Глава 5

1673 Words
С первыми лучами соя новость: султана Гаруна-аль-Рашида прибывшего с дипломатической миссией, застукали в постели с младшей принцессой Ланфан. Прежде, чем пойти на доклад к начальнику, Фэй не преминула выяснить все подробности скандала, не пожалев потратить несколько часов на получение информации. Наконец, закончив собирать слухи, Фэй направилась к Юньши. Официально глава тайной канцелярии Сина числился хранителем печати министра внутренних дел. Мелкая, незаметная должность, каких полно в бюрократической сети, опутавшей Син. Кабинет у господина Юньши тоже был неприметным и располагался в старой башне Цапли, где обитали мелкие служащие. На самом же деле Юньши стоял в некотором смысле даже выше императора. Именно он осуществлял связь между двором и Золотым драконом, докладывая лично главарю преступного клана — всесильной госпоже Мо. И приказы получал тоже от нее, лишь иногда находя нужным согласовывать их с императором. Так что на самом деле тайная канцелярия была отделением Золотого дракона при дворе, о чем наверняка догадывались многие, но говорить вслух не решались. Фэй легко постучала в простую деревянную дверь без украшений и, расслышав позволение, вошла. — Добрый день, господин. — Она накрыла сжатый кулак ладонью и поклонилась. Юньши, сидевший за тяжелым мраморным столом, слегка кивнул, одновременно позволяя подчиненной выпрямиться и говорить дальше. В тайной канцелярии были не в чести цветистые приветствия и ползанья на коленях, принятые в дворцовом церемониале. Юньши, в отличие от многих других боссов Золотого дракона, не любил раболепия и предпочитал, чтобы подчиненные говорили по существу. — Генерал Ван устранен, — доложила Фэй. — Проблем не возникло. По тонким губам Юньши скользнула тень усмешки. — Даже не сомневался, что ты справишься, Фэй, ведь ты лучшая из моих людей. И как лучшей, я хочу доверить тебе особое задание. Мысленно она страдальчески закатила глаза. «Новое задание! Прямо сейчас! Эх, а я-то надеялась немного отдохнуть, провести пару дней за книгой и бутылочкой хорошего вина. Тоже мне раскатала губу». Фэй получала неплохое жалование и могла себе позволить вино, сладости и прочие мелкие радости. Она всегда была не прочь насладиться ими сполна, ведь кто знает, когда нож более удачливого ассасина оборвет ее жизнь? На лице разочарование Фэй никак не отразилось, невозмутимость — одно из первых, чему наставники учат молодых убийц. Часто весьма жестко учат. — Слушаю, господин, — только и произнесла она. Юньши кивнул на жесткое деревянное кресло напротив своего стола. Значит, разговор обещал затянуться. Фэй села и вопросительно взглянула на начальника. Тот провел рукой по маленьким усикам и заговорил: — Думаю, ты уже слышала о скандале с младшей принцессой. «Еще бы не слышала! О нем слышали все, даже глухой садовник Гу!» С утра Фэй успела пропитаться ядом сплетен с головы до ног. Служанки и придворные дамы, источая зависть, пересказывали друг другу историю о том, как хитрая дочь куртизанки заманила в постель султана Багдада, который, под страхом позора, вынужден был жениться на ней. Но Фэй не верила слухам. Второе, чему учат молодых ассасинов, это наблюдать и анализировать. Мастерство убийцы не только в его кинжалах, но и в голове. Чтобы ближе подобраться к жертве, нужно изучить ее привычки, слабости и увлечения. Фэй наблюдала за всеми жителями Запретного города, составляла в уме психологические портреты. Младшая принцесса Ланфан, как Фэй успела понять, настолько травмирована своим низким происхождением, что скорее повесится на собственных волосах, чем позволит мужчине себя коснуться. Какие уж тут заманивания в постель. Бедняжку просто кто-то подставил. А если она все-таки сама измылила подобный план, то скорее ослепленная любовью, чем жаждой власти. Фэй