Несколько часов спустя Мэрлин стучал сапогом в дверь полуразвалившегося замка Мэркорт в долине вэлтов. Будучи отчаянными головорезами, различные кланы этого племени вечно враждовали между собой, и объединялись только в случае крайней опасности. Дипломатической службе Повелителя стоило больших усилий собрать их представителей за одним столом, чтоб подписать договор о нейтралитете. На большее рассчитывать не приходилось. Промышлявшие мелким разбоем вэлты любые попытки присоединить их к какому-либо союзу рассматривали как покушение на свободу. В конце концов, в Объединенном королевстве демонов махнули на них рукой. Вэлты неплохо владели магией, но боевым топором орудовали лучше, и в бесконечных стычках больше полагались на оружие. Всякая шушера, типа гоблинов, боялась их как огня. Но при этом вэлты не испытывали недостатка в наемниках, потому что всегда обещали хорошо заплатить. Правда, платили не всегда. Но тем, чьим ремеслом является война, часто вообще не приходиться выбирать.
Тяжелая дубовая дверь наконец приоткрылась и Мэрлин протиснулся внутрь. В длинном зале под низкими темными сводами вовсю шла пирушка. Во главе стола сидел сам Мэркорт, здоровенный мордатый демон с рыжей клочкастой бородой. Тут же присутствовало еще несколько изрядно накачавшихся элем глав соседних кланов и многочисленная свита, такая же нетрезвая. Коптили факелы. Надравшийся до невменяемости менестрель при появлении нового гостя попытался исполнить нечто помпезное, но на третьем аккорде порвал струну. Лютня взвизгнула и заглохла, проявляя солидарность с прочими голосами. Хотя официоз не был у демонов в почете, но все же явление короля, заглянувшего на огонек в бандитское логово, производило некоторое впечатление.
- О, Мэрлин! Зачем ты пришел? - в наступившей тишине прорычал Мэркорт, пьяно растягивая слова .
- За твоей головой, - невозмутимо ответил Повелитель демонов, подходя к столу.
- На кой черт она тебе? Разве ты воюешь с вэлтами?
- Нет, Мэркорт. Это ты воюешь со мной.
- С чего ты взял? - рыжая борода главаря подалась вперед.
- Не виляй. Или ты боишься ответить за свои выходки?
Вэлт скривился, медленно обвел взглядом соплеменников и пробасил:
- Мы в неравных условиях. Твоя магия сильней моей. За тобой легионы, а нас так мало. Это не сделает тебе чести.
- Никакой магии. Никаких армий. Это наше личное дело, Мэркорт. Я предлагаю тебе дуэль. У меня только меч, но ты можешь выбрать другое оружие. И пусть все, кто здесь есть, будут свидетелями.
По залу прошел ропот. Вэлт не мог не принять такой вызов. А разница в комплекции делала заявления Мэрлина похожими на самоубийство. В поединке силы и ловкости сила всегда выглядит предпочтительней, по крайней мере, чисто внешне.
Мэркорт встал во весь богатырский рост, ухмыльнулся и рыгнул.
- Ты сам напросился на это. Тем лучше. Я отрежу тебе уши и отучу соваться в мои дела. Освободите нам место! - огромная лапа вэлта обхватила рукоять меча.
Около полудня, весь в дорожной пыли, Мэрлин осадил коня у порога Татьяниного дома. На его бедре все еще болтался меч. К седлу был приторочен кожаный дорожный мешок потрепанного вида в подозрительных бурых пятнах.
- Где ты был? - волшебница всплеснула руками, - Ты грязный, как из преисподней.
- Можешь считать, что я прямиком оттуда. Зови Варвару, пойдем в подвал.
- Ты соскучился по мантикру? - рыжая ведьма уже бежала навстречу, - Между прочим, его тут кто-нибудь кормил?
- Я вчера отнесла ему ужин, - отозвалась Татьяна, - Может, умоешься сначала? - предложила она Мэрлину.
- Нет уж, пошли.
Пленник сидел в углу на куче несвежей соломы. Повелитель демонов щелкнул пальцами и снял кандалы с его ног.
- Ты свободен!
