь приоткрытые окна джипа чувствовался привычный запах гари. Где-то был пожар. Опять. Запах гари почти никогда не рассеивается. Даже если пожары случаются далеко от убежища, ветер разносит их по округе.
Начал накрапывать мелкий дождь. Унылая пора для нас это не осень, а вся наша жизнь после катастроф. Мир — одна сплошная тревога, опасность, и неизвестно, сколько мы ещё продержимся. Сколько сможем противостоять монстрам, катастрофам, нашим собратьям, принявшим собственную, третью сторону. Они убивают не только монстров, но и таких же людей, как сами. Мародёры. Норовят ухватить кусок пожирнее, посытнее, грабят всё, что попадается по пути.
Не знаю, есть ли монстры там, куда мы едем, но уж кого-то мы всё равно встретим. Наверное. Я хотела побывать в Вольном, чтобы посетить библиотеку. Но мы едем совсем в другую сторону. Что нас там ждёт, отряд не в курсе, да и генерал вряд ли знает наверняка.
Я перевожу взгляд на сидящую рядом Тамару. Она откинула голову на сиденье и закрыла глаза. Тамара Вилкова. Прибыла в убежище год назад. Она приехала из России в поисках своей пропавшей в этих местах сестры. Но так и не нашла её. Она нашла нас. Сама пришла в замок и попросила остаться. Гарет никогда никого не выгонял. Он помогал всем, кому мог. Тамара стала своей среди нас. Русые волосы, серо-зелёные глаза. Сильная, мощная и серьезная. Её мышцам позавидовал бы сам генерал. Я никогда в жизни не видела таких женщин. Но за ней точно как за каменной стеной.
Крис. Крис Либер. Хороший парень с волнистыми волосами до плеч. Всегда скрепляет их резинкой. Подбородок с ямочкой, зелёные глаза. Он улыбчивый и весёлый, если позволяют обстоятельства. Он из тех людей, которые никогда не унывают. Даже если мир рушится на глазах. Крису вроде двадцать шесть и он живёт в убежище чуть дольше моего. У него есть глубокий шрам на левом запястье, оставленный кинжалом мародёра год назад. Схватка тогда была нешуточная. Крис сражался с тремя одновременно. Никто из них не выжил. А Крис получил шрам. Он чуть не умер от потери крови, его раны были глубокие, кровь хлестала ручьём. Но Ник и его помощница Эва сумели Криса спасти. Я сама видела его в крови. Это было страшное зрелище. Я зажмурилась.
Генерал Эйдан Аарон. Я его не знаю. Он загадка, которую мне пока не следует разгадывать.
Кая Грин — это Кая Грин. Характер у неё дрянь. Она меня и Ника терпеть не может. Считает нас недостойными. Мы лишь отсиживаемся в замке, тогда как другие рискуют жизнями. Она каждый раз готова мне об этом напоминать. Насчёт Ника это несправедливо. Ник был в отряде совсем недавно. Да и жизней он спас не мало за последние годы. Но Кая вряд ли мнение изменит. Она упряма. Хотя я с ней лично общаюсь совсем недавно, с тех пор как она подсела ко мне в общем зале и начала провоцировать. Общаюсь! Ну очень громко сказано! А до этого я даже не говорила с ней. Кае двадцать, она очень молода и спесива.
Близнецы Вик и Рик Джеймс. Мне кажется им около тридцати. Оба крепкие, сильные, но вот характеры разные. Я, конечно, плохо их знаю, но заметила, что хмурый и осторожный это Вик, а Рик упрямый, неудержимый и весёлый. Он мечтал об этой вылазке. Ему вообще не нравится сидеть в замке. Всё время куда-то рвётся. Совсем как Рейна. Но её с нами сегодня нет. Рейна злится, что её оставили тренировать людей в замке, а меня взяли с собой. Тем более, что я проиграла в поединке. Проиграла бы, если бы не генерал. Кая высказала своё мнение генералу, а Рейна промолчала. Она знает своего генерала лучше, чем Кая, поэтому решила оставить своё мнение при себе. Но пару молний взглядом она всё же кинула в мою сторону.
Я знаю себя лучше чем других, но, порой, кажется, что и я сама для себя загадка. И пока не время себя разгадывать. Как и генерала. Хотя может я и ошибаюсь.
Меня подбрасывает на сидении в очередной раз и я открываю глаза. Задремала под навязчивый набат своих мыслей. Мы уже долго едем. Дождь распалился ни на шутку. Дробь капель по крыши джипа звучит тревожно, предостерегающе. Я выглянула в окно. В лицо хлестанул ветер и оставил на нём капли дождя.
— Не высовывайся, — посоветовала Тамара, тоже открывая глаза.
Вдали показались полуразрушенные здания. Мы приближаемся к какому-то городу. Когда заезжаем на его территорию, я ужасаюсь какая тут разруха. Хуже, чем что-либо, что я видела до этого. При въезде висит покореженная табличка с еле читаемым названием "Рубикон". Повсюду разрушения, разбросанные стёкла, провода торчат будто вываливаются внутренности, грязь, пыль, прибитая дождём, на некоторых зданиях нет крыш, огромные камни прямо на дороге, стены домов словно вырваны большой сильной рукой или лапой… Нельзя описать эту страшную картину. Ведь когда-то здесь жили люди. Но потом пришли монстры. И ничего, кроме холодного ада здесь не осталось.