видела султана Гаруна и даже издалека смогла оценить, насколько он хорош. Ради такого мужчины можно и пуститься в рискованную авантюру. А уж после случая на представлении принцесс, подробное описание которого облетело весь дворец, неизбалованная хорошим обращением принцесса Ланфан должна была бы влюбиться в Гаруна по уши. — Итак, через три дня принцесса отправляется в Багдад, — продолжил говорить Юньши. — Я устроил так, чтобы тебя включили в число ее служанок. Твоя задача: наблюдать за всем, что происходит при дворе Гаруна-аль-Рашида, вызнавать секретные сведенья. Также следи за принцессой и, если она начнет представлять опасность для империи, устрани ее. Фэй кивнула, быстро припоминая все, что знала о Багдаде. Ей уже доводилось бывать с заданиями в других странах, но вот в знаменитый султанат ее направляли впервые. «Опасное местечко, если учесть, кто у султана в главных визирях». Но высказывать своих опасений вслух Фэй не стала, ведь их могли счесть проявлением трусости, а то и оспариванием приказа. Она спросила другое. — Как я понимаю, у Багдада высокая магическая защита, и я не смогу протащить с собой устройство связи. Тогда я должна сама решить, когда именно принцесса станет опасной? Вы даете мне настолько широкие полномочия? Юньши снова усмехнулся. — Конечно, нет. Наши придворные волшебники разработали новейший способ связи, который невозможно засечь. Особый артефакт встроят прямо в твой организм. «То есть я стану подопытной крысой», — хмуро подумала Фэй, но вслух ничего не сказала. У члена Золотого дракона выбор был невелик: или выполняй приказы, или умри в муках. Третьего не дано. *** Начальник не стал обсуждать с Фэй все детали операции, она уже давно служила в тайной полиции и ей предоставляли относительную свободу в выполнении заданий, уважали ее профессионализм. — В дополнение к твоему заданию: если тебе представится возможность — убей султана Гаруна или одного из его ближайших сподвижников, — сказал Юньши в конце разговора. — Но не рискуй зря, подобраться к ним почти невозможно, твоя основная задача — принцесса. Он чуть улыбнулся. — Эта миссия будет последней для тебя. Ты славно послужила Дракону и по возвращении сможешь отправиться на покой, с соответствующей наградой, конечно же. «Если вернусь», — мысленно закончила Фэй. И она, и Юньши прекрасно понимали, насколько опасно задание. Но по работе и цена. Перед носом Фэй повесели отличную кость: наверняка в случае успеха ей обеспечат и собственный дом, и безбедную старость. Конечно же, Фэй понимала, что ее вполне могут просто прикончить, чтобы не тратить деньги и избавиться от того, кто слишком много знает. Но ради большого куша стоит рискнуть. — Тебя ждут волшебники, — произнес Юньши. — У них уже все готово для вживления артефакта, они заверили меня, что заклинания абсолютно безопасны. Я провожу тебя к ним и лично прослежу за операцией. Мысленно Фэй поблагодарила Юньши. Он не отличался сентиментальностью, но полезных и талантливых людей ценил. Фэй надеялась, что он не отдаст ее на растерзание колдунам. Юньши поднялся с кресла, прошел к дальней стене комнаты, которую украшал гобелен со сценой битвы. Откинул ткань, нажал на какой-то кирпич, и часть кладки отъехала в сторону совершенно бесшумно — механизм отлично смазывали. Фэй прошла за Юньши в тайный ход. Освещенный редкими факелами туннель привел их к одной из тайных лабораторий волшебников. Комната вовсе не выглядела страшной — почти пустая, только на полу нарисован замысловатый узор. Но Фэй чутьем опытного убийцы ощутила витающую в воздухе угрозу, темные волны страха исходили от стен, от пола и от трех человек в балахонах, чьи лица закрывали белые накидки. Фэй по привычке прикинула пути к отступлению. Колдуны колдунами, но на произнесение заклинания им нужно время, пусть