bc

The Mafia Heir’s Forbidden Obsession

book_age18+
18
FOLLOW
1K
READ
revenge
dark
forbidden
one-night stand
family
HE
forced
opposites attract
badboy
mafia
gangster
heir/heiress
drama
bxg
small town
enimies to lovers
surrender
like
intro-logo
Blurb

Elena Russo returns to Sicily to bury her father and sell the small seaside restaurant he left behind.It was supposed to be simple: sign the papers, close La Lampara, and go back to her life in America.Life is rarely simple in Sicily though.A hidden letter in her father's office shatters every plan she had.‘Don't sell. Not to them.’Soon, Elena learns her father's debts are not just numbers on a ledger. They are a trap. A web of polite men, clean companies, and whispered threats tightening around the entire town.In Torre del Sale, no one speaks.No one looks too long.And everyone knows the Canfora name.Elena should leave. She should sell. She should forget the night when, lost in grief, she searched for warmth in the arms of a stranger who spoke to her in her own language.But something in the accounts does not add up.Someone wanted her father on his knees.And when the man sent to collect the debt finally shows his face, Elena realizes the danger is not only around her.It is already under her skin.One night. It was supposed to be just one night. Instead, it would bind her to him forever. To save La Lampara, she will have to stay where everyone wants to see her run.Even if the truth wears the face of the man she should hate.