Мантикр вскинул голову. Удивление в его глазах быстро сменилось тоской, а тоска - немым укором. Мэрлин понял этот взгляд. Он поднял свой дорожный мешок, брошенный у входа, развязал его и потряс. Голова Мэркорта, подпрыгивая на каменном полу, покатилась по камере.
- Нет клятводержателя - нет и клятвы. Ты свободен.
- Как ты узнал? - еле выговорил шпион внезапно севшим голосом.
- Та парочка, которая сидела в засаде, и не подумала убраться. Они оказались очень покладистые ребята и не стали ничего скрывать. Их было легко убедить.
- Кстати, я сказала им, что ты умер, - рыжая ведьма довольно улыбалась, - Так что ты свободен совсем. Можешь начинать жить заново.
- Они тебе поверили? - выразил мантикр сомнение.
- Да. Я очень старалась.
- Похоже, пока он тут прохлаждался, мы собрали для него все козыри, - заметил Мэрлин, в упор глядя на шпиона.
Тот молчал. Он был настолько ошеломлен, что продолжать разговор в данный момент, по видимому, просто не мог.
- Ой, господа великие маги! Никто не хочет починить девочке животик? Забыла совсем, - небрежным жестом Варвара задрала майку. Через весь живот красовался бурый след, похожий на ожог от раскаленного прута.
- Ты что, позволила себя пытать? - зарычал Мэрлин.
- Ну кто бы мне иначе поверил? Я сначала думала, что они попытаются его вытащить, - она кивнула в сторону мантикра, - Но они даже не помышляли об этом. А потом их осенило, что он связан клятвой, стало быть, рассказать ничего не сможет. Этих ублюдков жутко развеселила мысль, что его разрежут на куски, а они останутся в полной безопасности водку пить. Целый день подробности обсасывали. Мерзость какая-то. Меня такое зло разобрало! Ну, я и решила, будет лучше, чтобы они считали его мертвым. Обломала им, гадам, кайф.
Мэрлин шагнул к Варваре, присел и провел языком по красному следу на животе.
- Ой, ты что, щекотно же! - ведьма отпрянула.
- Почему ты раньше не сказала?- демон смотрел на нее снизу вверх и корчил злобную мину.
- Ты и так обещал меня прибить... - жалобно протянула девушка.
- Держи ее! - приказал Повелитель Татьяне и продолжил зализывать быстро уменьшающийся ожог под истерический Варварин смех.
Через две минуты он удовлетворенно оглядел поле своей деятельности. Ведьма, наконец, перестала хохотать. В камере стало тихо.
И в этой тишине отчетливо раздавались странные звуки, похожие на всхлипы. Все в том же углу на коленях стоял мантикр. Плечи его вздрагивали, хвост мелко подергивался. По длинным пальцам, закрывавшим лицо, катились слезы.
- Эй, ты чего? - вид плачущего шпиона поразил Варвару. Она подошла к нему и осторожно погладила по каштановым волосам, - Все уже прошло, все хорошо. Ну не надо.
Мантикр поднял на ведьму свои желтые влажные глаза.
- Никто никогда не стал бы подставляться из-за меня. Я ненавижу людей. Меня шпыняли, унижали, предавали. Я хотел тебя у***ь. А ты, зная это, дала себя жечь, только ради того, чтоб у меня был шанс...
- Только? По-моему, иметь шанс в твоем положении было не так уж мало, - девушка пожала плечами, - И потом, я терпеть не могу предательство.
- Я хочу поклясться...
- Стой! Не клянись, - Мэрлин предостерегающе поднял руку, - У меня созрело одно предложение. Я изложу тебе его через пару часов. Передохни пока, приведи себя в порядок. Варвара, проводи его по черной лестнице к себе в комнату, что ли. И найди ему штаны. Встретимся в четыре в библиотеке.
Рыжая ведьма взяла за руку бывшего пленника, перешагнула через голову Мэркорта, все еще лежащую посреди камеры, и двинулась прочь. Повелитель проводил ее долгим взглядом. Потом он вздохнул, обнял Татьяну, цокнул языком и бренные останки вэлта занялись ярким пламенем.
