Глава 6

1168 Words
— Жизнь дарить и рушить, это немного разное, — спорила с водителем, — какая разница, кто этот человек? Мама или случайный прохожий? — И все же, юная госпожа, — продолжил мужчина преклонного возраста. — Мадам Виктория так вас любит, разве вы не должны быть ей благодарны? — Я очень благодарна, — утомленно вздохнула, понимая бессмысленность разговора. — Ну вот, другое дело, а то вы... — Долго еще? — Перебила, вглядываясь в окно. — Мы уже проехали половину города, я спешу. — Уже приехали, — шмыгнул носом водитель, припарковавшись. — Вам в это здание. Один из типичных небоскребов города. Бесчисленные этажи, что уносятся вверх. Бежавшие внутрь люди от мелких работников до чьих-то секретарей. Офисные клерки, студенты на стажировки. Столько свободных душ, что аж тошно от жадности. Хотела бы я быть кем-то из них, какой-то студенткой, что приехала в большой город за мечтой. Снимающая квартиру в Бруклине, метр на метр, но зато со свободным будущим. — Соберись, Ева, не время для твоих душевных соплей, — отчитывала саму себя, двигаясь внутрь здания. Конечно, Виктория позаботилась не только о резюме и поддельных документах, но и за внешний вид. Строгие черные брюки, белоснежный свитер с ленточками на рукавах, а поверх тонкий кожаный портупей. Да я буквально выглядела, как первоклассная секретарь президента. Только вот, вместо этого, мне уготована работа крысы. Иначе я себя не назову. Крыса, что следит за женишком сестренки. — Здравствуйте, я пришла на стажировку к Тайлеру Бруну. Администратор посмотрела на меня с улыбкой, ожидая ответной реакции. Но я не в модельный дом пришла, чтобы зубки показывать. — Ладненько, — прошептала она, принимая мои документы. — Мистер Брун вроде бы не искал помощника. — Я, что, по вашему похожа на идиотку, которая пришла без предварительной информации? Администраторша осела, тяжко вздохнув. — Меня прислали от семьи Паркер. Я протеже Виктории Паркер, это имя вам о чем-нибудь говорит? — Ох, так вы от будущей семьи президента, — девушка поменялась в лице на благосклонность, отпечатав мои фотографии для пропуска. — Ева Голбер? Верно? — Да, — расписавшись в анкете, приняла в руки пропуск. — Куда мне идти? — Мистер Брун начинает рабочий день на девятнадцатом этаже. На двадцатый этаж вам запрещено ходить без него, а на двадцать первый этаж вход запрещен для всех. — Почему? Не знаю зачем это спросила, вопрос вылетел сам по себе. — Это этаж для отдыха Мистера Голда и Мистера Бруна, — серьезным тоном предупредила администратор. — Проход на двадцатый первый этаж карается немедленным увольнением, а так же запретом на работу в пяти штатах США, включая Нью-Йорк. Девушка окинула меня взглядом с головы до ног и ухмыльнулась. — Удачи, Мисс Голбер. "Дыши, девочка, дыши. Если что, Александр прокусит ей шею." — Успокаивала свой гнев от оценивающего взгляда. Девятнадцатый этаж был удивительно полным. Здесь буквально кишела жизнь, закипая, словно вьетнамский острый суп. Почти каждый человек перебирал бумаги, складывал объемные папки с документами. Из-за такого завала на работе, на меня никто не обратил внимание. Позволяя свободно пройти в кабинет с табличкой: "Заместитель президента." После нескольких стуков в дверь, никакой реакции не последовало. Дернув ручку, дверь оказалась открытой. Пусть был открыт, позволяя дождаться мужчину внутри. К моей общей радости, Тайлер появился спустя пятнадцать минут, прежде чем я успела заскучать. — Мистер Брун, — привстала с кресла, улыбаясь. Мужчина подавился холодным кофе, ошеломленный незваной гостью. — Вы — кто? — Откашлялся он. — Ева Голбер, ваша помощница. — М-моя... Кто? — Его брови скривились, словно от изжоги. — Я от Виктории Паркер. Мадам посчитала разумным, если я наберусь опыта в вашей компании и заодно помогу двум великим компаниям, которые готовятся к слиянию. Тайлер