Мир вокруг расплывался, точно подернутый дымкой. Тело горело и казалось неподъемным, даже пальцем пошевелить было тяжело. Хотелось просто закрыть веки и провалиться в темноту. Но рядом кто-то суетился, тряс, звал.
— Эй, Элис! Элис! Что с тобой такое?! Эй! Только не помирай!
Она с трудом сфокусировала взгляд на склонившемся над ней лице. Кто же это? На отца не похож, а кто еще может ее так трясти и кричать? И почему у него розовые волосы? Хи-хи-хи, розовые, как крем на пирожном! Сладкие, наверное. Она поймала губами одну прядку, почавкала. Не, не вкусно совсем.
— Есть хочешь? — спросило существо со странными волосами. — Вот, на, мясо. Поешь, тебе лучше станет. От мяса всегда лучше!
Оно пихало ей под нос какую-то мерзкую красную штуку, с которой что-то капало. И воняла она отвратно. Фу-фу.
— Не… хочу… Пить…
В горле — пустыня. Золотистые барханы. Она ни разу не видела пустыню, только читала о ней. Интересно, можно увидеть пустыню в своем горле? Может, пощупать языком? Не, язык как будто распух и не двигается.
Шумное существо исчезло, но быстро вернулось, опять совало что-то в лицо. Сложенные лодочкой ладони. Какие они теплые. Почти горячие.
Ее голову приподняли, и потрескавшиеся губы коснулись живительной влаги. Вода! Все-таки это существо не такое уж плохое, принесло воду. Как прохладно, как хорошо. В пустыне прошел дождь.
— Элис, скажи, что с тобой такое?
Опять оно шумит, вот ведь настырное.
— Это у людей всегда так бывает? Что-то вроде линьки у драконов?
Драконы? Люди? Точно!
Сквозь окутавший сознание Элис туман вспышкой молнии прорвалась мысль.
— Деревня! — Элис дернулась, схватила Релла (она вспомнила, что его так зовут) за руку. — Лети, скажи, что жертв больше не нужно!
На это ушли все ее силы, туман снова подступил со всех сторон, укачивая на мягких волнах и шепча, что нужно просто закрыть глаза и не мучиться.
— Лети… скажи… — выдохнула Элис.
— Да, да, полечу, приведу помощь, — бормотал Релл. — Бини должна знать, что делать.
— Нет, — слабо возразила она. — Лети в деревню…
— Хорошо, в деревню, — покладисто согласился Релл и добавил строго:
— А ты тут не вздумай помирать! Слышишь? Если помрешь, я разозлюсь и… и… съем тебя, вот!
Но Элис уже не понимала, что он говорит. Слова распадались на буквы, кружились вокруг нее, превращаясь в огненные вспышки.
Ее окружало жаркое пламя. Рыжие, багровые, золотые языки тянулись к ней со всех сторон, обжигали, оставляя на коже дымящиеся следы. Она бежала сквозь пламя, пытаясь прикрыться, зная, что за ней гонится дракон. Вот-вот он поймает ее, развязка неизбежна. Она уже ощущала за спиной его опаляющее дыхание…
Но вдруг пламя начало стихать, меняя цвет с алого на светло-желтый, а потом и на нежно-голубой. Жар сменило приятное тепло. Откуда-то донеслись знакомые-незнакомые голоса.
— Не уверена, что получится, я ведь никогда не лечила людей.
— Получится, все обязательно получится. Ты же такая крутая, Бини!
— Постараюсь… У нее такой жар, вряд ли это нормально для людей… И синяки на ребрах. Что ты с ней делал?
— Да ничего, клянусь пламенем! Я ей лучшие куски мяса отдавал, она же такая тощая. Все было нормально, а тут проснулся — она лежит, стонет, бормочет всякую ерунду и встать не может.
Чуть приподняв веки, Элис увидела над собой два размытых силуэта.
— Ой, смотри, она глаза открывает! — радостно завопил один из них. — Может, она уже выздоровела?