Отрезанная голова подействовала на волшебницу угнетающе. Не сама по себе, конечно. Колдунью трудно было удивить, а ее любимый демон при случае мог сотворить и не такое. В свое время он много воевал, не единожды попадал в критические ситуации, и не страдал излишней сентиментальностью. Впрочем, как и бессмысленной жестокостью. Он твердо правил королевством, навел дисциплину там, где ее, казалось, невозможно было насадить в принципе, и постепенно заставил работать бюрократическую машину так, чтобы издержки власти не мешали его личной жизни. Эту самую личную жизнь Повелитель оберегал тщательно, ценил ее и никого не подпускал к ней близко, опасаясь, что его друзья могут стать заложниками его статуса.
И вот теперь, возможно, худший сценарий начинал сбываться. По крайней мере, Татьяна не представляла, чтобы какой-то вэлт нанял профессионального шпиона, дабы следить персонально за ней. Разумеется, у нее были недоброжелатели, или даже враги, о которых она, правда, ничего не знала. Но навскидку придумать хоть какое-то правдоподобное объяснение вопиющему факту не получалось. Этого вэлта Татьяна никогда не видела, не имела представления о его существовании до того момента, пока Мэрлин не вытряс его голову из мешка. С другой стороны, беспорядочные нападения гоблинов, безусловно, были направленны именно против нее, компрометировали ее в качестве активной участницы Проекта, исподволь нагнетали обстановку. Все это, вкупе с различными мелкими происшествиями, на первый взгляд не имеющими прямого отношения к текущим событиям, наводило на мысль о неком масштабном плане, заговоре, смысл которого волшебнице никак не удавалось ухватить. Она лишь чувствовала интуитивно, что волею случая оказалась в самом его эпицентре. Для дальнейших выводов катастрофически не хватало информации.
Мэрлин засел в библиотеке , предварительно выставив оттуда Лешу. Обложившись целой кипой разномастных бумаг, от свитков с печатями до корявых писулек, нацарапанных на обрывках пергамента, он заявил, что ему необходимо кое-что прикинуть. На немой вопрос Татьяны демон тут же склеил самую беззаботную мину и заверил, что все под контролем. Вид у него был уставший. Волшебница быстро подсчитала, что он не спит уже по крайней мере вторые сутки. Это, само по себе, не являлось для Мэрлина чем-то из ряда вон выходящим. Но глубокая складка, прочно обосновавшаяся между его бровей, говорила Татьяне о многом. Обмануть ее было сложно даже Повелителю демонов.
- Пойду искать тебе одежду, - рыжая ведьма улыбнулась ошалевшему шпиону, - Душ за этой дверью. И побрейся, пожалуйста - у тебя отросла дурацкая щетина. Станки где-то на полке, - Варвара неопределенно махнула рукой и вышла в коридор.
Мантикр огляделся. Посреди просторной комнаты стояла массивная кровать на дубовых ногах, прикрытая газовым пологом. В углу располагался стол, заваленный какими-то склянками, весьма потертыми манускриптами и пустыми чашками из под кофе. В пепельнице красовалась гора окурков. На каминной полке тикали старинные часы, накрытые стеклянным колпаком. Из дверцы скромных размеров шкафа у противоположной стены сиротливо торчал рукав какой-то кофты. Интерьер дополняла пара кресел и стул с высокой резной спинкой, придвинутый к столу. Мантикр втянул ноздрями воздух, отметив, помимо табака, слабый запах духов.
Через полчаса он вылез из душа и обмотав полотенце вокруг бедер, вернулся в спальню. Варвара сидела на кровати, поджав под себя ноги. Она подняла на бывшего пленника глаза и обалдела.
Этот парень определенно был красив. Потрясающе складная фигура являла пример редкой гармонии пропорций. Не слишком высокий рост компенсировался стройностью, за которой, однако, ощущалась подаренная природой уверенная сила. Во всех движениях проглядывало нечто от мягкой грации, присущей только животным. А глаза! Огромные желтые кошачьи глаза как будто светились изнутри, приковывая взгляд.
- Я тут нашла джинсы и футболку. Вроде, должно подойти. Примерь, - ведьма демонстративно отвернулась к стене.
Мантикр быстро оделся и хмыкнул.
- Вполне нормально. Спасибо.
- Можно, я тебя причешу? - ей ужасно хотелось его потрогать.
Мантикр кивнул и послушно присел на краешек кровати. Варвара устроилась сзади него, держа в руках широкий гребень.
- Какие у тебя потрясающие волосы! - искренне восхитилась она.