Мы в молчании проехали большую часть города и генерал дал знак остановиться у зеркального здания, которое каким-то чудом сохранилось в более менее нормально виде. Правда не сохранилось ни одной таблички, чтобы понять, что в нём располагалось раньше. Возможно, какой-то торговый центр. Думаю, так и есть.
Все вышли из машины. Огляделись. Генерал встал около меня, словно прикрывая. Оружие было у всех наготове. Крис повертел в руках карту, которую им дал Стэн, разведчик.
— Здесь должен быть склад, пятый этаж, направо. Там есть вещи, бытовая химия и кое-что из техники. Может рации найдём. — Крис сложил карту и отдал генералу.
Целый склад в торговом центре? Если честно это поразительно. За столько лет сохранилось столько всего. Видимо, такое ещё бывает. А может этот город не так пустынен как кажется.
— Крис, Тамара, обойдите здание и проверьте всё ли чисто. Разведчик сообщил, что в городе никого, но мало ли.
Тамара и Крис, кивнув, двинулись вокруг здания.
— Кая, близнецы, Мэйр, идёмте внутрь.
Мы медленно пошли вперёд. Я на всякий случай достала нож. Хотя зачем, если у меня висит через плечо автомат... Генерал шёл первым, дальше я, позади меня Кая, сбоку от нас по разным сторонам Вик и Рик. Кая наступила мне на ногу. Я обернулась. Она цыкнула и отвела взгляд. Специально сделала это. Разве время сейчас для неприязни и глупых подколов? Но это же Кая, она противная как рыбий жир.
В здании разруха, но сохранились стеллажи и некоторые витрины, и шар над головой, разноцветный, зеркальный. Игрушки на полу, мебель, какие-то вещи, которые раньше можно было купить за купюры или деньги, что в принципе одно и тоже. Сейчас деньги не имеют такой огромной ценности в отличие от разного рода вещей, которыми люди обмениваются. Когда-то давно существовала такая система, но она канула в лету так давно как мне и не снилось.
Я увидела несколько книг, что валялись так же на полу. Мне захотелось подойти и посмотреть, но генерал, увидев, что я сделала шаг в сторону, кинул на меня предупреждающий взгляд. Моё желание быстро отпало.
Мы поднялись по лестнице на пятый этаж. Длинный темный коридор встретил нас своим молчанием. Все включили фонарики.
— Старайтесь экономить, — сказал генерал.
Шли теперь быстро, проверяя каждую дверь на этаже. У двери с ржавой табличкой «склад» остановились.
Близнецы выбили дверь. Она повисла на петлях. Все по очереди вошли внутрь большого помещения склада. Фонарики выключили, так как свет из окна хорошо освещал пространство. Окно было разбито и в него с улицы хлестал дождь. Куртки защищали нас от ветра, холода и дождя. Одеты мы тепло, но если долго быть на холоде, то даже самая теплая одежда не спасёт. Пока мне было нормально. Я не собираюсь жаловаться.
Мы разбрелись по складу, выискивая что взять. Тут стояли разные коробки, ящики и ещё стеллажи с разной поклажей. Стэн верно сказал, тут есть чем пополнить запасы.
— Ого! Тут целая коробка туалетного мыла и порошка! — Восклицает Кая, роясь в одной из огромных коробок.
Я нахожу вещи: футболки, брюки, нижнее бельё, мужское и женское, и многое другое. Я всё сильнее удивляюсь тому, что тут ничего нетронуто. Надо же, вот это удача. Нет, я знаю, что в Развальном, например, однажды группа нашла целый склад консервов. А ещё в одном городе, где почти никого не осталось, удалось пополнить запасы крупы и инструментов. Просто это большая редкость. И нам действительно повезло.
Я беру пустую коробку и перекладываю в неё самые необходимые вещи. Кое-что скдадываю в рюкзак. Тут много интересных вещиц. После захожу за один из стеллажей. Там тоже коробки. А ещё ниша, где лежит одеяло, стоит пара потушенных вещей, лежит пачка сигарет, коробок спичек и бутылка виски.
— Кто у нас курит? — Кричу я остальным, убирая спички и свечи в карман. — Тут пачка сигарет.
И вот теперь я замечаю, что пачка сигарет открыта. А рядом в углу стоит пепельница и в ней несколько окурков. Выглядят эти окурки так, будто им явно не года и даже не месяцы. Они потушены на половину. И, кажется, совсем недавно. Нет, я в окурках не разбираюсь, но что-то тут не так. Рядом с пепельницей стоит открытая банка консервы. Чёрт, я не параноик, но всё выглядит так словно человек вышел совсем недавно из этого уютного уголка. Два недопитых стакана…
Я прислушиваюсь. Тишина такая, что на уши давит. Она стоит какая-то зловещая, словно беда уже на подходе.
— Генерал, — уже тише говорю я. — Кажется мы не одни здесь.
Выглядываю из-за ниши. Хочу сказать ещё что-то, но на рот ложится крупная ладонь. Я вижу глаза генерала перед собой. Он смотрит обречённо, словно совершил ошибку, а в следующий момент со стороны двери, где-то в коридоре мы слышим выстрелы.
Генерал толкает меня обратно в нишу, я падаю на одеяло и разбиваю один из стаканов, наполненных спиртным.
В голове проносится мысль: всё не могло пройти хорошо и спокойно…