chap-preview
Free preview
Chapter 1 — The Dead Man's Daughter
ELENA POV The sea, at least, still spoke a language I understood. I had gone in while it was still dark, when the harbor was only shapes and the water lay black and thick, almost solid — a sheet I wasn’t sure would hold me. In June, the Mediterranean is cold at dawn, a cold that gets into your bones and wakes the rest of you up. I needed waking. Since I had landed, I had been moving through a kind of glass, grief reaching me from far away, muffled. The water broke the glass. I swam the way my father had taught me when I was a girl, off this same beach. Long strokes. Breathe every third one. Let your eyes learn the bottom. Non lottare contro l’acqua, Elena. Don’t fight the water. The water always wins. Make it work for you. He used to say it in Italian, and in his mouth it sounded like a prayer. I was half American by the time I left; not every word stayed with me, but the music did. I stopped to look at the tower. The headland was a dark smear against a sky just beginning to gray, the old Saracen tower standing on top of it like a broken tooth. As a girl, I used to climb it with him. Now there was a man up there. He stood on the rocks, hands in his pockets, watching me. Not a fisherman. Fishermen had their hands full at that hour. Just a figure, still and dark, watching a woman swim before dawn as if it were the most ordinary thing in the world. I felt naked, wetsuit and all. I swam back to shore harder than I needed to. When I turned to look at the rocks again, he was gone. Probably nothing, I told myself. Some insomniac, maybe. In America, I would have thought creep and gone straight for my phone. Here, I didn’t even know what to think. That was the problem with Torre del Sale. I could still understand the words. I missed everything underneath. La Lampara was waiting for me with its shutters down, like a closed mouth. I had found it that way three days earlier, after coming straight from a funeral I had already missed. In Torre del Sale, the dead don’t wait for daughters who have learned to live somewhere else. I had found wilted flowers on the grave and a whole town looking at me the way people look at something they weren’t sure would ever come back. Inside, it was just as my father had left it. A small room. Ten tables crowded close together. Fraying chairs. Blue-and-white checked tablecloths worn soft with time. The walls were covered with photographs — boats, fishermen dead for decades, my father as a young man holding a red snapper bigger than I was, and in the middle of it all, the Madonna of the Sea in a gilt frame, a red votive candle still burning beneath her. Someone had kept it lit. Nunzia. The window looked out onto the harbor, and the sea beat against the glass as if it wanted in. La Lampara smelled of all of it: basil and brine, garlic and fried fish, lemon, and the seawater my father used to haul up in a bucket to wash the floor because he swore it kept the flies away. When I was small, that smell meant summer. Now it meant he was gone. Nunzia was inside, throwing open the kitchen shutters, letting in the light. “Your hair’s wet with seawater,” she said, without turning. “Your father used to catch a cold just looking at you like that.” She knew I had come in without hearing me come in. Nunzia always knew everything. She had been the cook at La Lampara since before I was born, and during the two weeks a year I came back — the one piece of Italy I still carried in my skin — she was the one who kept me in the kitchen while my father was out on the water. She had the hands of a woman who had cleaned a million anchovies and the eyes of one who had seen everything and decided to tell only half of it. She looked at me then, really looked. I watched her look for the girl inside the woman I had become, and find her only in pieces. “You’ve gone American,” she said. It wasn’t a compliment. “I was always half American, Nunzia.” “The wrong half.” She went back to the anchovies. “The half that sells.” Nunzia said sells the way another woman might say betrays. There it was. Already. I had said it to everyone — to the lawyer on the phone, to myself on the plane. I had come to shut it down. Sell the restaurant, sign whatever there was to sign, go back to America, leave Torre del Sale to its processions and its silences. It wasn’t a town for me. It never had been. “My father died buried in debt,” I said, harder than I meant to. “Did you know that? Did you?” Her hands stopped on the board. Just for a second. Then they moved again. “I know your father worked sixteen hours a day and slept four,” she said. “I know his own father built this place with his hands, stone by stone, and that Antonio added the blood. The debts—” Here she chose her words the way you choose the best fish from the pile. “—the debts I don’t understand. Those aren’t kitchen things.” “And who did he bleed for?” She didn’t answer. But I saw her eyes go, for half a second, to the window. To the hill, the olive trees, and the villa sitting among them, white and too large. And I understood the answer was there. Only in Torre del Sale, answers aren’t spoken. They’re glanced toward. I had learned that on my first day, at Bar Mezzavia. I had gone in for coffee and to hear voices that weren’t mine, and for a moment, I did — the ordinary noise of a village bar: cups, the coffee grinder, a match on an old television, two old men playing cards at a little table. Then someone said a name, low. Canfora. The bar didn’t go quiet. That would have been too obvious. The cups kept clinking against their saucers, the grinder kept coughing, the cards kept snapping down on the table. Only everything dropped half a note. As if even the noise knew who it owed respect to. No one looked at me. And that was how I knew they had all heard. I drank my coffee and left with the feeling of being one person too many in the room, and the bitter taste of coffee I wasn’t used to anymore. It had been like that at the funeral too. Infarto, they all told me, one after another, shaking my hand. A heart attack. Just like that. In the night. Poor man. And while they said it, no one looked me in the eye. They looked at my shoulder, my shoes, the church, the sea. I had blamed it on their awkwardness, on the dialect, on my foreigner’s face. Now I wasn’t so sure. y father’s office was at the back, behind the kitchen — a little room that smelled of old paper and of him, that mix of tobacco and brine that caught in my throat the moment I opened the door. His jacket still hung over the back of the chair. There was the photo of me at eight on the boat, a tooth missing and my hair wild with wind, a girl laughing without knowing that three years later her mother would take her to the other side of the ocean. I sat down at his desk, took a breath, and started with the drawers. This was the thing I knew how to do. In the lab, they called me methodical. It was both a compliment and an accusation. You take chaos, break it into categories, line it up, and once it is in a line, it stops scaring you. So that was what I did with my father’s drawers. Invoices here. Bills there. Bank statements. Letters from the bank. Letters from another bank. Final notices. Folders with stamps I didn’t understand, figures that didn’t add up, numbers far too big for a restaurant that did thirty covers a night. The more I sorted, the higher the pile marked DOVUTO — owed — grew, while INCASSO — income — stayed low and thin, almost ashamed of itself. My father had been drowning. And he hadn’t told me. The last time we had spoken — three months earlier, one of those calls that start badly and end worse — he had asked me to come home. Just that. Just that. Vieni a casa, Elena. Anche per poco. Come home, Elena. Even for a little while. And I had told him I had the doctorate, the experiments, a life. That I couldn’t drop everything every time he felt lonely. I hung up first. It was the last thing I ever said to him. I can’t. Now, in the middle of all that paper, I understood he hadn’t been asking for company. He had been asking for help and hadn’t found a way to say it. Or maybe he had found the way, and I hadn’t wanted to hear it. I found it under the desk blotter, almost by accident. An ordinary white envelope, already opened. Empty. I turned it over to throw it on the pile with the rest and saw that on the back, my father had written something in a hurry, in that handwriting of his that pressed into the paper as if he wanted to carve it there. Three words. One line. Non vendere. Non a loro. Don’t sell. Not to them. I stood there with the empty envelope in my hand, my heart lodged in my throat like something alive. To them — who? Outside, on the hill, the white villa caught the first of the sun.

editor-pick
Dreame-Editor's pick

bc

Unscentable

read
1.9M
bc

He's an Alpha: She doesn't Care

read
729.6K
bc

Claimed by the Biker Giant

read
1.6M
bc

Holiday Hockey Tale: The Icebreaker's Impasse

read
964.9K
bc

A Warrior's Second Chance

read
350.0K
bc

Not just, the Beta

read
344.3K
bc

The Broken Wolf

read
1.1M

Scan code to download app

download_iosApp Store
google icon
Google Play
Facebook