- Это не волосы, это грива.
Девушка застыла с расческой в руках.
- Кажется, мне пора подучить анатомию смешанных существ, - наконец проговорила ведьма.
В ответ прозвучало что-то, похожее на смешок. Варвара плюнула на смущение и запустила руки в каштановые дебри.
- Можно я соберу их под резинку? - через некоторое время несколько робко произнесла она, - По-моему, будет хорошо.
- Попробуй.
- Я еще хочу спросить... Что у тебя с ушами? По моим представлениям у мантикров должны быть такие удлиненные ушки, типа эльфийских. А у тебя все не так.
- Это старая история. Я ходил в обычную школу. В том, другом мире. Человеческие дети все время меня дразнили, но мать запрещала мне драться. Я был сильнее, и она боялась, что если я их побью, то они станут еще больше меня ненавидеть, и нам снова придется переезжать. Я старался держаться в стороне, но ко мне все равно приставали. Дети почему-то еще более злы, чем взрослые. Меня все время дергали за уши. А они очень чувствительные. Короче, в один прекрасный день я их обрезал.
- Ты обрезал себе уши? - Варвара округлила глаза.
- Ага. Кровищи было - жуть. Мать орала на меня целую неделю.
- Но это же, наверное, ужасно больно!
Мантикр пожал плечами.
- Я хотел быть, как все.
Ведьма собралась было поинтересоваться, почему он не отрезал себе заодно и хвост, но вовремя прикусила язык. В задумчивости она продолжала водить гребнем по каштановым прядям, обнаружив походя, что они еще и вьются, и вдруг поймала себя на том, что слышит какой-то знакомый звук. Настолько знакомый, что даже не обращает на него внимания.
- Ты умеешь мурчать! - девушка подскочила на кровати.
- Извини. Это непроизвольно. Очень приятно расчесываться, - мантикр смутился.
- Как здорово! Обалденно просто! А можешь показать, как ты это делаешь?
- Это где-то здесь, - он взял Варварину ладонь и приложил себе к горлу, пониже кадыка, - Я точно не знаю, как это получается. Тебе действительно лучше почитать анатомию, - и мантикр издал тот самый раскатистый рокот, который знаком всем, кто хоть раз встречал довольную кошку.
Несмотря на положение хозяйки, Варвара все-таки чувствовала себя несколько неловко. Правда, это не помешало ей собрать в хвост его волосы, или гриву, как он говорил, и полюбоваться результатом. Теперь он казался ей еще красивей.
В назначенный час Варвара по лабиринту потайных ходов провела шпиона в библиотеку. Мэрлин все еще сидел за столом и задумчиво перелистывал бумаги. На пороге возникла Татьяна и, удовлетворено оглядев мантикра, произнесла:
- Ну вот, совсем другое дело. Ты смотришься вполне презентабельно. И еще один хвост тебе идет, - она опустилась в широкое кресло.
- Раз все в сборе, я, пожалуй, начну, - в голосе Повелителя демонов звучала некоторая торжественность. Он повернулся к бывшему пленнику, - Сейчас ты полностью свободен. Ты не трус, ты готов рисковать. И, честно говоря, я мало встречал людей, которые, проиграв, вели бы себя так достойно. Да и не людей - тоже. У нас тут, как ты понимаешь, назревает небольшая война. В связи с чем я предлагаю тебе вступить в нашу команду. Как видишь, она достаточно странная и разношерстная. Но мы все тоже любим поиграть с огнем. Так что, если ты все же решишься связаться с нами, безопасности я не гарантирую. Обещаю только одно: никто здесь не предаст тебя и не продаст ни при каких обстоятельствах. Скучно, я думаю, тоже не будет. В то же время, я не хочу на тебя давить. Ты можешь уйти. Я предупредил все посты. У тебя есть двадцать четыре часа, чтобы убраться отсюда в любом направлении. Теперь не торопись, подумай, прежде чем решать. И еще одно, - добавил Мэрлин после паузы, - Не обольщайся. Я отрезал голову Мэркорту не ради твоей свободы, а в угоду своей злости. Так что, пусть благодарность не мучает тебя.
Мантикр, стоявший все это время неподвижно, обвел компанию взглядом, полным неподдельного удивления.