— Вряд ли. — Другой силуэт покачал головой. — Ей нужно поспать.
Что-то прохладное прикоснулось ко лбу Элис, погружая в глубокий сон без сновидений…
Пробуждение было приятным. Элис была уверена, что ей снилось нечто хорошее, но вспомнить не могла. Несколько минут она просто лежала, наслаждаясь теплом. Правда, матрас показался ей довольно жестким, а одеяло как-то странно пахло. Надо будет сегодня поменять белье… Эта мысль потянула за собой другую, третью и вскоре Элис вспомнила, что она вовсе не дома. Испуг подбросил ее на ложе, и, сев, Элис настороженно осмотрелась. Да, точно, она — в пещере дракона. Лежит на постели Релла (если эту кипу травы можно назвать таким гордым словом), сверху накрыта провонявшей шкурой.
— О, ты проснулась!
В пещеру вошла девушка, почти девочка. Тонкую фигурку скрывало короткое платьишко из пятнистой шкуры, длинные волосы с синим отливом украшал увядший цветок.
— Как себя чувствуешь? — спросила девушка, проходя к постели и присаживаясь рядом с Элис.
— Хорошо, — механически ответила та, припоминая, что, кажется, недавно ей было очень плохо.
Да, точно, она, похоже, сильно болела: у нее была температура, и даже бред.
— Вот, выпей. — Девушка протянула Элис большой листок лопуха, свернутый на манер кулька. В нем оказалась налита вода. Только увидев блестящую жидкость, Элис поняла, что во рту пересохло. Она благодарно приняла импровизированный стакан и осушила его одним глотком.
Пожалуй, она все-таки чувствовала себя далеко не так прекрасно, как говорила: в теле ощущалась слабость, как после долгого бега или работы в саду на жаре.
Вернув девушке листок лопуха, Элис неуверенно спросила:
— А ты…
— Это Бини! — прогремело от входа.
В пещеру ввалился Релл, неся на одном плече здорового кабана, а в свободной руке сжимая выдранный с корнем куст голубики.
— Если бы не она, ты бы точно померла! Бини — наша великая целительница!
Названная Бини девушка робко улыбнулась, от чего стала казаться еще более юной. Сложно было поверить, что это изящное, нежное создание на самом деле страшный дракон.
— Не такая уж великая, мама Скайри была гораздо лучше. К тому же, я лечу драконов, в человеческих недугах ничего не понимаю. Нам повезло, что твой сильный организм сопротивлялся болезни.
— Что же с тобой случилось? — осведомился Релл, сгружая на пол кабана. — Ты меня здорово перепугала, когда начала бормотать всякую чушь. Все повторяла «Лети, лети».
Его слова напомнили Элис кое-о чем поважнее ее болезни.
— Ты ведь слетал в деревню? — требовательно спросила она, забывая, что к Реллу стоило обращаться осторожно.
— Да слетал, слетал. — Он отмахнулся от нее, как от ворчливой жены. — Громко проорал, чтобы они не приносили человеческих жертв. Ну и сказал, что ты — живая.
Элис облегченно вздохнула. Теперь королевство Белтор избавлено от жестокой дани. Отправляясь несколько дней назад на жертвенное поле, она и мечтать не могла, что добьется такого. Главное, чтобы Релл теперь не проиграл территорию их страны в каком-нибудь дурацком споре драконов. Элис надеялась, что сможет повлиять на него и уговорить никому не отдавать Белтор. В конце концов, ей наверняка придется провести остаток жизни в драконьем логове. И, скорее всего, этот остаток будет не очень долгим. Но хотя бы она принесет пользу своей стране.
— Так что с тобой было? — Настойчивый голос Релла вырвал ее из невеселых размышлений. — Ни разу не видел у драконов такой болезни.
— Наверное, я подхватила воспаление легких, когда спала на голых камнях, — пробормотала Элис. — И тут так холодно, особенно ночью. Да еще сквозняк…
Релл и Бини недоуменно переглянулись.
— Люди так чувствительны к холоду, — задумчиво протянула Бини.