даже секунды. Фэй хватит мгновения, чтобы перерезать глотку хотя бы одному и заплатить за свою жизнь кровью. Юньши вежливо поклонился волшебникам, Фэй последовала его примеру. Колдуны в свою очередь склонили головы. — Прошу, лягте сюда, госпожа, — сказал один из них на диво мягким, бархатным голосом, и указал на центр узора на полу. Фэй подчинилась, от каменных плит исходил леденящий холод, но линии рисунка оказались теплыми на ощупь. — Не волнуйтесь, операция совершенно безболезненная, — проворковал все тот же голос. — Закройте глаза, расслабьтесь и ничего не бойтесь. Сейчас мы погрузим вас в крепкий сон. Фэй постаралась успокоиться. «Если бы меня хотели у***ь, то не стали бы прибегать к таким сложностям. Ну, а если во время операции что-то пойдет не так… Значит это судьба». Она почти не волновалась. После того, что она пережила в далеком детстве, Фэй разучилась бояться. Волшебники начали монотонную песню без слов, они просто тянули бесконечные заунывные звуки. На Фэй накатила сонливость, она закрыла глаза и не сопротивлялась охватывавшей тело слабости. Вскоре ее окутала тьма… … Ей больно, больно. Живот сводит судорога. Он будто прилип к позвоночнику. Как же больно… …Мама. Мама. Я хочу кушать… …Крики. Звериный вой. Нет. Это кричит человек. Затем вопль обрывается, переходит в булькающий звук… …Мама, а где папа? Почему ты плачешь, мама?.. …Я хочу есть… Хочу есть, мама… …Кровь… Столько крови… …Она заляпана кровью с головы до ног. Теплой, свежей кровью. Нестерпимо красного цвета. Она плавает в море крови… … Мама!.. Фэй села на кровати и застыла, тяжело дыша. Легкие работали, как кузнечные меха, сердце тяжело колотилось о ребра, на лбу выступил пот. Она не хотела этого вспоминать. Давно-давно она обещала себе, что не будет вспоминать. Никогда. Проклятые колдуны разбудили то, что Фэй тщательно спрятала в глубине сундука памяти и не хотела доставать. Она загнала жуткие картины прошлого обратно, приказала себе снова забыть. Получилось. Фэй осмотрелась. Она лежала на простой кровати в незнакомой комнатушке. Наверное, ее перенесли сюда после окончания операции. «Хвала Нефритовому императору, хоть жива осталась». Фэй принялась изучать свое тело: новых шрамов она не обнаружила, но все же что-то было не так. Она задумалась. Такое чувство, что в желудке застрял чужеродный объект. Будто она проглотила камень. «Артефакт, — догадалась Фэй. — Все не так плохо, с таким ощущением можно свыкнуться». Она осторожно спустила ноги на пол: тело сковывала слабость, но встать получилось. Скрипнула дверь, в коморку вошел один из волшебников. Тот ли это был, кто проводил операцию, Фэй не поняла — балахон скрывал особенности фигуры и походки. «Идеальная маскировка». — Как себя чувствуете? — А вот приятный голос Фэй узнала, хотя возможно у колдунов и голос был один на всех. — Есть ли какие-то необычные ощущения? — Чувствую тяжесть в желудке, — коротко ответила Фэй, про воспоминания она предпочла умолчать. — Ничего страшного. Когда артефакт полностью приживется, это ощущение пройдет. Итак, слушайте внимательно, я опишу, как пользоваться связью. Когда вы захотите что-то сообщить, то лучше покиньте дворец. Магическая защита опутывает весь Багдад, но во дворце она особенно сильна, и вас могут заметить даже несмотря на все наши предосторожности. Когда найдете уединенное место, мысленно сосредоточьтесь на господине Юньши, тогда ваш артефакт вступит в контакт с камнем в его кабинете. Вы увидите в голове его образ и сможете разговаривать с ним мысленно. Сейчас мы немного потренируемся и проверим, все ли работает. — Поняла, — четко ответила Фэй и прошла следом за колдуном.
Free reading for new users
Scan code to download app
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    Writer
  • chap_listContents
  • likeADD