- Вы хотите принять меня на службу?
- Нет. Мы хотим, чтобы ты был одним из нас. И занялся разведкой.
- Я готов принести клятву. Любую.
- Видишь ли, в чем фокус. Я бы не хотел, чтоб ты клялся, - Повелитель развел руками, - Пусть все остается, как есть. Если дамы, конечно, не против.
- Как скажешь, Мэрлин, - Татьяна кивнула.
- А ты, Варвара?
- Ты собираешься доверить этому хитрецу мою жизнь? - девушка прищурилась, разглядывая смуглое скуластое лицо.
- Я понимаю твои сомнения. Но ты можешь взять с него личную клятву. В конце концов, ты самая незащищенная из нас. Я об этом как-то не подумал.
- Ну уж нет! - ведьма сверкнула глазами. Играть, так по правилам! Я согласна с твоим предложением.
- Нужно еще кое-что добавить, - волшебница повернулась к стоящему, - Je vous le libre! - произнесла она магическую формулу и повторила ее на трех языках основных земель, - Я возвращаю твое слово. Все должны быть равны.
- Когда это он успел тебе присягнуть? - подозрительно спросил Мэрлин.
- Потом как-нибудь расскажу.
Мантикр потрясенно молчал. Его желтые глаза опять стали влажными. Наконец, он проговорил срывающимся голосом:
- Я просто не могу поверить в это. Я постараюсь вас не разочаровать. И я готов дать обет любому из вас или всем вместе, в любое время, если вы того пожелаете. Я всем вам очень благодарен.
- Вот и отлично, - Повелитель встал и похлопал шпиона по плечу, - Кстати, как твое имя?
- У меня их много. Зовите меня Хор. Это настоящее.
- Ну, что ж, спасибо за доверие, - улыбнулся демон без тени насмешки, - Обороной у нас заведует Сашка. Он введет тебя в курс дела. Правда, он вернется только завтра утром.
- Саша, это тот, кто настаивал на соблюдении Женевской конвенции?
Мэрлин кивнул.
- Что это значит?- заинтересовалась Татьяна.
- Видишь ли, - протянул демон, как будто оправдываясь, - Когда мы его допрашивали, Сашка все время ныл, что пленных нельзя пытать, что это безобразие и так далее. Короче, он, по-моему, боялся, что я его убью. Но я ничего такого не хотел. Ты же знаешь, я сам терпеть не могу все это. Я пытался обойти его чертову клятву со всех сторон. Но договор писали профессионалы. Ему не оставили практически никаких шансов говорить.
- Странно, если бы ты действовал иначе. Мне обижаться не на что, - просто сказал Хор.
Если бы при следующей сцене присутствовал придворный живописец, он подписал бы картину "Повелитель демонов пожимает руку мантикру".
Несмотря на бурную деятельность, которой были насыщены его предыдущие сутки, Мэрлин не собирался останавливаться.
- У меня есть одна мысль. Не устроить ли нам пикник? Совместная пьянка сплачивает коллектив, - изрек он расхожую истину, - Кроме того, Хору не мешает проветриться и немного оглядеться.
Ведьма радостно закивала, Татьяна тоже была не против.
- Вот и славно. Тогда, Варвара, выведешь его через подвал. Представление широкой публике отложим до завтра, - демон подмигнул мантикру, - Встречаемся на озере.
Снова пройдя по запутанным коридорам, ведьма и ее хвостатый спутник оказались в подземелье. Стараясь не смотреть в сторону ниши, еще недавно служившей тюремной камерой, Варвара взлетела по ступенькам и толкнула дверь на улицу.
Хор с наслаждением втянул в себя свежий вечерний воздух.
- Пойдем! - опасаясь наткнуться на кого-нибудь из послушников, девушка дернула мантикра за руку, и потащила к тропинке, ведущей в лес.
Чтобы дойти до озера незамеченными, пришлось обогнуть замок по широкой дуге, что несколько удлинило дорогу. Хор прислушивался к пению птиц, осторожно касался веток, рассматривал верхушки деревьев, щурясь на заходящее между ними солнце. Варваре пришло на ум, что, возможно, сидя в подвале, он со всем этим уже навсегда попрощался, а теперь обретал заново. От этой мысли у девушки заныло сердце и она непроизвольно замедлила шаг. Ее спутник ступал почти неслышно. Под новыми сапогами, данными ему ведьмой, за все время не хрустнула ни одна ветка.