— Если тебе холодно, лежала бы возле меня, — как нечто само собой разумеющееся произнес Релл. — Я же теплый.
— Ты меня во сне чуть не расплющил в своих тисках! — возмутилась Элис.
— Так вот почему у тебя синяки, — догадалась Бини. — А я-то думала…
Она осуждающе взглянула на Релла.
— Дык я ж не специально.
Релл впервые на памяти Элис выглядел смущенным. Он пихнул ей в руки куст голубики, точно букет цветов.
— Спасибо большое. Люблю ягоды. — Элис решила, что стоит поблагодарить Релла за заботу.
Если подумать, он действительно старался заботиться о ней: позвал лекаря, укутал теплой шкурой, притащил еду. Пусть Релл переживал потому, что в случае смерти Элис не услышит больше интересных историй, следовало признать, что это большой прогресс — дракон ценил жизнь человека.
Элис кое-как расположила куст рядом с собой на постели, сорвала несколько ягод. Только ощутив на языке их терпкий сок, поняла, как хочет есть. Быстро захватила целую горсть ягод, закинула в рот.
— О, проголодалась, — заметил Релл таким тоном, каким бы хозяин, давший коту миску сметаны, мог радостно сообщать, что тот уплетает за обе щеки.
— Она ослабела после болезни, теперь ей надо больше есть. — Бини говорила точно как человеческий доктор. — Вот только как быть с обогревом? Ее ведь опять продует ночью.
Релл, деловито разделывавший кабана, на миг поднял голову и бросил:
— В чем проблема? Пусть спит со мной.
— Боюсь, еще одну такую ночь я не переживу, — с кислой миной прошептала Элис, вспомнив смертельные драконьи объятия.
Как бы тихо она ни говорила, ее прекрасно услышали.
— Верно, ты ее задушишь. — Бини вздохнула.
— Я буду следить за собой! — возмутился Релл.
— Знаю я, как ты за собой следишь. — Бини сокрушенно покачала головой. — Вы, самцы, все такие — совсем не умеете силушку сдерживать. Кто недавно устроил драку и, кидаясь камнями, чуть мне голову не проломил?
Релл тут же сделал вид, что очень-очень занят кабаном. Создав на ладони огонек, он принялся демонстративно жарить оторванную от туши ногу.
Бини хмыкнула и вдруг ее лицо просияло.
— Придумала! Надо соорудить из травы и куска шкуры валик и положить его между вами, пусть Релл его тискает.
— Тогда уже ему нужна мягкая игрушка, — вырвалась у Элис. — Какой-нибудь плюшевый мишка…
На Элис тут же уставились две пары сияющих любопытством глаз.
— Мягкие игрушки обычно делают в виде животных, из приятных на ощупь материалов, — принялась привычно объяснять она. — Их удобно обнимать во сне…
Тут Элис осенила идея.
— Я могла бы сшить такую для Релла, если вы добудете для меня материалы.
Как она и ожидала, Релл воодушевился.
— Интересно! Я аж воспылал! Скажи, что тебе нужно, я слетаю в ближайшую деревню и заберу.
Элис представила, как огромный дракон опускается на главную деревенскую площадь и грозно требует ниток с тканью. Трудно было сказать, чего в этом больше: жуткого или комичного.
— Не стоит попусту запугивать селян, к тому же у них может просто не оказаться нужных вещей. Лучше слетай прямо в мой дом. Я опишу, как попасть в мою комнату, и ты сможешь забрать оттуда мой ящичек с рукоделием.
Окрыленная вдохновением, Элис продолжила:
— Ты ведь такой сильный, наверняка можешь забрать и кровать, и весь сундук с вещами. На матрасе спать гораздо приятнее, чем на твоей шкуре. Тебе понравится.
— Понравится? — Релл скептически прищурился. — Ну ладно, слетаю завтра. Только опиши все подробно, не то еще чего-нибудь не то притащу.
— Почему не сегодня? — рискнула настаивать Элис.