прошел внутрь, осматривая меня, как врага народа. Факт его недовольства, заставил меня сдвинуть брови. Я хотела, чтобы мое присутствие восприняли, как вызов от матушки. Ведь в таком случае, Мистер Голд просто прикажет меня вышвырнуть и наши дорогам никогда не пересечься. "Пожалуйста, просто выгоните меня!" — Умоляла всем своим видом. — Значит, Мадам Виктория прислала вас? — Да. Мужчина раскладывал вещи на столе, подготавливая все для работы. — А ваша госпожа понимает, как это выглядит? — А как это выглядит? Правильно, Ева, строй из себя дурочку. — Это заход на территорию, которая подвластна только одному человеку. — Так я и не метить ваши заборы денежные пришла, — ухмыльнулась, раздражая Тайлера. — Я буду тихонько рядом с вами, абсолютно не мешая, а наоборот, помогая во всех ситуациях. — Не думаю, что Мистер Голд это одобрит, — он манерно потер руку. — Но так и быть, я сообщу Дариану о вашем присутствии. Пусть президент сам решает, как с вами поступить. — Обязательно передайте президенту, что Виктория очень настаивала на моей помощи, — с моих уст сорвался смешок. Спешно потупив взор, я смиренно договорила. — Я могу быть с вами откровенной, Мистер Брун? — Попробуйте. — Я не хочу работать в вашей компании. Поверьте, я всего лишь работница, которую запихнули сюда без какого либо желания. Поэтому, если вы поднимете свою прекрасную ручку и черкнете надпись об увольнении, я с радостью покину вас. Мое излишне радостное лицо с мольбой, заставило Тайлера подавиться воздухом. — А это уже интересно, — мужчина поправил очки на переносице, — как вы сказали, вас зовут? — Ева. — Да, точно, Ева, — щелкнул пальцами он. — Я передам Голду о том, что нанял временную помощницу. — Вы не скажете, что я от Виктории? — Нет, не скажу. Я была готова выпрыгнуть с окна от злости. Черт, Мари ведь предупреждала, что Брун излишне добрый. Нужно было не умолять, а наоборот, угрожать. — Но... — Это ваши обязанности на сегодня, — Тайлер протянул планшет с расписанием. — Химчистка, планировка зала для совещания, одобрение от мэрии в час дня, а в два часа вернетесь в офис и закажите новую мебель с Италии для чайного зала. Дальше проверьте речь, что была подготовлена на благотворительный вечер, и обязательно переведите на три языки, помимо китайского. Переводчиков найдете на седьмом этаже. — А может, эм, может как-то разделим обязанности? Я ведь ваша помощница. — Это ровно половина моих дел на сегодня. — Половина? Хотелось плакать. — Удачи вам, Ева, — Тайлер похлопал своими теплыми руками по моей спине, сверкнул зелеными добрыми глазами и ушел. *** Тайлер покинул кабинет, оглянувшись напоследок на отчаянное женское лицо. Он мог бы продолжить спор и задержаться, но бедная девушка точно получит наказание от Виктории. Брун четко знал, как в конце обходятся с неугодными работниками. Он сам, несмотря на высокое положение в компании и в стае, получал от лучшего друга словесные подзатыльники. Да и не было у Тайлера времени на это! Он до сих пор не нашел ту незнакомку, о которой так интересуется Дариан. За все время, которое он пытался выполнить поручение, обыскал буквально каждый угол города! Оставшиеся места: благотворительные вечеринки, звездные мероприятия, модельные встречи. Не было никаких сомнений, что девушка, которая запомнилась Голду должна быть красивой, умной и обязательно из семьи аристократов. То, как его лицо меняется, когда он думает о той незнакомке, заставляет Тайлера пугаться хуже смерти. — Я думал, что душа Дариана превратилась в выжженную ледяную пустыню. Но кажется, стоило произойти неведомому чувству, как он ожил. Неужели нашей стае стоит ожидать скорое пополнение в лице Луны. Неужто у нашего Альфы появится Луна?
Free reading for new users
Scan code to download app
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    Writer
  • chap_listContents
  • likeADD