- Ты так тихо ходишь, - полуудивилась - полувосхитилась Варвара.
- Это привычка.
Определенно, парень был просто набит тайнами. И любопытная ведьма, конечно же, не способна была пройти мимо равнодушно.
Пологий берег небольшого озерца, окруженного со всех сторон лесом, служил и пляжем, и площадкой для пикников одновременно. Почти у кромки воды темнело небольшое деревянное строение, в котором хранились шезлонги, раскладные стулья и прочая всячина, используемая на природе. На песке возле него стояли две корзины, полные всякой снеди, но видно никого не было. Варвара отправила мантикра за дровами, и через некоторое время недалеко от брошенных корзин уже весело пылал костер. Солнце почти зашло, на землю легли длинные тени. Вдруг что-то зашуршало в темной чаще. Из-за деревьев показались демон и волшебница. Они шли обнявшись, целуясь на ходу. Хор, вскинувший было голову на звук, потупил глаза и отвернулся.
- Привет, голубки! - захихикала рыжая ведьма, - А мы уже хотели начать без вас.
- У нас неожиданно возникли неотложные дела. Извините за опоздание, - Мэрлин пребывал в прекрасном настроении.
Он принес из сарая четыре низких стула со спинками, круглый плетеный столик и шампуры. Вскоре компанию окутал аппетитный аромат жарящейся свинины. Повелитель одним ударом руки по дну выбил пробку из бутылки и разлил по высоким бокалам красное вино.
- Я хочу надеяться, Хор, что худшая полоса твоей жизни осталась позади. Теперь все будет по-другому. За тебя! - Мэрлин торжественно чокнулся со всеми и выпил до дна.
После второй рюмки разговор оживился, потом в ход пошло мясо. Дамы смеялись, вспоминая всякие глупости. Мужчины, как всегда, завели разговор об оружии.
- Хор, ты ведь умеешь фехтовать? - вдруг спросила Татьяна.
- Да.
- Не связывайся с ней! - посоветовал Мэрлин, - Она сейчас втравит тебя в это дело и разделает под орех. Если бы проводились официальные турниры, она точно стала бы чемпионкой, причем остальные претенденты снялись бы сразу после первого круга.
- Не пугай его раньше времени, - Татьяна закусила удила, - Лучше организуй нам инструмент.
Демон тяжело вздохнул и сотворил какой-то очень сложный жест. В землю возле его ног воткнулись две рапиры. Волшебница выдернула одну из них, попробовала согнуть клинок и фыркнула.
- Где ты нарыл эту дрянь, милый?
Мэрлин развел руками:
- Уж что поучилось. Я не пользовался этим фокусом много сезонов.
- Ладно, поверю на слово. Пойдем, Хор, попробуем, - она вытащила второй клинок и двинулась вдоль берега, загребая сапогами песок.
Отойдя метров на двадцать, оба встали в позицию, и через секунду над пляжем уже разносились звуки лязгающей стали. Хор оказался отличным фехтовальщиком. Он носился как тень, уходил от ударов, пригибаясь к самой земле, нападал решительно и остро, и даже пару раз почти прижал Татьяну к воде.
- До чего же красиво! - Варвара любовалась гибкими движениями соперников, как будто танцующих в сумерках замысловатый танец, подсвеченный летящими от рапир искрами.
- Таня говорит, что за пять минут поединка узнаешь больше, чем за неделю общения, - отозвался Мэрлин.
- Ну и что ты можешь о нем сказать? - девушка старалась скрыть волнение, но, кажется, ей это плохо удалось.
- Со стороны судить трудно. Но по моему, более чем... Заведомо сильного противника не боится и учится на ходу.
- Правда? - Варвара никогда не держала в руках шпагу и плохо понимала происходящее.
- Конечно. Смотри: две минуты назад Татьяна провела свой любимый косой удар снизу. Он его явно не ожидал и пропустил. А только что сам сделал то же самое. Молодец! Вообще, он мне нравится все больше и больше.
Рыжая ведьма слегка покраснела и глянула на Мэрлина - заметил ли он? Но тот был занят созерцанием схватки.