— А история? Я пролетаю долго, и ты опять скажешь, что уже поздно и все такое. Я весь извелся, пока ты болела, прошлый же раз опять на самом интересном месте все закончилось.
— Не думаю, что она достаточно поправилась для историй, — вставила Бини.
Но Элис, памятуя, что только благодаря умению рассказывать сказки она так долго остается в живых рядом с драконом, поспешила заверить:
— Я чувствую себя очень хорошо, горло не болит, так что я обязательно буду рассказывать дальше.
Релл счастливо улыбнулся, демонстрируя белоснежные зубы и небольшие клыки. Но его улыбка выглядела вовсе не угрожающей, а солнечной и теплой.
«Все же он еще сущее дитя, — в который раз подумала Элис. — Да и Бини тоже. Интересно, сколько им лет по драконьим меркам?»
— Если честно, я тоже очень хотела послушать твои истории, — робко призналась Бини. — Релл уверял, что они очень занимательные. Пусть и нехорошо так говорить, но мне повезло, что ты приболела, иначе Релл бы еще не скоро пригласил меня в гости. Иногда он — такая жадина.
— Я не жадный! — возмутился Релл.
— Жадина-говядина. — Бини шутливо показала ему язык. — Ты же, наверняка, собирался запомнить несколько историй, а потом нам их пересказывать, требуя чего-нибудь взамен.
— Тебе бы я рассказывал просто так, — заявил Релл.
— Попался! — Бини тюкнула его пальчиком по носу.
— Селвар мне все равно должен, — буркнул Релл, потирая нос. — Он мне в камни проиграл.
Слушая их дружескую болтовню, Элис поражалась, насколько драконы близки к людям в некоторых вещах. Трудно было представить, что это двое могли жечь деревни, разрушать города и есть людей. Хотя Релл говорил, что он не ест, да и Бини, наверняка, тоже…
Когда в голове всплыло слово «еда», Элис вспомнила о ноге кабана, которую Релл все еще жарил. И поняла, что же ее все это время подспудно беспокоило.
Запах паленого!
— Релл, мясо горит!
— Дерьмо!
Релл потушил пламя и замахал обуглившейся головешкой, в которую превратилась кабанья нога.
— Я же говорил: этот человеческий обычай — дурацкий! Какое хорошее мясо испортили! — сокрушался он.
— Тогда поджарь другой кусок, — мягко предложила Бини.
— У меня рука затекла, — пожаловался Релл.
— Ничего, мне и ягод хватит, их тут так много, — поспешила вставить Элис.
Релл уставился на нее жалобным взглядом голодного щенка. Элис с готовностью протянула ему пригоршню голубики, которую уже успела обобрать с куста. Бини с осуждением посмотрела, как он радостно чавкает, цокнула языком, но ничего не сказала. Придвинувшись поближе к Элис, она поинтересовалась, точно ученый:
— Получается, люди действительно не могут есть сырое мясо? Я думала, Релл привирает.
Элис предпочла не уточнять, что в особо тяжелых ситуациях человек может съесть все, что угодно.
— Да, увы, получится, как у нас говорят «Не в коня корм». Если я съем сырого мяса, у меня заболит живот со всеми вытекающими последствиями…
— Тяжко вам, людям, приходится, — неожиданно посочувствовал Релл. — Поймал добычу, так еще и мучайся, жарь ее, слюной сходи.
— Зато приготовленное мясо гораздо вкуснее. Вот принесешь мне приправы, соль и котелок, и я приготовлю настоящее человеческое рагу, — пообещала Элис.
Релл потешно свел глаза к переносице.
— Котелок, соль, кровать… я уже запутался в том, что тебе притащить.
— Я все тебе подробно опишу, — заверила его Элис, вдохновленная тем, что сможет получить нормальные человеческие вещи. — Лететь лучше на рассвете, когда все еще спят, но уже хорошо видно.
— Какая разница? — Релл вскинул брови. — В темноте же тоже все видно.
— Люди, наверное, не видят в темноте! — Бини хлопнула в ладоши и просияла, будто сделала какое-то необычайное открытие.
