Был сильный ливень.

1551 Words
По асфальтовым дорожкам потоки вприпрыжку обгоняли один другого, словно решив посостязаться, кто из них окажется игривее и азартнее в это пасмурное, невзрачное утро, изо всех сил надеясь, что от их азарта прибавиться чуть больше красок. Проснувшись ни свет, ни заря, муж решил нас сводить на экскурсию в свой офис, дабы мы узрели, что из себя на самом деле представляет итальянская компания. Но решив быть оригинальным и непредсказуемым, он решил последовать примеру Ивана Сусанина и повел нас каким-то ну уж очень необычным, если не кривым путем. Шли мы долго, огибая мокрую листву деревьев и шарахаясь от проезжающих мимо машин, так и норовивших окатить нас фонтаном мелких брызг из под колес. Когда мы все же очутились у дверей пресловутого офиса, каждый из нас  был мокрый насквозь. Офисом оказалось невысокое, в два этажа здание, поделенное внутри на огромные комнаты, в каждой из которых рядами стояли столы, устланные кучами распечатанной бумаги. Работники хаотично шныряли между столами, изредка присаживаясь куда попало: на подоконники, столешницы, на подлокотники кресел, только в сами кресла, безмолвно стоявшие у столов. Нас встретили очень радостно, все улыбались и говорили "Чао!". Ребятишек все трепали по головкам и целовали в щечки, а те в ответ млели от удовольствия, но ради приличия, все же стеснительно отворачивались. Напоили нас кофе, отвесили кучу комплиментов, из которых я уловила только лишь «брави» и « белиссими».  Вообще итальянцы очень охотно отвешивают комплименты направо и налево. С непривычки это может показаться даже через чур. В какой-то момент внутри меня даже проснулся мирно спавший где-то в глубинах души чертенок, недовольно восклицая: «что это они вдруг расхваливать меня взялись? Что я – звезда мировой эстрады? Не видят что ли, что без знания языка я не могу ответить им тем же…». Чтобы заглушить нарастающий во мне бунт против самой себя и столь незаслуженных летящих в мою сторону похвал, я стояла и, смущенно улыбалась при каждом комплименте, ловила себя на мысли, что придет время, когда я выучу этот прекрасный язык и с лихвой отплачу всем, усыпав каждого из них, по меньшей мере, дюжиной подобных комплиментов. Лирическое отступление: сижу пишу домой письмо. Муж с сыном пошли мусор выносить, на столе стоит бутылка "Ламбруски", в ней на донышке вина. Я решила его допить, чтобы они тоже захватили ее с собой на мусорку. Стою, пью. Дочь, весело крутя головой, заставляя только что заплетенные косички весело летать в разные стороны: "Мама! ты что пьешь?" Я: "Вино допиваю". Дочь, не обращая никакого внимания ни на что вокруг, кроме своих косичек: "А-а-а! А я думала - ты сосиску ешь!". По дороге домой дождь, как назло, зарядил еще сильнее. Пока добрались до дома, вымокли мы до самых пяток. А тут детям захотелось пиццы поесть. Похоже, этот непривычный для нас доселе продукт тихим сапом начинает внедряться в наш рацион. Все как были мокрые, побежали мы за пиццей, благо тут пиццерии на каждом шагу, даже разгоняться не надо. Купили 2 пиццы, те, которые диаметром 70 сантиметров, наелись и сразу спать. Не сговариваясь, проснулись вместе с ребятишками в два часа ночи. Перелет и разница во времени, а может и куча новых необычных впечатлений, дали о себе знать. Глюкали мы, глюкали, наконец, кое-как в пять часов утра удалость нам наших гавриков спать уложили. А утром в дверях нашли записку от соседей на русском(!) языке, очень вежливо написанную, c просьбой вести себя потише по ночам. Оказывается, у хозяйки нашей квартиры работает девушка с Украины – очень милое создание. В разговоре с ней она нас заверила, что все в порядке. Просто соседи не знали, что мы уже въехали в эту квартиру, и, проснувшись ночью от неожиданных звуков, летящих из-за стен, подумали, что тут приведение завелось, которое летает по ночам в пустой квартире и спать всем не дает, развлекается. Кто же мог предположить, что в итальянских домах такая проблема со звукоизоляцией. Оказывается, это действительно так, если кто на первом этаже чихнет, с одного из последних обязательно донесется бодрое «Будь здоров!» А сегодня у нас знаменательный день, если не сказать праздничный! Мы все вместе сидим, уплетаем пиццу и ждем. Сегодня должны привезти нам телевизор и всю прочую бытовую технику, что мы заказали перу дней назад. Наконец-то наши детки слезут со своих бедных затюканных родителей и переключатся на мультики, японские, итальянские, китайские, да какие угодно... Мы даже уже кассеты кой-какие купили в ожидании этого долгожданного события. Наконец-то это свершилось! Дети сутками смотрят мультики. Здесь показывает белее 27 каналов, и где-нибудь  хоть на одном из них, да есть мультфильмы. Я пытаюсь по мультикам врубиться в итальянский язык - пока безуспешно. Учу итальянский по учебнику, ловлю в телепередачах знакомые слова, читаю вывески на всех магазинах, пытаясь запомнить, что они означают и дико радуюсь, если получается угадать их значение. Аж, чуть в ладоши не хлопаю по-детски от счастья, на что изредка ловлю на себе недоуменно-веселые взгляды прохожих. Мужу-то хорошо, он на английском выезжает. Эх, и