Наконец, колдунье надоело испытывать мантикра и, изрядно подуставшие, оба вернулись к костру.
- Ты изумительный мастер! - искренне восхищался Хор, - Я никогда такого не видел. Дашь мне урок?
- В любое время, - Татьяна не скрывала удовлетворения, - Наливайте, в горле пересохло. Он меня угонял.
Мантикр взял наполненный бокал. Глаза его блеснули желтыми огнями.
- Я не знаю, как это выразить. Просто мне, наверное, никогда не было так хорошо, как сейчас. Можно за это выпить?
В ответ раздался дружный звон стекла.
- Сюда кто-то едет, - предупредил Хор через минуту, дожевывая кусок сыра.
- Точно, - подтвердил Повелитель, прислушиваясь, - По-моему, двое.
- И одна лошадь плохо подкована.
Подруги переглянулись.
- Ну, вы даете!- Татьяна вскинула брови, - А о чем рыбы в озере треплются, вы случайно не слышите?
Мэрлин расхохотался, а Варвара задумалась, насколько же у мантикра тонкий слух, если он обошел в этом даже демона.
Через некоторое время на тропинке действительно появились два всадника. Одним из них оказался Арден, тот самый эльф, которого когда-то нашли умирающим у Портала. Татьяна встала навстречу:
- Рада видеть тебя в своих владеньях.
- Спасибо. Я вынужден просить об одолжении. Можно, мы переночуем у тебя в замке? У моего коня разболталась подкова. Я боюсь, что он собьет копыто.
- Пожалуйста, Арден. Марго покажет вам комнаты.
- Мы обойдемся одной, - эльф посмотрел куда-то за спину Татьяны.
Хор сидел вполоборота, его глаза поблескивали при свете костра. Почувствовав на себе любопытный взгляд, мантикр отвернулся, но, пожалуй, было поздно.
- А как ты узнал, что мы здесь? - волшебница изучала второго всадника, остановившегося поодаль и плотно закутанного в плащ. Он, видимо, не собирался принимать участие в разговоре, и лишь кивнул в знак приветствия, когда колдунья подошла к Ардену. На голову загадочной фигуры был почти до глаз накинут капюшон.
- Твои люди мне сказали. Они видели, как вы с Мэрлином уходили в лес с провизией и сделали правильный вывод. Не будем вам мешать. Еще раз, спасибо, - эльф тронул поводья, и вскоре оба верховых скрылись в чаще.
- Часто тут бывают длинноухие? - спросил Хор, подбрасывая дрова в костер.
- Да, довольно часто. Во-первых, они наши соседи, а во-вторых, так сложилось, что у нас тесные связи. У Варвары есть один очень близкий друг - эльф. Он всегда навещает нас, если его путь проходит рядом, - Татьяна подмигнула подруге.
- Наша храбрая ведьма однажды ему жизнь спасла, - добавил Мэрлин, хитро улыбаясь.
- Можешь рассказать? - в голосе мантикра отчетливо прозвучало любопытство.
- Пусть сама расскажет. Собственно, с этого все и началось.
Хор выжидающе смотрел на Варвару. Девушка вздохнула и принялась вспоминать:
- На самом деле это случайно вышло. Я гостила у Эспера, где-то полсезона назад. Там такая природа дивная - загляденье. А потом он провожать меня поехал. Ну, у заставы ихней я с коня слезла, чтобы на свою лошадь пересесть. Он ко мне из седла наклонился, а я подпрыгнула - поцеловать его хотела. В этот момент стрела мне в спину и вошла. Его у***ь пытались, а попали в меня.
- Эльфа не так-то легко у***ь, - заметил Хор.
- Да. Но стрела-то была отравленная. Если бы она его только царапнула, и того, наверное, хватило бы. А на людей этот яд не действует. Правда, Эспер все равно переживал жутко. Сидел возле меня три дня, не вставая. Это мне потом рассказали. Я-то почти все время спала. Мне вообще эльфийская магия нравится - поводят над тобой рукой, и ты отключился. А сны какие снятся! Просто улет!
- Нашли того, кто стрелял?
- В том-то и дело, что нет. Так, следы кое-какие остались, - Мэрлин скривил рот.
- А что это за яд?
- Ты что-нибудь знаешь? - Татьяна насторожилась.