— Да люди плохо видят в темноте, — подтвердила Элис.
— Совсем вы бестолковые, — заметил Релл. — То не можете, этого не можете. Мясо сырое не едите, от малейшего ветерка — заболеваете.
— Но люди умеют много того, чего не могут делать драконы. — Элис не удержалась от того, чтобы не оспорить заявление Релла. — Ты же сам знаешь из моих историй…
— История! — Релл аж подпрыгнул. — Давай, рассказывай уже дальше. Что там случилось с Али-Бабой? Он отметелил разбойников? Надрал задницу братцу?
— Али-Баба? — медленно произнесла Бини, будто пробуя незнакомое слово на вкус.
— Это герой истории, которую я начала рассказывать вчера… Или уже позавчера? — Из-за болезни Элис слегка потерялась во времени. — Возможно, мне стоит повторить начало для тебя, Бини?
— Точно! Релл пока пожарит мяса.
— Не хочу! Рука затекла!
Бини взглянула на него с мягким укором, Релл надулся, но, тем не менее, подтащил поближе к себе кабанью тушу. Пока Элис пересказывала восторженно слушавшей Бини начало истории про Али-Бабу и сорок разбойников, Релл успел поджарить кабанью ногу вполне сносно. Хоть мясо кое-где подгорело, а кое-где осталось сырым, Элис, удивляясь самой себе, обглодала ногу до костей. Похоже, она сильно проголодалась за эти дни. Бини и Релл с умилением смотрели, как она поглощает мясо, и даже не возражали, что на время обеда был прерван рассказ. С точно таким же выражением лица когда-то в детстве подружки Элис, да и наверняка она сама, смотрели, как пьет молоко подобранный на улице котенок.
«Уж лучше быть котенком, чем обедом», — в который раз напомнила себе Элис, подавляя поднимающееся в душе возмущение таким к ней отношением.
Закончив есть, она продолжила рассказывать. Драконы ловили каждое ее слово, в их глазах блестел восторг, и Элис чувствовала себя няней у шаловливых детей, которых только сказки могли заставить угомониться. По ходу истории у Бини часто возникали вопросы, и Релл иногда отвечал на них, опережая Элис, ужасно гордый тем, что разбирается в человеческой жизни. Некоторые его объяснения вызывали у Элис улыбку, а другие хотелось записать, чтобы потом показывать… вот только кому?
— Разбойники — говнюки, вроде Селвара… Ладно, ладно, я не буду его больше так называть, не злись! Но разбойники все равно говнюки, они, короче, нападают на людей, убивают их и отбирают деньги…
— А деньги… Штуки такие круглые. Из меди, серебра или золота. Люди, почему-то, не могут охотиться, поэтому обменивают деньги на еду или одежду…
В общем, закончила Элис уже ближе к вечеру, и тут же поспешила начать следующую историю, про волшебную лампу Аладдина. Когда стало смеркаться, она привычно объявила, что продолжит рассказ на следующий день. Релл не возражал, зато Бини оказалась далеко не такой простодушной и сразу раскусила нехитрый трюк Элис.
— Ты специально оставляешь часть истории на следующий день, чтобы мы не причинили тебе вреда, желая услышать продолжение.
— Да ладно? — Релл круглыми глазами посмотрел сначала на Бини, потом на Элис. — Но ведь я обещал тебя не убивать!
— Но сперва ты собирался так и поступить. Когда понял, что я — несъедобная.
Релл смущенно почесал щеку.
— Было дело… Но теперь-то тебе нечего бояться. Я не буду тебя убивать!
— Верно, мы не убиваем людей просто так, — поддакнула Бини.
— Поэтому можешь рассказывать историю дальше.
Элис и сама понимала, что ей нечего опасаться. Но все же пусть Релл и Бини выглядели, как люди, вели себя, как люди, они оставались драконами — чуждыми существами, от которых можно было ожидать всего, что угодно. С ними надо было держать ухо востро.
— Хорошо, давайте я продолжу.