почему меня в школе вместо английского французский угораздило изучать? Однажды, увидели мы в супермаркете колбасу копченную, колечком, ну такая красивая и аппетитная, аж слюнки потекли. А самое привлекательное, что в ней было: она была ярко-оранжевого цвета! Купили, пришли домой, нарезали, как полагается, по-русски, кусками. Как попробовали! Больше 1 кусочка съесть невозможно - сплошной перец и специи. Очень ароматная, не спорю, но очень уж острая. Весь рот после нее в огне. Вот теперь лежит эта живописная оранжевая колбаса в пакетике на балконе (из-за отсутствия холодильника), и отрезаем мы от нее по тонюсенькому кусочку в день. Нет, чтобы прежде чем покупать, сначала суметь прочитать, что на ней написано. Ох уж это незнание языка! Приходила к нам в гости хозяйка квартиры узнать, может какие проблему есть, или чего новым жильцам надобно. Долго смеялась над моей изысканной системой изучения итальянского языка. Все видимые и невидимые предметы в квартире я обклеила бумажками с итальянским словами, как те называются и как произносятся. Так что квартира наша стала похожа на ершистого ежика изнутри. Вместе с ней и ее помощница с Украины заходила, с миссией переводчицы между нами, посоветовала мне обратиться в коммуну (что-то вроде российского ЖЭКа) на счет курсов итальянского. Якобы там они должны организовываться для иностранцев. Обязательно запишусь на них! А то, боюсь, что участью ежика наша квартира не ограничится. На днях заходили в квестуру (местную полицию) получать временное разрешение на жительство, так как муж мой здесь работает по контракту, то я с ребятишками могу жить в Италии в течение года, пока не будет готово на нас "пермессо ди соджорно" - документ дающий нам право проживания в Италии на два года. А квистура, как назло, именно сегодня оказалась закрыта. Все дни работает, а сегодня – закрыта! Пошли мы "с горя" покупать детям приличные одеяла и подушки. Зашли в один магазин, а там одеял, размером меньше чем 170 на 270 сантиметров, нет. И куда спрашивается маленькому двух или четырех летнему ребенку такое громадное одеяло? Что он с ним будет делать? Натягивая на швабру-мачту, в пиратов играть? В нем взрослый запутается! Мы поинтересовались на счет размеров, и оказалось, что обычное двуспальное одеяло: 270 на 270 и ни на сантиметр не меньше! В поисках других размеров зашли мы в другой магазин. Там так же были детские одеяла, и подушки и полотенца и прочее постельное белье разного дизайна. Но размеры и в этом магазине нисколько не отличались от предыдущего. Мало того, на наши вопросы о размерах поменьше, нам сделали круглые глаза и недоуменно спросили: "А зачем?". Ох уж эта разница в менталитете! После чего однозначно заверили, что в Италии, если даже очень захотим, мы не найдем ничего поменьше указанных на витрине размеров. Короче, купили мы два одеяла 170 на 270 (как нам объяснили - это самые детские размеры) 2 подушки 80 на 50 сантиметров, и к ним по комплекту белья и 2 полотенчика. Подобрали нам и цвет, и дизайн наволочек, и полотенчиков, и даже упаковочных коробок. Буржуи! У них наволочки на "молнию" застегиваются! Дети, как обычно, были в своем репертуаре и вели себя безобразней некуда: орали, визжали, толкались. С ревом: "Это моя мама!", "Нет! Это моя мама, а не твоя!", лезли ко мне на руки, путались у всех под ногами, сбивая с пути проходивших мимо покупателей. Ужас!!! А все вокруг совершенно спокойно реагировали, как будто, так и надо, улыбались и шутили: «Ах, какие прелестные ангелочки!». К слову об отношении в Италии к детям! Зашли как-то в обед в пиццерию китайскую, подумали: «Надо же! Какая невидаль!». Однако, ничего китайского, кроме украшений на стенах не обнаружили. Уже по привычке, заказали стандартный набор, сложившийся за время проживания здесь: пиццу, воду, колу, пиво. Дети быстренько поели и, видно решив для себя: «а почему бы чуточку не пошалить?..», все оставшееся время вели себя безобразней некуда. Кричали, толкались, прыгали по стульям! Узрев в одиноко стоявшем в углу аквариуме с черными  рыбками красного краба, пытались вытащить его оттуда, видимо решив, что рыбки для него не самая подходящая компания. После чего, получив от нас строгий выговор и обещание отправить их на перевоспитание к дяде полицейскому, они переключились на стулья. Стулья оказались плетеными. Наших гавриков это не остановило, и они, чисто в научных целях,  дабы понять, из чего эти стулья сделаны, пытались расплести их на веревочки. Мы только и успевали отрывать их руки от несчастной мебели, засовывая веревочки обратно на место и, виновато оглядываясь по сторонам, грозно шикали на наших отпрысков. Кое-как мы поели, расплатились и собирались уже быстренько слинять подальше, чтобы нас не ругали за столь «прекрасное» поведение наших чад, как к нам подошел улыбающийся официант, потрепал ребятишек по головам и подарил им по мягкой игрушке, как самым желанным посетителям! Сыну - собаку, дочке - пчелку. И это после того, что они там творили!
Free reading for new users
Scan code to download app
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    Writer
  • chap_listContents
  • likeADD