- Так, ходили какие-то слухи, - мантикр пожал плечами, - Поговаривали, будто он сделан на крови эльфов, и благодаря темным чарам они от собственной крови мрут.
- Недалеко от истины. Только эта кровь - не чистая. Знать бы, кто такого ублюдка родил,- демон плюнул, - А, главное, что ему надо.
Хор задумался, крутя пальцами пустой бокал.
- Давайте о делах завтра поговорим, - Мэрлин достал последнюю бутылку вина, - Надо добить припасы.
Привычным движением выбив пробку, он начал разливать.
- Кстати, девушка, приютишь свою находку до утра? - Повелитель кивнул на Хора, - А то как бы он ночью с гостями не подрался.
- Легко. А почему он должен подраться с эльфами? - на Варварином лице отразилось недоумение.
- Ты разве не знаешь, что мантикры их терпеть не могут? Причем чувства эти глубоки и взаимны. Так что лучше им сегодня не сталкиваться.
- Да я бы не сказал, что они меня так сильно раздражают, - Хор водил сапогом по песку, - Скорее, я их.
- Они тоже все разные, - отозвался демон.
- Только я больше через подвал не пойду, Мэрлин. Сам там шляйся в темноте, - ведьма передернулась.
- А, ты боишься приведений...- Повелитель скорчил страшную гримасу и поднял руки над девушкой, - У-у-у...
- Ах, ты...- Варвара замахнулась на него салфеткой.
Мэрлин вскочил, опрокидывая стул. Рыжая ведьма кинулась за ним. Однако, погоня продолжалась недолго. Уворачиваясь в разные стороны, демон в конце концов споткнулся на кочке и упал. Девушка добежала до поверженного Повелителя:
- Ага! Попался!
В этот момент Мэрлин легонько стукнул ее по ногам, и Варвара рухнула в его объятья.
- Так не честно! Обманщик! Пусти меня! - заливаясь смехом, девушка пыталась вырваться, но демон держал ее крепко. Наконец, она перестала барахтаться, - Ну, ладно, ладно, сдаюсь...
Повелитель, хохоча, поставил рыжую ведьму на ноги и начал отряхивать с нее песок.
- Ты меня всю перепачкал! - в притворном негодовании Варвара сдвинула брови и пошла к берегу отмываться.
Подошел и Мэрлин, тоже весь в песке. Присев рядом на корточки, он стал тереть ладони. Девушка набрала полную пригоршню воды и брызнула прямо демону в лицо.
- Вот тебе! - она бросилась наутек, но сделав несколько шагов, поскользнулась и упала навзничь. Раздался приглушенный стон. Мэрлин, продолживший игру в догонялки, резко затормозил.
- Ты ушиблась?
Но тут хитрая Варвара зацепила носком сапога ногу демона и резко дернулась в сторону. Тот со всего маху шлепнулся прямо на нее, едва успев выставить вперед руки.
- Один - один! - ведьма ликовала.
- О, черт! - Повелитель поднялся, потирая колено и подавая руку Варваре.
- Молодец! Так его! - Татьяна хлопала в ладоши, - Нечего девушек пугать!
- Я же демон, это моя специальность, - нашел оправдание Мэрлин.
Было уже совсем темно. Допив вино и закидав угли песком, компания отправилась в обратный путь.
- Черт побери, я ничего не вижу! - сказала Варвара, на этот раз по-настоящему спотыкаясь на узкой тропинке.
- Зато я вижу, - произнес мантикр и крепко взял ее за руку.
На подходе к замку команда разделилась. Подруги пошли к парадным дверям, а Мэрлин отправился провожать Хора по лабиринту потайных коридоров. Дойдя до нужного места, Повелитель остановился.
- Я могу дать тебе пару советов?
- Конечно, Мэрлин. Я слушаю.
- Во-первых, постарайся не унижать послушников. Я понимаю твои чувства к людям. Но поверь, им и так нелегко.
- Они не имеют ко мне отношения.
- С завтрашнего дня будут иметь, такое же, как к нам.
- Понятно.
- И второе. Не доверяй случайным совпадениям. Ты потом поймешь, что я имел ввиду. Спокойной ночи, - демон распахнул перед Хором потайную дверь, ведущую в комнату рыжей ведьмы, и удалился.