Раз уж ее поймали, Элис решила досказать историю, а дальше видно будет. Узнав, чем закончились приключения Аладдина, и весьма бурно обсудив события (Релл возмутился, что Аладдин загадывал «тупые» желания, и они с Бини немного поспорили, предлагая свои варианты желаний. Даже Элис вставила парочку фраз) драконы распрощались.
Бини вышла на площадку перед пещерой, на ходу изменяя облик. В закатных лучах сверкнула сапфировая чешуя, и Элис восхищенно вздохнула. При всем ужасе, который они вызывали, драконы все же были по-своему красивы. Из входа в логово Элис было хорошо видно, как фигура дракона растворяется среди перистых розово-лиловых облаков.
— Бини далеко живет? — спросила Элис.
Релл неопределенно махнул рукой.
— Рядом, за трехрогой скалой.
Как Элис не вглядывалась, но среди горных пиков такой горы не увидела. Хотя то, что для дракона — близко, для человека могло быть очень далеко.
Пока Релл с утробным урчанием поедал остатки кабана (хотя какие там остатки, скорее большая его часть), Элис сооружала на лежанке валик из травы.
— Вот, будешь сжимать это во сне, пока я не сошью тебе игрушку, — объявила Элис.
— Точно! — Релл хлопнул себя по лбу. — Давай, рассказывай, куда лететь и что тебе принести.
— Тебе нужно слетать в мою деревню. Ты ведь помнишь, где она?
— Угу.
— Мой дом ты сразу заметишь, он самый высокий, стоит на холме и единственный двухэтажный… Ты ведь умеешь считать?
— Ага, до двадцати! — Релл выпятил грудь колесом. — А остальные, кроме Бини, только до десяти!
Он приложил ладонь ко рту, будто закрываясь от невидимых шпионов, и доверительно шепнул Элис:
— Хитрость в том, чтобы использовать и пальцы на ногах.
— Прекрасно, — пробормотала Элис, которой отец в свое время нанял учителя математики из центра провинции и тот обучал ее по самым новым трактатам ученых, где появились интегралы и производные.
— В общем, моя комната на втором этаже. Третье окно, если считать от конька на крыше. Возьми там сундук, кровать и ковер…
Элис подробно описала, как все это выглядит. Релл кивал с умным видом.
— Ты можешь забрать все по-тихому, чтобы никого не разбудить и не напугать?
— Зачем? Проще ведь просто потребовать, чтобы мне все отдали. Точно! И не надо запоминать, как что выглядит! — Релл разулыбался, очень довольный собой.
Зато Элис совершенно не хотелось, чтобы он довел ее отца до сердечного приступа своим появлением и требованием «отдавай кровать, жалкий человечишка!». Она пыталась лихорадочно придумать, как бы отговорить Релла от этой затеи, и ей в голову пришла идея.
— Прилететь, напугать и потребовать сможет каждый дракон, — пренебрежительно сказала она. — Зато пробраться тайно, под покровом ночи, так, чтобы ни одна половица не скрипнула — это под силу только такому ловкому дракону, как ты. Ты будешь как воины-ниндзя из далекой восточной страны.
Как она и ожидала, Релл купился на такую простенькую манипуляцию с потрохами. Когда Элис в красках рассказала ему про ниндзя, скрытно проникающих во вражеский стан, он загорелся идеей стать таким же.
Вдохновленный Релл решил лететь, как только стемнело. Элис закуталась в шкуру и стала ждать его. Без согревающего в прямом смысле присутствия Релла сразу стал чувствоваться холод, шкура помогала сохранить тепло, но задувающий от входа в пещеру ветер проникал через нее, кусая кожу. Элис старалась отвлечься, придумывая, как бы устроить очаг и чем завесить вход. Постепенно ее все же сморил сон, и уже сквозь дрему она ощутила приятное тепло. Сразу стало так хорошо, так уютно. Не открывая глаз, Элис подвинулась ближе к источнику жара, и прерывистая дремота сменилась крепким сном.